【本気】フィリピン人の英語力について全力で語る【フィリピン】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 ноя 2024
  • 【LINE登録で無料限定特典🔊】
    ✅アメリカ英語発音入門 完全ガイド
     全スライド「90枚」 (発音記号比較表付き)
    ✅アメリカ英語発音学習ロードマップ  (0%から20%へ)
    ⬇︎こちらをクリック!(「アプリで開く」を押してください)
    liff-gateway.l... ■だいじろーのアメリカ英語発音入門編 (0%から20%)
     の詳細はこちら
     ▶daijiro.jp/us0...
    フィリピン人って凄い
    メール▶daijiro73@gmail.com
    ツイッター▶DB_Daijiro
    インスタグラム▶DB_Daijiro
    セカンドチャンネル▶ / roleystone
    使ってるカメラ▶amzn.to/2WtOtdJ
    使ってるレンズ▶amzn.to/2WuHCQU
    英語サービスもやってます▶daijiro.jp/

Комментарии • 423

  • @jach4305
    @jach4305 4 года назад +828

    フィリピン人です。
    高いテンションでフィリピンの英語について語って下さってありがとうございます!ここまで絶賛されると非常に嬉しいです!
    だいじろーさんが動画内で仰ったことは全てその通りです。
    ただ、フィリピン語そのものも考慮すると、フィリピン人の英語がそのレベルになるのは必然ではないかと思います。例えば、フィリピンで誰かに1日だけ英語無し(インプットもアウトプットも)の生活を送ってみろと言ったらまず無理でしょう。少なくともフィリピン語だけでは現代生活は極めて困難です。日本語みたいに熟成され、外来語がなくとも問題なく成り立つような言語ではないからです。もっと具体的に言えば、タガログ語の語彙があらゆる分野でとにかく少ないし(理系用語になると皆無)、造語も中々できません(試みたら単語の長さが非実用的になる)。ですから、フィリピン人が英語に頼らざるを得ないのが(悲しい)現実です。

    • @kohei8369
      @kohei8369 4 года назад +183

      日本語堪能で草

    • @arthurfallen
      @arthurfallen 4 года назад +1

      @@kohei8369 かっこの使い方が不自然であるが…

    • @user-ql9ew5d
      @user-ql9ew5d 4 года назад +90

      日本語うますぎて英語もフィリピン語も出来ない自分が情けなくなりました。
      Thank you for teaching the info.

    • @sakusaku2159
      @sakusaku2159 4 года назад +30

      まあ、日本語でも英語を音ベースでカタカナ語にしている場合も多く、日常に浸透しているので、今カタカナ全部禁止で生活しようと思ったらまず無理。日本語で都市封鎖といえばいいのにロックダウンなんてわかりづらいと批判している人の文章に大いくつも英語由来のカタカナが入ってて、笑っちゃったことがあるよ。フィリピン政府が英語を使う選択をしているだけであって、日本語と同じことがフィリピンで原理上出来なかったわけではないんだろうと思うけどね。
      むしろ、旧宗主国のスペインの植民地に対する教育政策の影響もあるんじゃないのかなあ。フィリピンは16世紀から植民地化されていて植民地の歴史は長い。もっと前から植民地化されてたブラジルなんかに至っては、元あった現地語はほとんど駆逐されてるわけで。フィリピンではそこまでではないにしても、多少公的な場所では現地語でなく本国の言葉を使うのが当然という時代が長かったのでは。マカオや香港は植民地って言っても19世紀からだし、そろそろ独立する国とかも出てくる中での植民地化スタートだから世の中が違ったんじゃないのかなあ。

    • @iHateGoodGussingChild
      @iHateGoodGussingChild 4 года назад +44

      おもしろいですね。母語なのに汎用性がない実用的ではない、それ故日常的に広範囲多数で英語が使われるようになったと。日本人で「母語で説明できなことがある」そんな状況を想像できません。

  • @エリエール-u1f
    @エリエール-u1f 3 года назад +118

    フィリピン人の英語の先生の発音が良いのはマジだよ。本当に聞き取りやすい、発音がめちゃくちゃ綺麗

  • @赤色の紫陽花
    @赤色の紫陽花 4 года назад +37

    フィリピンのRUclipsrの英語が凄い聞き取りやすいことがずっと不思議でした。
    納得です。

  • @つかけん-r5v
    @つかけん-r5v 3 года назад +56

    フィリピンはテレビ局が少ないのでケーブルテレビを契約します
    なので子供の頃からディズニーチャンネルとか英語のままのアニメをみるので
    幼稚園にいく頃には普通に英語を理解していました🙋‍♂️

  • @spicy35
    @spicy35 3 года назад +83

    フィリピン留学元年なんて言われ出した2011年にマニラで勉強してました。
    「フィリピン訛り」のくだりとか、まさに言いたいことを全部言ってくださったので嬉しかったです。
    比較的高給な仕事がコールセンターで、家電等に関するアメリカの顧客からの問い合わせ対応だそうです。
    アメリカ人がフィリピン人だと気付かず問い合わせをしていると聞きました。

  • @MangoForSale
    @MangoForSale 4 года назад +224

    タガログ語自体に難しい単語が無いので契約書なんかは英語になってしまうんですよね。その点、日本語って全て和訳になって言葉が熟成されている点でなるほどなぁと思ったことがあります。いやはや言語って奥深いです。

    • @スカートよりスカーチョが好き
      @スカートよりスカーチョが好き 4 года назад +12

      一方中国語だと外来語を徹底的に廃するので、ほとんどの単語が自国語で表現できます。そのため学問が発達し始め、現在世界での存在感が急上昇しています。
      カタカナが氾濫する日本語は中国語を見習ってほしい。

    • @ああ-m9r6j
      @ああ-m9r6j 3 года назад +33

      @@スカートよりスカーチョが好き
      Republicやdemocracyなどを共和国、民主主義と訳したのはほとんど福沢諭吉です。中国は表面上だけ外来語を排除しているように見えて、実際、近代語のほとんどは英語から日本が訳し作った言葉を使用してます。本当にほとんど全てです。工業も情報も。情報という言葉自体は存在していましたが、情報学というように学問に情報を使ったのも日本の影響です。

    • @ああ-m9r6j
      @ああ-m9r6j 3 года назад +21

      @@スカートよりスカーチョが好き
      ちなみに経済部門の方を訳したのはほとんどが渋沢栄一です。
      渋沢栄一がいなければ中国に
      銀、と行、を合わせてBankという概念は存在しなかったでしょう。

    • @山川川山
      @山川川山 3 года назад +1

      @@スカートよりスカーチョが好き 漢語を排して和語で用語作れってことすか?

    • @ichimi3035
      @ichimi3035 2 года назад +2

      @@山川川山
      じゃあ?例えば…
      ◈ こんぷらいあんす→ちかひかたくしてあらまほしきさまなる…
      ◈ぶらうざ→みまほしきものをみむとするおりひらけたるとびらのごときもの
      ぐらいな感じ?うっ頭いた😫

  • @hbs5394
    @hbs5394 4 года назад +54

    フィリピンに何度も行ってますが、本当に街中のおっちゃんでも英語通じてすごいなと思います。
    でも、英語が喋れる人が多いが故にブレインドレインという問題が深刻らしいです。

  • @tomsan6859
    @tomsan6859 4 года назад +96

    妻がフィリピン人です。娘もフィリピンの学校卒です。3人で映画に行っても2人は僕よりワンテンポ先に笑っています。
    悔しい!フィリピンの映画館は英語の字幕すらでてきません。小さい子まで字幕なしで笑って観ています。
    だいじろーさんの仰るとおりです。子供でも英語の歌めっちゃ上手です。アメリカ英語そのものですね。

  • @mitskami
    @mitskami 2 года назад +9

    英語に限らずフィリピン人の語学習得力は凄いですよ、機会があれば世界中のどこにでも行きますし、語学を含めてその地に直ぐに馴染みますから。
    私もアメリカに20年住んでいますがめちゃくちゃJinglishです。

  • @mcogocchi8943
    @mcogocchi8943 5 лет назад +66

    息子がバイト代貯めたらフィリピンに留学します!だいじろーさんの話聞いて親として安心した!
    40歳まわり学歴も無いですが英語を勉強しようと思いました。

    • @rEccOs_EmOsdnAh-xE_rEyAlp
      @rEccOs_EmOsdnAh-xE_rEyAlp 5 месяцев назад

      思っただけで行動しない44歳男性なのであった・・・

    • @ミュー-l9h
      @ミュー-l9h 4 месяца назад +2

      一瞬、40歳の親が息子のバイト代で留学するのかと思った...

  • @minsent7855
    @minsent7855 4 года назад +17

    ずーーーっと英語の番組を
    日本も1つのチャンネルで
    いいから作ってほしい

    • @kakikukekonoki
      @kakikukekonoki 4 года назад +3

      私もそう思います。NHKだったと思いますが、ホラン千秋さんが英語で進行する音楽番組くらいですかね今のところ。

  • @maitokyo6235
    @maitokyo6235 3 года назад +66

    一時期フィリピンの子どもたちが英語中心の生活でタガログ語を話せなくなる現象が起こり、学校でタガログ語を教えるようになったとフィリピン人の方が言っていました。

    • @veilchen1846
      @veilchen1846 Год назад

      えーっ、そこまで英語が浸透してるんですか?フィリピン人の日本語も英語も巻き舌で聞き取りにくいのに…

    • @yan6970
      @yan6970 Год назад

      @@veilchen1846巻き舌で話す英語ネイティブなんかいくらでもいますよ
      訛りって言葉しらないんですか

    • @veilchen1846
      @veilchen1846 Год назад +1

      @@yan6970 さま  母国語を巻き舌で話す人と外国語を巻き舌で話す人とは聞き取り易さは違いますよ。私だけ?河内弁聞き取れますよw

    • @yan6970
      @yan6970 Год назад

      @@veilchen1846 母国語がどうかなんて話とらんがw
      あなたの能力不足の話をしてるんです

  • @mana-re2nf
    @mana-re2nf 4 года назад +31

    今年フィリピンに3ヶ月いました。
    たくさんの素晴らしいフィリピン人に出会えたことを誇りに思います。

  • @chriskei32
    @chriskei32 3 года назад +81

    誰かの真似する時、ちょっとふざけた顔するのめっちゃ好き笑笑

  • @はまのたまこ
    @はまのたまこ 3 года назад +6

    私の友人のフィリピン人はアメリカ英語で聞き取りやすく英語はとにかく上手です😉
    日本語も半端なく上手で漢字も平仮名もカタカナも‼️
    スペイン語もわかるみたいです❗

  • @mudamudamuda0405
    @mudamudamuda0405 3 года назад +16

    DMMでフィリピンの先生とレッスンしたことありますが、みなさんとてもお上手で発音も綺麗ですよ!

  • @西久保皓
    @西久保皓 3 года назад +11

    コロナ前にフィリピン人と話す機会がありましたが、発音も綺麗、聞き取りやすくて話していてとても楽しかったです

  • @野村義男-n3r
    @野村義男-n3r 5 лет назад +51

    だいじろーさんと入れ違いくらいでセブ、マクタン島行ってきました。
    初で英語勉強歴2年程ですが聞き取りやすさと、こちらのつたない英語も理解してくれる優しさとレベルの高さに感動しました!
    発音練習していった「water」もむしろ向こうが「Oh, ウォーター?」と日本語っぽく発音してきてくれたのには驚きましたねw

  • @ykknc
    @ykknc 3 года назад +10

    私もカナダでフィリピン人の英語力に圧倒されてます。医療系の職 (看護師、医師、医療技師) をはじめ、建築、経営など高度な英語力&知識が必要な職についてる人がたくさんいます。
    仮に少しくらいフィリピン訛りがついたとしても、フィリピン人並みの英語力がつくなら、日本語訛りの日本人英語にとどまるより100倍いいと思います。

  • @りり-l2c
    @りり-l2c 4 года назад +22

    なるほど。フィリピン人の英語がなぜすごいか学べました。ありがとうございます。それと同時にやっぱり日本は本当に恵まれていると思いました。翻訳文化がすごくて、おおよそ全てのことを母国語で学ぶことができて、母国語で考えることができるの、本当に恵まれています…。フィリピンでは不登校などの問題もあるのですね。言語と文化は切っても切り離せない関係にあると思うので、タガログ語が消滅しないように願っています。

    • @ukoutei9036
      @ukoutei9036 4 года назад +3

      素晴らしい知見です。簡潔にして余すことなく、ご自身のお言葉で仰っていらっしゃる。
      多種多様な文化をもった遠い南洋の国の言語が、恙無く将来に引き継がれることを同じく願います。

  • @valentinotossi
    @valentinotossi 4 года назад +10

    オンライン英会話でほぼ毎日フィリピン人の方と会話しているのだが、なぜ彼らがとても流暢に話すのか、発音がアメリカ系なのかが理解できた。フィリピンの物価は日本の10分の1、つまりそれだけ安く高品質な英会話の授業を我々日本人は受けられるということ。こんな素晴らしい国(英語的に)がそばにあるのに利用させてもらわない手はないと思う。

  • @asami-lj6ul
    @asami-lj6ul 5 лет назад +22

    約15年前に区立の小学校に通っていましたが、週に1回ぐらい外国人が来て、英語の授業というか、英語に触れる時間がありました。あれから10年以上たった今では、小学生でももっと英語に触れる機会が多いものと思っていました。

  • @chucky5555-x4b
    @chucky5555-x4b 5 лет назад +80

    フィリピンパブ全盛期に、高卒レベルの若いピーナが、英語ニュースを完璧に理解し、英語の歌を口ずさみ、英字新聞をスラスラ読む姿に言葉を失いました。
    彼らの英語を良く聞いていると、キチンとした骨組の英語を話していますし、語彙力も抜群です。
    マニラの大学で英語の授業を見せてもらったことがあるのですが、文法にシビアです。
    フィリピン英語恐るべしですよ。

  • @sakosako8084
    @sakosako8084 3 года назад +11

    フィリピン人同士がタガログ語で会話している様子を間近で聞ける環境にいますが、よく分からん言葉の中にバリバリ英単語が混ざってますよ。面白いですよね。

  • @mkr_sanagustin7260
    @mkr_sanagustin7260 4 года назад +12

    日本生まれ日本育ちのフィリピンハーフです、ベーシックなそれとない英語力とタガログ語2%程度でローカルの四年生大学を出た者としての意見です。     
    タガログ語が母国語でスペイン語、英語を独自にタガログ語に混ぜて使っています(植民地だった影響)、またアメリカ英語を勉強している事も間違ってないと思います、ただスペイン語の影響を受けているのかRの発音が強いと思います。また確かに受けた教育のレベルで話せるレベル、イントネーション、発音が変わると思います、裕福層は小さい頃から英語で育てられたりしています。Yaya(メイドさん)を雇う時に英語ができる人という条件があったりします。
    もう1つの理由が出稼ぎに行くフィリピン人が多い事だと思います、これには2つあって1.英語ができるから海外で働ける 2.国内就職の条件が厳しいので(住んでた地域ではマクドナルドのバイト採用条件が大学卒業見込み/アパレル店員さんで身長制限、独身、18〜22歳等)海外に出るために英語を習得しなければいけないとも聞いたことあります。
    教科書はタガログ語の教科以外全て英語でした。ある程度の英語が分からないと授業が分からないです、だいじろーさんの仰ってることは的確だと思います。
    あと発音に関すると、なぜだかFがPになりがちです、fiveがpive fishがpishなど、
    ご参考までに☺️

  • @やる気勇気根気
    @やる気勇気根気 4 года назад +7

    嬉しすぎて笑顔になりました☺

  • @hiroponte
    @hiroponte 6 месяцев назад +3

    本当にフィリピン人の英語力は高い、自分も数年前にオンライン英会話でお世話になりました。
    日本人で頑ななネイティヴ信奉者が多いですが、ネイティブの速いスピードに全くついていけず会話を挫折する人を屍のように見てきました。
    オンライン英会話が1年以上続く人は5%です。
    それだけみんな続かなくて屍になるんです。
    これから会話スタートさせる人は間違いなくフィリピン人の先生をお勧めします。
    彼らは初級~中級から中上級に押し上げてくれる最高の先生たちです。

  • @るおるお
    @るおるお 5 лет назад +63

    daijiroさん、英語ネタのとき、言葉に魂宿ってます☆彡

    • @MakottaTV
      @MakottaTV 5 лет назад +2

      るお るお
      可愛いから許してくださいませ॑⸜(* ॑꒳ ॑* )⸝⋆*

  • @木村大樹-h9b
    @木村大樹-h9b 4 года назад +13

    フィリピン留学、カナダ留学経験者です。
    先生の中でも差はありますが、私も両方の経験を通じてフィリピンの英語はかなりレベルが高いと思います。
    たしかどこかの研究データでアメリカ本国よりも平均的な発音は正確だというデータもあったと思います。
    他の国ではネイティブの先生が多いですが、フィリピンでは英語を母国語としない先生が多いですが、
    そういった先生の方が自身の経験から言語を習得する時にぶつかる壁を乗り越える事に強い気がします。
    ネイティブのEnglishスピーカーの人は英語以外を話せない先生が多いイメージです。
    勉強してる時間以外の時間に聞く英語の質を求めるなら英米カナダ辺りを選ぶのが良いかもしれません。
    フィリピンなら授業料も安いのでガッツリ缶詰めになるつもりで授業時間を詰め込めばかなり短期で英語力が上達すると思います。

  • @木村だいなつ
    @木村だいなつ 4 года назад +14

    最近だいじろーさんの動画と出会ってみまくってます。おもしろいいい!!
    オンライン英会話でフィリピン人の先生にお世話になりました。とても優しくて明るい先生たちでした。それでいて、聞き取りやすい英語でした。

  • @csny0627
    @csny0627 4 года назад +25

    とにかく日本の偉い先達たちは近現代日本語の新単語、新熟語を創りまくったからねえ。

  • @PA-Reading-
    @PA-Reading- 4 года назад +20

    なるほど。だからSKYPEの英会話クラスの先生がフィリピン人の先生が少なくないのですね。私もSKYPEでフィリピン人の先生に習おうかなと。だいじろーさんって、とても才能豊か。コミュニケーション能力も秀でている。分かり易くて、説得力のある伝え方。

  • @user-es2qk7cr3y
    @user-es2qk7cr3y 4 года назад +47

    高等教育を自国語で行えるのかどうか、ここがポイントな気がする。良し悪しは別として。

  • @takau4815
    @takau4815 4 года назад +7

    めちゃくちゃ面白い内容だった

  • @thomasharrisjr.3250
    @thomasharrisjr.3250 5 лет назад +20

    同意します。ハリウッド映画(字幕スーパー無し)を田舎で上映して、ほぼ全員が正確に同じ笑いどころ笑っていました。

  • @渡邊一郎紘
    @渡邊一郎紘 4 года назад +28

    いつも楽しく拝見させて頂いております。英語の興味が深まるばかりです。
    日本に英語が根付かなかったのは、大学までの高等教育が日本語で出来るからです。日本の教育レベルの高さをこれはこれで誇るべきかなと思います。

  • @lizatakada1256
    @lizatakada1256 2 года назад +5

    Thank you for appreciating Filipino people on we speak english ,absolutely well said sir 👍thank you so much🤚

  • @so7381
    @so7381 3 года назад +17

    日本人は英語ヘタだけど、事実的な植民地にはなっておらず
    豊穣な文化が残っていることが良かったな、と。
    そのおかげで、沢山の国の人が日本に観光来てくれて日本を楽しんでくれてますし。
    パスポート力の高さも、敗戦後に文化が残ったことも、本当にご先祖様に感謝ですね。

    • @can-meshi
      @can-meshi 3 года назад +3

      よく言われる、明治維新の時に外来の文物を、どんどん日本語化して下さったお陰ですね。少し前Twitterで見た話で、エジプト人は英語がわからないと、自国の古代文明を勉強できないとか。あれを研究したのは、多くは英国人ですからねえ。

  • @jaysato
    @jaysato 4 года назад +20

    ya i totally agree with what you are saying. it is interesting to see your point of view because i grew up studying english in cebu in an internatonal school. at the time i was living there, english was pretty much my main language. but im sure at the time, i had a bit of the cebuano english accent. but in college, i was in chicago for about 7 years, and of course after living there and picking up more of the american english, my english adaptation the american accent even more. i didnt realize it much until i visited cebu again in 2012, i left in 2002 after high school. a lot of my friends back then said my english as gotten very americanized. but now that i have been living and working in japan as an english teacher, im not sure what accent i have since i work with many english speakers (canadian, british, scottish, filipino, jamaican, etc.) but majority of the time, i am mainly exposed in american english since thats pretty much what i consume in music, movies, tv, and youtube.
    but just to add, yes i think people who have a much higher education have much stronger use of english. where as people in middle or lower education may not be as confident. but i think it is part of the filipino culture and education as like you said, english is in the nature of our country. its in our environment. we hear it, listen to it, sing to it, we watch tv shows and movies. so english is just something natural in the philippines. also it is engraved in the people that by having good english, gives us more opportunities to work abroad. which probably why there are so many filipinos all over the world in various industries.

  • @ShinnnosukeJapan
    @ShinnnosukeJapan 3 года назад +4

    楽しみたい人向け
    2:01
    5:26
    5:39
    7:57
    11:39

  • @koki_8723
    @koki_8723 4 года назад +17

    フィリピン人は本当にすごい!みんな優しいし

  • @ym9339
    @ym9339 4 года назад +42

    フィリピンのチームと仕事してますが、仕事、業務でタガログ語を話すというのはプロとして見なしてもらえず、きちんと取り合ってもらえないとのこと。英語を学ぶモチベーションにはそういう背景もあるようです。

    • @GensuiYoneritsu
      @GensuiYoneritsu 4 года назад +2

      母親がzoomのメモでやたら大文字の英語書いてたのはこういう事だったのか

  • @すなまさお
    @すなまさお 4 года назад +68

    フィリピン人では英語とてもよく通じるけど、時制がない。日常のおしゃべりレベルだと全ての動詞が現在形になってる人が多いです。だからたまに勘違いしたり意味不明な会話になってしまったりする。という事にある時、気付きました。

  • @soraisora5606
    @soraisora5606 3 года назад +6

    オーストラリアで出会った人に「何人だと思う?」て聞かれて、顔は完全に東アジアなのにアクセントは東南アジア系でかなりの違和感があって答えられなかった。聞いてみれば韓国人で、フィリピンに語学留学してたとの事。彼の英語に韓国訛りは全くなかった。彼はめちゃめちゃ努力したんだなぁ。

  • @ColdFFA
    @ColdFFA 4 года назад +10

    Id like to say as an American. English from United Kingdom IS more formal/proper and English from America sounds more rough and casual. アメリカ人として言いたいです。イギリスの英語はよりフォーマルで適切であり、アメリカの英語はよりラフでカジュアルに聞こえます。また本当にアクセントとは別に2つを区別することができます

  • @helpthiscase
    @helpthiscase 4 года назад +3

    他の動画もおもろいし、総じて出会えて良かったチャンネルです!!

  • @miyagawashi
    @miyagawashi 4 года назад +10

    この意見に同意します。
    フィリピン訛りになれるならそれも才能ですね

    • @こってりスープ
      @こってりスープ 2 года назад

      そもそもフィリピン訛りかっこいいと思うけどなあ。アクセントは魅力的

  • @kimikom6991
    @kimikom6991 4 года назад +4

    とても耳がいいのですね 感心してしまいます ここまで違いを聞き取るのは驚異です
    違った角度から英語を学ぶこと出来そうです

  • @SK-kr4lp
    @SK-kr4lp 3 года назад +1

    すごいおもしろい考察でした!

  • @mseiy6565
    @mseiy6565 5 лет назад +9

    英語勉強中で台湾人の友達と毎日オンラインゲームでコミュニケーションとってるんですが、見知らぬ日本人に完璧に話せないなら英語話すなって言われて完璧主義の日本が英語話せないのは当然に思えました。
    完璧に話せるようになるにはまずは恥じずに話すことが大事だと思うんですが、彼は全く話せないけど文法は完璧なんでしょうね

    • @ninimimi8867
      @ninimimi8867 4 года назад +2

      これがいけない。日本の最大の問題点と言える。先日も菅総理の英文に時制の文句をつける日本人が数多く沸いたが、ネイティブに「何ら問題ない」と言われ騒動が収まった。とにかく話すこと。日本人の英語力は、話せばかなり上がる。

    • @HOSTAKA
      @HOSTAKA 4 года назад +1

      総理の件は外務省の語学力や外交力が問われる政治的案件なのでちょっと事情は違います。

    • @user-jk1cy7dv9l
      @user-jk1cy7dv9l 4 года назад +2

      カタカナや外来語だいたいイギリス英語の読みなのにアメリカ英語を覚えさせようとしてるのに問題ある

    • @GensuiYoneritsu
      @GensuiYoneritsu 4 года назад +1

      文法にうるさすぎて筆記しかできない→ネットに走る→END

  • @chiemisnow4959
    @chiemisnow4959 4 года назад +4

    初めましてです
    アメリカに住んでいます、同僚にかなりフィリピン人がいるのですがみんなアクセント強い!かなりつよい、それでも英語を第2カ国として生まれ育ったてるだけあって聞き取りは日本人の比ではないです。羨ましいわ、英語を学ぶ環境の違い
    しかしアクセントは厳しい、私の周りのフィリピン人、職場二回変わって違うフィリピン人でも同じアクセント。ま、文法とか正しく喋れるので(たぶん)日本人より遥かに遥かに優ってる

  • @kokoro01-v9e
    @kokoro01-v9e 4 года назад +7

    日本語は哲学や外国の概念を日本語に翻訳しましたがタガログ語とかはそういう言葉を作らなかったので理数系や高等概念の授業は子供の時から学校でも英語だと聞きました。中国は日本が作った漢字熟語が7割です。

  • @makomako1008
    @makomako1008 4 года назад +18

    語り終わった後の清々しさ笑
    非常に理解出来るわー
    たまに俺はイギリス英語以外認めないとか言う人がいるんだけど、レベルが小学生英語笑

  • @w220benz500
    @w220benz500 4 месяца назад

    英語が旅行会話程度しかない日本人です
    東南アジアはいろいろ行きましたがフィリピン人が一番コミュニケーション取りやすいです
    当方のつたない英語でもちゃんと理解してくれて分かりやす言い回しで伝えてくれるからですかね
    これがベトナムやタイだとお互い英語力が低いと会話が困難になってしまう

  • @akirasato5024
    @akirasato5024 4 года назад +49

    アメリカ人に「しゃべるんじゃなくて書いて」と言っても彼らの字は癖字が激しく判読不能の事が多いです。

    • @CrsdrsWrStnsts
      @CrsdrsWrStnsts 4 года назад +5

      言語って性格が出てると思うんだよね英語ってそもそも根本的に聞き取りづらいでしょ
      故に語順が固定的なんだと思ってる

    • @yutamatsui6772
      @yutamatsui6772 3 месяца назад

      @@CrsdrsWrStnsts 暴論に見えて真理ついてる

  • @tama-konn
    @tama-konn Год назад +1

    私も以前フィリピンに留学行きましたが、一部の生徒さんがフィリピン訛りを気にしていてなんだか説明できない違和感のようなものを感じていました。
    今回のだいじろーさんの説明ですとんと府に落ちました!各国のアクセントってたった数ヶ月そこらの滞在期間で取得できるものではないですよね。
    そしてフィリピン人の先生の発音はとっても聞き取りやすかったです!

  • @yuko07saru
    @yuko07saru 5 лет назад +6

    日本の英語教育の人材不足を、日本で働きたいフィリピンの人材でマッチングできたら良いですね。
    だいじろーさんの日本の英語教育に対する問題意識と、今回フィリピンにいかれた時の驚きや発見が解決策になったら面白いと思いました。
    私の学生時代は学校の英語の先生って、カナダ、アメリカ、イギリス、オーストラリア、ニュージーランドって感じがありましたが、
    国なんて、「そんなことはどうでもいいんですよ」ね。
    学校の英語の先生と言ったらフィリピン人!!っという環境にもできそうですよね。
    学校の英語教育が地獄となってしまいそうですが、解決できる一つの手段かも。

  • @minamikita6432
    @minamikita6432 4 года назад +13

    アメリカ在住、同僚の7割がフィリピン人の職場にいます。会話力は他の外国人の中でピカイチ。ただ皆さん総じてshe とheをよく間違えます。日本人は基本間違えないのでこれだけは誇れます😀

  • @takako.k4375
    @takako.k4375 5 лет назад +14

    フィリピンの人は生活の中に常に英語があるんですね。ご飯は期待しないけど行ってみたいです!^_^今日もありがとう^_^

  • @RinRinRinglish
    @RinRinRinglish 2 месяца назад

    オンライン英会話でフィリピンの先生からレッスン受けてるんですけど先生の発音バッチリです。
    「her」の発音がそのへんの日本人の発声する「ハー」じゃないのは超ウルトラ英語素人の私でもわかりました。
    小さい頃から英語で授業受けてりゃそうなりますよね。めちゃくちゃ羨ましいです…。

  • @kakikukekonoki
    @kakikukekonoki 4 года назад +23

    日本に閉じこもって日本語だけ喋ってても生きていけてしまう環境って恵まれてるんですね。国にいるのに外国語が公用語の生活って想像がつかないです。

  • @tttmmm7710
    @tttmmm7710 3 года назад

    私もフィリピンに行った時に、皆さんがあまりに英語を喋るもんだからオッタマゲました。しかも最初から喋れる人は多くないと聞きました。
    私は、貧困地域を巡ってアウトリーチをさせていただきましたが、学校へ行けず母国語のビサヤ語しか話せない子達も多かったです。
    貧困問題を抱えるフィリピンでは、英語が話せないと仕事に就くことすら難しいので、生きるために英語を学ぶ一面もあるそうです。
    また、フィリピン人は日本人の私のつたない英語を最後まで待って理解してくれようとしてくれます。彼らも英語を1から勉強して来たという背景もあり、私に伝わりやすいようにゆっくり丁寧に話をしてくれます。
    優しくて陽気でめっちゃ笑うフィリピン人の人柄が僕は大好きです!

  • @lizatakada1256
    @lizatakada1256 2 года назад +2

    Thank you for appreciating sir .on how we speak english

  • @Idnkkvjalnrhjxb
    @Idnkkvjalnrhjxb 2 года назад

    ルソン島の南の方に滞在していました。現在の40代くらいの方までは結構英語話せる印象です。その後文化復興というのか、学校でもタガログ語を使おうと力を入れた結果、20代〜30代の人は英語は全く話せない、話すのはできるけど読み書きは苦手、という人も多かったです。そこに格差が生じているからか、英語を話せると就職に有利、と聞きました。本当に田舎だと英語は全然使わないけど現地語4方言(4言語?)をごちゃ混ぜにしながら話している人たちもいました。器用だけど本人が違いを意識してないし、外国人としてはお手上げでした。。タガログ語は本当に一つの単語から読み取るべき雰囲気が多様な印象で、精神性の深い言葉なのかなと思います。ただローカルの観点を抜け出して通じる、という点での発展の難しさは感じます。
    単語にはスペイン語が結構残っていましたね。

  • @poponsingers
    @poponsingers 2 года назад

    だいじろーさんの言われている事は全くその通りです。フィリピンに10年住んでフィリピン人大衆の住む地域で暮らし今は帰国してタガログ語の通訳をしています。タガログ語は複雑な表現もでき、難しい単語も充分あるのですがタガログ語を母語をする人口は30%に過ぎずタガログ語とほぼ同一であるフィリピン語が公用語であるにかかわらずより共有できる英語を契約時に使います。一方で学校教育が不充分な人口が多いのでタクシードライバーのような方たちは英語に自信がなかったりしますが、テレビで英語の番組を日常的に多いので聴く能力はネイティブ並で、文法はたまに間違いがあるものの語彙力は日本人より遥かに上です。ということで私もフィリピン人のオンライン英会話でリフレッシュしようかなと思ってます。

  • @しあとるのみき
    @しあとるのみき 2 года назад

    いや〜だいじろーさんの動画面白い。共感するツボがいっぱいあります。私は在米30年くらいになります。アメリカでは20年位前に大企業がカスタマーサービスのコールセンターを賃金の安いインドやフィリピンに移すのが流行りました。英語のアクセントや文化の違いからインドは消滅してフィリピンは残りました。確かに英語の質が良いのとフィリピンアクセントはとても親切に柔らかく聞こえます。因みに私の舅は中国系フィリピン人(のアメリカ人)は年齢的にスペイン語ペラペラ、福建語、北京語、タガログ語と英語を話します。主人もタガログ語が出来ますがセブ島に行った時全く通じなく英語で話してました。スーパーのレジ打ちのお姉さんも英語ペラペラでした。😊

  • @海ちゃん-z3v
    @海ちゃん-z3v 2 года назад +2

    子供の頃のフィリピンハーフの幼馴染のママに教えてもらってました☺️
    発音が綺麗だったり、細かい音も聞き取れるようになったのはママのおかげです。
    タグリッシュ本当に凄くクリアなんですよ。
    ただ個人的にはオーストラリア訛りが可愛くて憧れます。笑

  • @坂口-p1k
    @坂口-p1k 2 года назад +1

    追記すみません!!これ神動画じゃないですか??
    フィリピンの英語力の凄さと、日本の大半の小学校の学習方法、、、
    日本の学校って未だに昔ながらの教育なのゾッとした😭
    そして、日本に来る外国人の英語流暢すぎる問題、、まさに!
    簡単な単語や文法のみじゃないと、日本人に伝わらない事を熟知してから来日していただきたい!!!笑

  • @55anam
    @55anam Год назад

    はい。私もセブ島留学を体験した一人ですが聴き取りやすかったですね。
    何よりPな訛りがあろうとゆっくり喋ってくれたからだと思います。
    例外が一人居まして、その先生は早口かつ米語発音に近い方でした。そもそも私オーストラリアでの語学留学経験があり、米語発音は苦手かつ米語に比べフラットなオーストラリア英語の方が学びやすいと今でも思っております☺️☺️

  • @YM-gk2px
    @YM-gk2px 2 года назад +1

    最近は日本の高校のALTで、フィリピン出身の方もいますね。きれいな英語を話されます。ちなみに教諭は「きょうゆ」と読みます。

  • @しづきち-i2d
    @しづきち-i2d 10 месяцев назад

    自分の話す英語が1番正しい英語だと言えるのも羨ましいなあ

  • @野辺の貧乏紀行
    @野辺の貧乏紀行 2 месяца назад

    加えてフィリピンには島々や地域によってタガログ語とも全く異なるそれぞれの言語があります。
    タガログ語(フィリピン人同士)+地元の言語(家族や地元内で使う)+英語(学校や仕事、公共施設、映画やTV、ネットなど)
    日常的に最低3言語化4言語を扱う人がほとんどらしいですね。
    例えば日本で日本語喋ってるフィリピン人はナチュラルに4言語5言語話者の可能性が高いということです。
    本人たちも時々言葉がグシャグシャになったり、教育や伝統など色々と弊害もあるらしいですが、とりあえずこの言語に対する習得能力や努力は凄いことですよね。

  • @かぼちゃコロッケ-u5l
    @かぼちゃコロッケ-u5l 3 года назад +3

    英語教師にフィリピンの方がいる理由がこの動画で理解出来ました

  • @yutanikenji2662
    @yutanikenji2662 4 года назад +3

    ずっとフィリピン映画を待ってたのに
    だいじろーの日本語トークショーでこの動画が終わった。

  • @あなるスタビライザー
    @あなるスタビライザー 4 года назад +57

    日本人は日本語で高いレベルの学術に触れることができてるこの現状を知って、胸を張るべきだ。

    • @2990117
      @2990117 4 года назад +21

      幕末や明治期に当時の基本的な学術言語を国語化してくれた偉人達に感謝やな

    • @Mryukol-fl2gx
      @Mryukol-fl2gx 4 года назад +5

      今は昔の話し。 今の日本語で学べるのはサブカルだけ。

    • @あなるスタビライザー
      @あなるスタビライザー 4 года назад +11

      @@Mryukol-fl2gx お前がサブカルにしか触れてないだけだろ。

    • @Mryukol-fl2gx
      @Mryukol-fl2gx 4 года назад +15

      @@あなるスタビライザー 理系大学に行けば読む論文はほとんど英語ですよ。 日本語論文はほとんどゴミです。

    • @RA-xj3sf
      @RA-xj3sf 4 года назад +24

      そうやって過去の栄光に縋って現実から目を背け続けた今の老害世代によって日本経済は30年停滞し、今も弱小化しつづけてんだよ。胸なんか張ってないで英語勉強しろ。日本の外に出ろ。
      そして寧ろ謙虚になれ。昔は日本が見下してた韓国や中国にもういろんな面で先越されてんだよ。彼らにだって学ぶ事は山程ある。強い日本を築いた昔の日本人がかつて他国に学べるものは全て学んだ様に、今の日本人もそうすべきなんだよ。

  • @tommyu3984
    @tommyu3984 5 лет назад +4

    フィリピン🇵🇭は確かに英語をネイティブ並みに話せる人が多いですね〜私が思うに発音の良し悪しは耳が音を聞き分けれるかです。良く音楽をする人は英語の発音が完璧って言いますよね〜聞いた音をそのままコピーしてアウトプット出来るかでは無いかと思います。(私の個人的な意見ですので指摘はご遠慮ください)

  • @daichi1026
    @daichi1026 5 лет назад +25

    日本人の英語教員の問題は彼らが英語を喋れないこと。そもそも教育学部にも問題があるとも思う。僕が住んでいるドイツの大学の教育学部生は大学時に英語圏留学必須でドイツの高校ではドイツ人教員が英語で授業ですね!

    • @kouseinomoto7940
      @kouseinomoto7940 4 года назад

      まあドイツ語とか英語の親戚みたいなもんですし

  • @user-sm4rw4qm7
    @user-sm4rw4qm7 2 года назад

    本当にそう!オランダでフィリピンから来た人と話す機会が度々あって、改めて英語が上手だなぁと思いました。皆さんアメリカ人みたいな発音です。アメリカに留学していたに違いない。と思ったけど、確かに留学しただけじゃあそこまで自然なアメリカ英語にならないんでしょうね。

  • @kanai-paisen3187
    @kanai-paisen3187 4 года назад +13

    セブ島で英会話習ってた先生と、びっくりしたのは、ライティングの成績は同じランクだった。笑

  • @YK-gu6mp
    @YK-gu6mp 4 года назад +2

    教育の件ですが、日本では日本語(漢字平仮名カタカナ)を駆使して理解できることが多いです。しかし、フィリピンで使用されるビサヤ語、タガログ語では、無い単語が化学等の教育では多いそうです。そのため、英語を使用していると聞いたことがあります。

  • @preciousorb803
    @preciousorb803 4 года назад +4

    フィリピンの英語にはそういう背景があったんですね。勉強になりました。ありがとうございます。実は10年近く前にセブ留学したのですが、フィリピン人は温厚で優しいし、日本人の英語学習(〜中級)にはネイティブに習うよりもわかりやすくて習得率が上がるのではないかと思います。今はオンラインで格安で気軽に勉強できるので、本当に良い時代になりました(^^)
    あともう一つ疑問なのがフィリピン人の音感とリズム感の良さがアジア人の中で抜群に良いということ!不思議です^ ^

  • @W生薬
    @W生薬 3 года назад +5

    マニラはすべて英語が通じたのでめっちゃ楽だったな。映画は字幕なしだったからよくわからなかったが。

  • @michikosano544
    @michikosano544 Год назад

    仕事でフィリピン担当でした。仰る通りだと思います。

  • @TH-lq7ui
    @TH-lq7ui Год назад

    フィリピンもシンガポールも旅行に行きましたが、多くの人が英語を話せませんでした。
    台湾は話せる率が高くて旅行が充実しました。
    フィリピン人で英語を流暢に話せる人は10〜20%だそうです。体感的にも納得の数字です。

    • @LOWMILDHEAD
      @LOWMILDHEAD Год назад

      自分も少しある程度英語をスタッフさんに言ったけど大変だったな……
      看板とかは英語が多かったけど、SMマートやロビンソン、waltermartは全部英語だし書類も英語

  • @MultiAaqq
    @MultiAaqq 2 года назад +1

    オモシーーれ🤣🤣🤣🤣 ふれはば🤣
    ディスコのDJの観客を見た時の、つまみの絞りの話🤣
    TRFのコーさんがツマミを再調整するポイント🤣🤣🤣

  • @あり-j8e
    @あり-j8e 2 года назад

    日本語を大事にしようと思いました😊💕🌈

  • @cocoa8373
    @cocoa8373 5 лет назад +3

    ダイジローさんこのチャンネルの存在知りませんでした。応援してます!

  • @komakiyui
    @komakiyui 2 года назад +1

    よし日本人も3歳から、英語でネットの神授業受けるのを義務化しよう💗

  • @kkosuzuki5545
    @kkosuzuki5545 4 года назад +3

    各国の英語に対する歴史、勉強なりました😊
    ただ、フィリピンは語学学校の人や周囲の人は英語話せる人多いけど、それは全てのフィリピン人には当てはまりません。
    学校教育も30年くらい前もしくは私立学校しか行っていない方の話だと思います。フィリピンではタガログだけでなく現地語での教育に力を入れてるのが現状です。
    マニラは英語話せる人多いと思いましたがセブは一部語学学校、観光エリアで外国人目当ての人しか通じる英語わかりません🤣

  • @nozomitachannel
    @nozomitachannel 4 года назад +1

    間違いない

  • @ittanichi4766
    @ittanichi4766 Год назад

    僕はフィリピンに半年間留学していて、フィリピンの教育について先生から色々聞きました。
    大半のフィリピン人は小学校の入学から全て英語で授業を受けるらしいです。
    僕の先生は出稼ぎに来て、娘さんとは週1回しか会ってないらしいですが
    小学生になる頃には仕事をやめて一緒に暮らすらしいのですが、
    自分が英語講師だから、そのタイミングがベストだと言ってました。
    英語が話せないフィリピンはおばあちゃん世代だそうで、
    娘さんはおばあちゃんと今暮らしてるから英語を知らないんだと言ってました。
    今の若い人達は3〜4ヶ国語は当たり前だそうです。
    先生をしながら、仕事の後から英語を勉強してる先生も多くいて、それだけ流暢になんでも話せるのにまだ勉強するのかと驚きました。
    タイに行った時に、タイ人に英語が全然通じなかったのですが
    フィリピン人も多くタイに住んでるので、フィリピン人のスタッフを探して必要な事を言ってました。
    フィリピン人は非英語圏でも架け橋になってくれる素晴らしいスキルを持ってるなぁと思いました。

  • @cocomaking
    @cocomaking 4 года назад +1

    フィリピンは200以上の地域の言語があるので、自国の言葉でも普段から地元の言葉と、テレビで話されているタガログ語の双方に触れているのは大きいでしょうね。
    地域によっては言語が市町レベルで変わるので、同じ州に住んでいても他の町や近隣の州など複数の言語をみんな理解しているのには本当に驚きました。
    本人たち曰く「自分たちでは話せないけど、聞けばわかる」そう。
    英語が話せなかったとしても、複数語を身につける素地が文化的にあるのでしょうね。

  • @ajiken123
    @ajiken123 5 лет назад +10

    現地人の間でも日常語として使われてるマレーシアよりも上とはなかなかすごいですね。
    日本は高い金払ってネイティブのALT雇う予算があれば、それを優秀な理系のフィリピン人の教師を雇って日本の学校で雇ったほうがよっぽどいいと思いますね。理系の教科は英語で教えるなどのイマージョンプログラムを行うことで、「英語を学ぶ」から「英語で学ぶ」に移行できると思います。

  • @bdad4y
    @bdad4y 2 месяца назад +1

    世界の色々な英語の訛りを聞くのが好きだけど、英語が上手な人ほど母国の訛りが出ないから資料が少ないんだよな

  • @小池光成
    @小池光成 5 лет назад +12

    いちいち顔芸がおもしろいww
    幼い頃からの英語教育の難しさを感じつつ、大人になって英語をまともに話せない自分自身について深く考えてしまいました😭

  • @ようめい-f5d
    @ようめい-f5d 3 года назад +6

    日本人の英語力が相対的に低いって話をすると、きまって日本は高等教育を自国語で出来るから!って他国の話してる時でも日本アゲしようとする人が現れるけど、
    なんか恥ずかしくなってくるし、日本の国力やっぱ落ちてきてんのかなって感じてしまう。
    素直にフィリピン凄いで良いと思う。

    • @ベルガモット-o4e
      @ベルガモット-o4e 2 года назад

      @@Lamp_ey 微妙に論破できてないと思うぞ。
      恐らく、「無理のある理由付けで急に言い訳ぶっ込んでくんな」って趣旨の内容に対して、君の返信は、単に「ネガティブなこと書くな」的な趣旨になってるのよ。

  • @kamokamogawa4830
    @kamokamogawa4830 4 года назад +6

    2:05の顔芸w
    あと、非常に細かい突っ込みですが、フィンランドでスウェーデン語が公用語となっているのは、人口の5%ほどを占めるスウェーデン系フィンランド人の母語としての権利を守るためだと思うので、だいじろーさんの説明にちょっぴり違和感を覚えました。

  • @sjmmr5014
    @sjmmr5014 Год назад

    ワイの母親がフィリピン人なんだけど、母親とその家族親族はタガログ語も英語もペラッペラに話すし、その2つを合わせたタグリッシュも普通に使っていたな。
    昔英語の発音を親に聞いた時には綺麗なアメリカのアクセントで返ってきたよw
    大人になってからその凄さを理解しましたわ。

  • @dopeydopester
    @dopeydopester 4 года назад +7

    嫁フィリピン人で長く住んでるけど
    プライベートの高い学校行ってる一部の人達意外は英語上手いと思ったことないです

  • @ねむねむ-y6b
    @ねむねむ-y6b 4 года назад +7

    フィリピン2回ぐらい数週間滞在したけど、普通に生活してる限り英語通じなかった試しないなぁ……