How to set up Polish Lavvu Poncho Tent and Tips

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 дек 2024

Комментарии • 22

  • @shinobuoutdoor
    @shinobuoutdoor 5 лет назад +1

    いつかポーランド軍テント欲しくて探してます‼️
    参考にさせて頂きます‼️
    良い動画ありがとうございます

    • @messkitchef
      @messkitchef  5 лет назад +1

      これからの季節が一番活躍するやつなので、無事に手に入れられることを願っています。
      Thanks for watching!

  • @mykoreandreams7636
    @mykoreandreams7636 5 лет назад +1

    Wow, great one my friend! I just got my lavvu too and i learned from your video. Thumbs up my man

  • @ScoutLakai
    @ScoutLakai 7 лет назад +2

    that's awesome man, thank you.

  • @まつたつ-y5s
    @まつたつ-y5s 5 лет назад +1

    質問させてください。ポールですがサイズ1サイズ3共に同じ長さなのでしょうか?サイズ3の場合何センチのポールが適切でしょうか?ポールの長さも教えていただけると助かります。よろしくお願いします。

    • @messkitchef
      @messkitchef  5 лет назад

      こんにちは。ポールの長さは全サイズ共通です。2本組みでも3本組みでも同じ長さです。約145センチです。このため、サイズで高さは変わらず、底辺の広さが変わってきます。底辺の広さって、テント内で横になった時の広さという意味です。なので、サイズ1は狭く(小さく)サイズ3はそれより広いです。
      ポール等に関しては、長さを測った画像とか使って記事で説明しているので参考ください。
      videopalace.net/20170719/polish-lavuu-poncho-tent.html
      Thanks for watching!

    • @まつたつ-y5s
      @まつたつ-y5s 5 лет назад +1

      返答ありがとうございます。
      なるほどですね!裾野が広くなるって事だったのですね。
      当方サイズ3を所有しておりますが、ポールが無くてずっと情報を探してました。
      貴重な情報参考にさせていただきます。
      ありがとうございました。

  • @masayan1974y
    @masayan1974y 4 года назад +1

    こちらの蚊帳は何を使われていますか?

    • @messkitchef
      @messkitchef  4 года назад

      こんにちは。普通のトレッキング用というかキャンプ用の蚊帳です。動画で使用している蚊帳は、以下のページにそこそこ詳しく書いていますのでご参照ください。
      videopalace.net/20170719/polish-lavuu-poncho-tent.html#i-21
      amazonとかで買える中華製の蚊帳と何ら変わりません。
      Thanks for watching!

  • @山臣-z4q
    @山臣-z4q 5 лет назад +1

    素人です。Lサイズを購入したいのですがどの様に購入すれば良いでしょうか。聞くところによりますと人気?で高騰してると聞きました。本来おいくらくらいで購入できるものなのでしょうか。

    • @messkitchef
      @messkitchef  5 лет назад +1

      こんにちは。購入は通販になるかと思います。Amazonでも楽天でもあるかと。軍放出店の通販とかも。相場は需要と供給のバランスで決まるので、現在の通販価格が現在の相場なのかなと。グレードがあるので、新品同様のデッドストック品なら高くなるし、傷んだ中古品なら安くなります。大昔は2枚1セットで2,000円くらいで買えたと思うのですが物価も上がってるし一概にはなんとも。誰も買わなくなれば安くなると思いますが、そしたら販売しないかもですね。
      サイズ指定は、在庫があれば指定して購入すればいいし、待てば確保してくれるなら待てばいいと思います。適当なお店だとサイズとか考慮せず仕入れるので受け付けてくれないかもですが。そういうお店は、2枚サイズ違いとか平気で販売するらしいですが、今は少なくなったと聞きます。サイズ違いでも実用に全然問題ないんですけどね。軍放出品買う層は、基本的にそういうのは気にしない人多いかと。
      在庫が豊富で安価なのは海外のお店ですが、海外通販のスキルがないと購入は敷居が高いかなぁと。簡単なんですけどね、海外通販。昨年か一昨年、オランダ人と話した時に「Lサイズは今は在庫がないけど、もうすぐ軍からたくさん仕入れるから待ってくれる」と言われました。が、別の物件で商談した時にポーランド軍テントのことを聞いたので「ふ~ん、なんだ(ポーランド軍テント)結構あるじゃん」と思ったものです。でも海外も価格が上がってきてるかなぁと。日本人はもちろん海外の人も結構買うので。マニアックな商品なので高価格設定しても買う人は買うので。転売して日本で販売する人もいるので価格の変動は市場経済上仕方ないですが、ヨーロッパの個人商店なんかそんな状況知らなくて「こんな中古、これくらいでいいだろう」ってな値段だったりするので送料入れても安価だったりします。現在もそうかはわかりませんが。
      マ、メジャーなメーカーのちゃんとしたテントに比べれば安いのかなと思いますよ。ちょっと試しに・・・で購入する分には高いか安いかは個人の受け取り方なのでわからないです。
      と、まぁ、こんな感じになります。Thanks for watching!

    • @山臣-z4q
      @山臣-z4q 5 лет назад +1

      返信コメントありがとうございました。また、こちらからの返信が遅くなりまして申し訳ございませんでした。詳しいコメントをいただき私なりに考えまして未使用品のLサイズをそこそこの値段ではありましたが、先日購入することができました。2枚重ね合わせに大変苦戦しましたが、こちらの動画を思い出し、ボタン留めを再生しながらやっと立てる事ができました。トップに縫い合わせがなく切れているような箇所ありましたが、まあ仕方ないかと。本当は冬に使用してみたかったのですが、間に合いませんでした。北海道在住なのですが、さすがに薪ストーブインストールも時期外れとなってきました。来年の持ち越しです。色々とありがとうございましたm(_ _)m これからもよろしくお願い申し上げます!m(_ _)m

    • @messkitchef
      @messkitchef  5 лет назад +1

      無事購入されたとのこと、創意工夫されて、これからお楽しみ下さい。
      寒い国のテントなので寒い時期に使うものですが、一枚をタープ代わりに立てて暑い時期でも使えたりするので面白いと思います。ではでは。

  • @adboroutdoor..7662
    @adboroutdoor..7662 11 месяцев назад

    Cześć. "Polish lavvu" isn't correct name of this tent. Name "lavvu" is from the Sami (Laponian) language and means a Sami tent, kind of lower tipi. In Polish we don't have and use this word: lavvu.. and when U are using it, it's a mistake and funny. No Pole or Slav call it "lavvu". It's like calling the Indian teepee or Lapland lavvu using the name: plash palatka... or more correctly the pwashch pawatka (Polish: płaszcz pałatka).
    I know that the name "Polish lavvu" has become popular and that this tent exists in the world under this name but ... I will describe briefly the situation that took place in the Polish Military Property Agency where such a tent could be purchased: when, out of curiosity whether he would associate this name, I used the words: Polish lavvu, the seller - soldier - did not know what it was about. He immediately knew the word "pałatka" (your "palatka"). Our army does not use this name "LAVVU" either ;-)
    Your "plash palatka" is an incorrect attempt to English transliterate the Polish name of this coat-tent. It should be "pwashch" or - making things a bit easier - "plashch" (Polish "płaszcz"), which means coat. Palatka (Polish "pałatka"), means tent and should also be written and pronounced slightly differently, because the closest equivalent of the letter "ł" is the English "w". The completely correct English pronunciation/transliteration of these words would be: p-w-a-s-h-c-h p-a-w-a-t-k-a (w as in "walk", sh as in "show", ch as in "cherry", ). Use a translator with pronunciation to check the pronunciation of these words: PŁASZCZ PAŁATKA in Polish and you'll understand what's going on.
    Płaszcz pałatka means coat-ten, a tent made of a mantle/coat, two in one. We call it short pałatka.
    Additionally, if you said "plash" (or plash palatka) to a Polish who doesn't watch English-language bushcraft movies, he or she wouldn't know what it meant, because the word means nothing. He would definitely associate the word plashch, especially if you pronounced it as pwashch ;-)

  • @softnejp
    @softnejp 5 лет назад +1

    先日、サイズ3で幕のみ購入したのですが、ポールの長さは150センチでも張れますでしょうか?

    • @messkitchef
      @messkitchef  5 лет назад

      こんにちは。ポールが150センチでも2メートルでも3メートルでも問題なく張れます。その代わり、底辺が狭くなったり、地面とテントの間に隙間が空いたりしますが、自分で調整できるので問題ないかと。2メートルとか3メートルのポール使う人はいないと思いますが。
      150センチでしたら、全然問題ないと思います。サイズ3は元々が広いので調整とかも必要ないと思います。。
      Thanks for watching!

  • @d27h25
    @d27h25 7 лет назад +1

    質問宜しいでしょうか雨等いかがでしょうか。良ければ買います。

    • @messkitchef
      @messkitchef  7 лет назад +5

      もともとポンチョ(雨具)なので防水(撥水)性能のある生地です。
      が、新品でもデッドストックでそれなりに古いため、その性能が経年劣化していたりします。個体差があります。わたしの1984年製のものは、1枚張りしてシェルターにして使っていた時に夕立がきて、物凄く激しい夕立だったのですが、全然OKでした。
      雨をはじいて、玉になって流れ落ち夕立の間、雨で困るということはありませんでした。持っている他のやつはもっと古いので、そして雨の中で使ったことがないのでテストしてから使おうかと。ダメならグリーンランドワックス塗って防水(撥水)性能復活させます。そういうものです。
      ちなみに、コットン製生地なので、長い雨だと、ナイロン製テントやタープみたいに雨を弾く感じではなく、水分自体は生地に染み込みます。表から見ると濡れている感じです。コットンは、水分を吸収して膨らんで生地の目をパンパンにして雨漏りを防ぐので、裏側に水(雨)がポタポタ落ちるということはありません。ある程度の時間まではドライ(乾いて)です。時間がたつと、湿った感じになりますが雨漏りはしません。
      こいつはフロアレス(床がない)なので、下からの湿気や自分の湿気(呼吸とか)で裏側が湿ったりしますが、そういうものです。フロアがあるテントでも結露はしますから。1枚だと。
      冬だと、ちょっと開けて使っていると明け方には表も裏もカチカチに凍っていたりします。米軍パップテントも同じです。つうか、日よけのナイロン製タープでもそうなので、冬はそんな感じです。そんな中でもMSSで寝ていると暑くて寝られないくらいなので面白いです。
      デ、
      結局、個体差あるので、購入されてからテストされ「これでいけるナ」とか「防水(撥水)処理しなきゃだナ」とか判断されるのが一番いいかと思います。
      防水(撥水)処理が面倒なら、タープの下にこいつを張ればいいだけなので、それほど問題じゃないと思います。キャンプ場とかだと、ポール何本も持っていかなきゃで個人的にはそっちの方が面倒くさいですけど。(キャンプ場とかで使ったことないのでよくわかりません。ほぼうちの山とかで使うので)
      ってなことで。

    • @d27h25
      @d27h25 7 лет назад +1

      お忙しい中長文の詳細返信有り難う御座います。今後購入の参考等させて頂きます。またキャンプ等の動画紹介期待しております。

  • @dorasutakura400
    @dorasutakura400 7 лет назад

    コットは何を使ってますか?

    • @messkitchef
      @messkitchef  7 лет назад +2

      Pacific importのBig Bear Compact Cotというやつです。
      日本だと北海道の「快速旅団」さんが扱っていて、海外や他の国内通販から購入するより安く販売されています。「B24コット(旧ボイジャーコット)」という商品名です。
      現在在庫切れで再入荷待ちみたいです。www.kaisoku.org/mart_m/cot/vcot.html