MOD IV 08 Albanian language / Albanian person

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 ноя 2024

Комментарии • 24

  • @bebetojelly6562
    @bebetojelly6562 5 месяцев назад

    Faleminderit shume, Une jam Aliu, nga Türkiye, jetoj ne Kosova. Kjo kurse per mua shume mire. Me pelqen krejt video-it. Completed krejt modulet I-II-III-IV. Faleminderit perseri.

    • @smartalbanianwithjonis4189
      @smartalbanianwithjonis4189  5 месяцев назад

      Aferin sana!
      Jetoj në Kosovë.
      Ky kurs ishte shumë i mirë për mua.
      Më pëlqejnë të gjitha (krejt) videot.
      I përfundova të gjitha modulet.
      Të lumtë!
      I'm happy you enjoyed the course. Feel free to repeat it again. It helps to reinforce new lessons.

  • @Valbon128
    @Valbon128 2 года назад

    Thank you for teaching me some Albanian. I am Albanian but since my parents are immigrants, they did not teach me. My mum was surprised to hear me speaking a bit of Albanian 😅.

    • @smartalbanianwithjonis4189
      @smartalbanianwithjonis4189  2 года назад +1

      It has been my pleasure to be your virtual instructor. Keep studying. You already have a basic, yet solid foundation upon which you can build. I am sure you will surprise everyone, but more importantly, you will trust your own abilities even more.

    • @Valbon128
      @Valbon128 2 года назад

      @@smartalbanianwithjonis4189 😊 thank you

  • @BoredCat333
    @BoredCat333 6 лет назад

    Thank you for these lessons.

  • @Wawruto
    @Wawruto 5 лет назад

    Përshëndetje Jonis,
    Si do të përktheje "to be humble" dhe "humility"?
    Mendoja që ishte "i përulur" dhe "përulësi", por mesa duket shqiptarët e kuptojnë si diçka negative...
    Shumë faleminderit për ndihmën.

    • @smartalbanianwithjonis4189
      @smartalbanianwithjonis4189  5 лет назад

      To be humble = jam modest
      Humility = modesti

    • @Wawruto
      @Wawruto 5 лет назад

      @@smartalbanianwithjonis4189 Faleminderit Jonis. Atëherë ça do të thonë "i përulur" dhe "përulësi"? Në këtë artikull, është e qartë që do të thojë "humble" insporti.com/messi-i-perulur-pasi-e-kaloi-ronaldon/ nuk të duket?
      Nëse jo, nuk ka fjalë me origjinë shqiptare për "modest"?
      Shumë faleminderit

    • @smartalbanianwithjonis4189
      @smartalbanianwithjonis4189  5 лет назад +1

      @@Wawruto Prej kohësh, fjalët "i përulur" dhe "përulësi" kanë fituar një ngjyresë (konotacion) negativ në të folurën e përditshme, por kanë kuptim të fuqishëm kur përdoren në veprat letrare. Për këtë arsye, fjala "modest" duket se e zëvendëson mirë fjalën vendase "i përulur", duke mënjanuar njëkohësisht edhe ngjyresën negative që mund t'i përcillet dëgjuesit/lexuesit gjatë komunikimit.
      Për këtë arsye, në gjykimin tim, përdorimi i fjalëve "modest" dhe "modesti" do të ndihmonte në mënjanimin e përcjelljes së ngjyresave kuptimore të padëshiruara.
      J.

    • @Wawruto
      @Wawruto 5 лет назад

      @@smartalbanianwithjonis4189 Faleminderit shumë për shpjegimin, është vërtet e vështirë të gjej informacione të sakta në shqip, sepse çdo herë që i kërkoj një shqiptari, ose nuk di, ose kundërshton ça tha një shqiptar tjetër. Kisha pasur këtë problem me pasur/patur, thosha/thoja, i parespektueshëm/i parespekt (që as nuk gjej në fjalor, nuk e kuptoj pse) dhe shumë të tjera... 😔
      Meqë ra fjala, kur do ta botosh fjalorin tënd?

    • @smartalbanianwithjonis4189
      @smartalbanianwithjonis4189  5 лет назад

      @@Wawruto Të besoj. Në fakt, këto pyetje paraqesin vështirësi edhe për shqiptarët.
      Nuk e di se sa kohë do të më marrë hartimi i fjalorit, por di të them që është një punë kolosale (e stërmadhe), edhe pse për nga vëllimi, do të jetë i vogël. Do t'u drejtohet fillestarëve dhe jo përdoruesve të përparuar si ti.
      Pasur, thosha, i parespektueshëm (që nuk mund të respektohet, që nuk respekton të tjerët (dy kuptime të ndryshme)), i parespektë (nuk është në fjalor, por është fjalë që gati çdo shqipfolës e kupton: që nuk ka respekt, që nuk gëzon respektin e të tjerëve, që nuk shfaq respekt ndaj të tjerëve). "I pasjellshëm" do të ishte më e përshtatshme sesa "i parespektë". Ndonjëherë, gjërat ndërlikohen (komplikohen) më shumë nga ç'duhet.

  • @BoredCat333
    @BoredCat333 5 лет назад

    Hello Jonis. Thank you for your lessons so far. Will you continue with this channel? Do you have another social media account where you teach languages?

    • @smartalbanianwithjonis4189
      @smartalbanianwithjonis4189  5 лет назад +1

      Hi Ayse!
      I hope you have been well.
      Although I would have loved to add more modules to my channel, finding time, concentration, and energy to perform this task to standard has been difficult.
      Just so that you know, five minutes of recording take nearly 3 hours in total including drafting, recording, editing, uploading, adding comments in the comment section, etc.
      I really hope that in the near future to add a few other lessons.
      It makes me happy that you find these lessons helpful.
      Tesekkurler,
      Jonis

    • @BoredCat333
      @BoredCat333 5 лет назад

      Haha I hope you’ve been well too. I find these lessons very helpful! I was just re-listening from Module II to touch up my basics. Since Albanian learning resources are few online, your videos have been great help. I am also a polygot, and I incorporated your Smart method to learn Japanese. You get people to immediately start talking, that’s what I love about this method. I am getting married to an Albanian next month, and with RUclips videos and practice only, I managed to speak with my fiance’s side of the family. They got so suprised and told me I’m speaking proper Albania Albanian (they are Macedonian). Derslerin için çok teşekkür ederim. İşinde çok meşgul olduğunu biliyorum, kolay gelsin. Emeğin ve çalışmaların için teşekkürler.

    • @smartalbanianwithjonis4189
      @smartalbanianwithjonis4189  5 лет назад +1

      @@BoredCat333 Elimden gelenin en iyi yapıyorum, Ayşe. Ben de çok dil bilen kişiyim ve söylediğini çoğu insanlardan daha iyi biliyorum. Yapılar önemli olduğundan dolayı yapılar öğrenmeye başlamalıyız.
      I wish you a happy wedding! I am sure your Albanian kinsfolk will appreciate your work even more. And I am happy that my course has helped you talk to them: that was precisely why I developed this course--to help people like yourself who wish to marry Albanians.
      J.

  • @oolytube
    @oolytube 5 лет назад

    I've graduated! Thank you so much for this wonderful introduction to your beautiful language. As I told you, I'm a professional editor, translator and voice-over actor, so if you want to work on your English, I'm happy to help you.

    • @smartalbanianwithjonis4189
      @smartalbanianwithjonis4189  5 лет назад

      Well done!
      Thanks a lot for your offer! Yes, you already told me but let's see what happens. I am planning on producing other modules and making a full package. This course will, however, be here available for everyone. During my undertaking, I might need help, but let's see how it all goes.
      Thanks for your questions throughout this journey. I am sure they will help dedicated learners like yourself to better understand the material, and myself, to produce better, more structured content in the (hopefully near) future.
      Regards,
      Jonis

    • @smartalbanianwithjonis4189
      @smartalbanianwithjonis4189  5 лет назад

      @@oolytube Thanks, Uly!

    • @oolytube
      @oolytube 5 лет назад

      @@smartalbanianwithjonis4189 Another question. I've started working with a new course that teaches S' instead of NUK. Are they both interchangeable? Is one more prominent in everyday speech? I got so used to say NUK with you that I'm having trouble wrapping my tongue around S'.

    • @smartalbanianwithjonis4189
      @smartalbanianwithjonis4189  5 лет назад

      @@oolytube 'S' is the informal way of saying 'nuk'.
      nuk punoj > s'punoj
      nuk shkoj > s'shkoj
      (with an apostrophe)
      They are exchangeable in spoken language because it's quicker to say 's' than 'nuk'.
      The objective of my course is to provide students with the foundation necessary to form their own sentences. 'Nuk' and 's' ' are details which, when developing the course, I did not pay much attention to because it did not contribute a great deal to the objective: enabling students to express themselves in Albanian.
      In addition, I preferred 'nuk' because it makes it clear to the untrained ear of the learner that the word is being negated, whereas 's' requires a more trained ear to be detected.
      You will discover later that there are other shorter forms that you can use, but they are for advanced students which are not the target of this course.
      Thanks for your comment.
      J.

    • @oolytube
      @oolytube 5 лет назад +1

      @@smartalbanianwithjonis4189 Good to know the distinction - thank you for breaking it down for me)))