Jacques PREVERT_ BARBARA_ Version Revisitée dit par Marie KRANTZ 720pHD

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 сен 2024
  • DEDICACE : à BREST & Françoise CHAPRON: Poète (Papotin-Fanfan) ♥♥ Texte dit par Marie KRANTZ
    English translation
    Entre 1988 et 1990 j'ai enregistré chez-moi ce poème de Prévert.
    Sans autre moyen que ma chaine Hifi et un poste de radio-cassettes. C'est la passion qui pousse à la création par tout moyen disponible...! Vous aurez des craquements, souffles etc... mais arrangés en partie avec mon logiciel ... Donc pas tout rectifié... Cette version est uniquement spontanée, sans tenir compte de la culture à la Prévert, du rythme, du ton etc... Version originale dans un certain temps (English translation)
    J.Prévert : 4.02.1900_11.04 1977
    Il eut beaucoup de mal à se faire reconnaître des critiques. On lui reprochait la trop grande simplicité de ses poèmes. Au XXème siècle il est publié dans la collection de la Pléiade. Consécration et honneur pour tout écrivain. La poésie BARBARA est tirée de PAROLES : 1946
    Texte de circonstances se référant aux 165 bombardements de la ville de BREST (19.06.1940à 18.09.1944).La destruction complète de cette ville inspire une réflexion pessimiste sur l'amour et la vie.
    LE TEXTE
    Rappelle-toi Barbara
    Il pleuvait sans cesse sur Brest
    Et tu marchais souriante
    Epanouie ravie ruisselante
    Sous la pluie
    Rappelle-toi Barbara
    Il pleuvait sans cesse sur Brest
    Et je t'ai croisée rue de Siam
    Tu souriais
    Et moi je souriais de même
    Rappelle- toi Barbara
    Toi que je ne connaissais pas
    Toi qui ne me connaissais pas
    Rappelle-toi
    Rappelle-toi quand même ce jour là
    N'oublie pas
    Un homme sous un proche s'abritait
    Et il a crié ton nom
    Barbara
    Et tu as couru vers lui sous la pluie
    Ruisselante ravie épanouie
    Et tu t'es jetée dans se bras
    Rappelle-toi cela Barbara
    Et ne m'en veux pas si je te tutoie
    Je dis tu a tous ceux que j'aime
    Même si je ne les ai vu qu'une seule fois
    Je dis tu à tous ceux qui s'aiment
    Même si je ne les connais pas
    Rappelle-toi Barbara
    N'oublie pas
    Cette pluie sage et heureuse
    Sur ton visage heureux
    Sur cette ville heureuse
    Cette pluie sur la mer
    Sur l'arsenal
    Sur le bateau d'Ouessant
    Oh Barbara
    Quelle connerie la guerre
    Qu'es-tu devenue maintenant
    Sous cette pluie de fer
    De feu d'acier de sang
    Et celui qui te serrait dans se bras
    Amoureusement
    Est-il mort disparu ou bien encore vivant
    Oh Barbara
    Il pleut sans cesse sur Brest
    Comme il pleuvait avant
    Mais ce n'est plus pareil et tout est abimé
    C'est une pluie de deuil terrible et désolée
    Ce n'est même plus l'orage
    De fer d'acier de sang
    Tout simplement des nuages
    Qui crèvent comme des chiens
    Des chiens qui disparaissent
    Au fil de l'eau sur Brest
    Et vont pourrir au loin
    Au loin très loin de Brest
    Dont il ne reste rien.
    ===========================
    English translation
    Remember Barbara
    It rained all day on Brest that day
    And you walked smiling
    Flushed enraptuered streaming-wet
    In the rain
    Remember Barbara
    It rained all day long on Brest that day
    And i met you at Rue de Siam
    You were smiling
    And me too either
    Remember Barbara
    You whom l didn't know
    You who didn't know me
    Remember that day still
    Don't forget
    A man was taking cover on a porch
    And he cried your name
    Barbara
    And you ran to him in the rain
    Streaming-wet enraptured flushed
    And you threw yourself in his arms
    Remember that Barbara
    And don't be mad if I speak familiarly
    I speak familiarly to everyone I love
    Even if I've seen them only once
    I speak familiary to all whom i am in love with
    Even if I don't know them
    Remember Barbara
    Don't forget
    That good and happy rain
    On your happy face
    On your happy town
    That rain upon the sea
    Upon the arsenal
    Upon the Ushant boat
    Oh Barbara
    What a pity the war is
    Now what's become of you
    Under this iron rain
    Made of fire and steel and blood
    And the one who held you in his arms
    So Lovely
    Is he gone and dead or still alive
    Oh Barbara
    It's raining all day on Brest today
    As it was raining before
    But it isn't the same anymore
    And everything is wrecked
    It's a terrible and sorrowfull rain
    No more a storm
    Of iron, stell and blood
    Just simple clouds
    That die like dogs
    Dogs disappearing
    Along the water near Brest
    And float away to rot
    A long way off
    A long long way from Brest
    Of which there's nothing left.

Комментарии • 132