SMILE EMPTY SOUL (2003) - THE OTHER SIDE (Traducción) I walk into the room Entro en la habitación You don't have to scream I can hear you No tienes que gritar para que pueda oírte Bad trip, the needle sticks Un mal viaje, la aguja clavada You get your fix from confrontation Consigues tu chute (/ solución) desde la confrontación I try to make it past Trato de pasar del tema I don't wanna get into it right now No quiero entrar en eso ahora mismo Can't this family have one day ¿No puede esta familia tener un día To get away from all the pain Para huir de todo el dolor? And through the night I see the light Y durante la noche veo la luz Shining from the neighbor's windows Brillando desde las ventanas del vecino I dream of life where I'm safe Sueño con una vida donde esté a salvo In a home where I am not alone En un hogar donde no esté solo Some day I will lay me down Algún día me tumbaré On the grass where everything is greener Sobre el césped donde todo es más verde It always seems so good on the other side Siempre parece tan bueno el otro lado I'm sick of all the heat Estoy harto de todo el calor You can taste the hate in the air Puedes notar el odio en el aire Running through this family, uncomfortably Atravesando a esta familia, incómodamente It's burning me Me está consumiendo Is anybody there ¿Hay alguien ahí? In your eyes there's nothing to see En tus ojos no hay nada que ver Just because your dreams have died Sencillamente porque tus sueños han muerto Don't drag me down, I've still got mine No me hundas, aún tengo lo mío And through the night I see the light Y durante la noche veo la luz Shining from the neighbor's windows Brillando desde las ventanas del vecino I dream of life where I'm safe Sueño con una vida donde esté a salvo In a home where I am not alone En un hogar donde no esté solo Some day I will lay me down Algún día me tumbaré On the grass where everything is greener Sobre el césped donde todo es más verde It always seems so good on the other side Siempre parece tan bueno el otro lado Neighbor boy runs up to me, his eyes all black and blue El chico vecino corre hacia mí, sus ojos totalmente amoratados I say what happened to you boy, he said my daddy flew Le dije, qué te ocurrió chaval, él dijo, mi papi Off the hook 'cause I was playin' too loud Perdió los estribos porque estaba jugando demasiado alto I guess he couldn't hear the TV Supongo que no podia oír la tele He said son I'm a teach you a lesson Él dijo, hijo te voy a dar una lección And then he .... and then he.... Y luego él…, y luego él … Maybe it's not so good on the other side Quizás no es tan bueno el otro lado Maybe it's not so good on the other side Quizás no es tan bueno el otro lado But it always seems so good, on the other side Pero siempre parece tan bueno, el otro lado It always looks so good .... it always seems so good Siempre parece tan bueno … parece tan bueno
this is awesome I feel every word of this song in my soul
"What happened to you BOIIIIIIII"
You and bloody music
SMILE EMPTY SOUL (2003) - THE OTHER SIDE (Traducción)
I walk into the room
Entro en la habitación
You don't have to scream I can hear you
No tienes que gritar para que pueda oírte
Bad trip, the needle sticks
Un mal viaje, la aguja clavada
You get your fix from confrontation
Consigues tu chute (/ solución) desde la confrontación
I try to make it past
Trato de pasar del tema
I don't wanna get into it right now
No quiero entrar en eso ahora mismo
Can't this family have one day
¿No puede esta familia tener un día
To get away from all the pain
Para huir de todo el dolor?
And through the night I see the light
Y durante la noche veo la luz
Shining from the neighbor's windows
Brillando desde las ventanas del vecino
I dream of life where I'm safe
Sueño con una vida donde esté a salvo
In a home where I am not alone
En un hogar donde no esté solo
Some day I will lay me down
Algún día me tumbaré
On the grass where everything is greener
Sobre el césped donde todo es más verde
It always seems so good on the other side
Siempre parece tan bueno el otro lado
I'm sick of all the heat
Estoy harto de todo el calor
You can taste the hate in the air
Puedes notar el odio en el aire
Running through this family, uncomfortably
Atravesando a esta familia, incómodamente
It's burning me
Me está consumiendo
Is anybody there
¿Hay alguien ahí?
In your eyes there's nothing to see
En tus ojos no hay nada que ver
Just because your dreams have died
Sencillamente porque tus sueños han muerto
Don't drag me down, I've still got mine
No me hundas, aún tengo lo mío
And through the night I see the light
Y durante la noche veo la luz
Shining from the neighbor's windows
Brillando desde las ventanas del vecino
I dream of life where I'm safe
Sueño con una vida donde esté a salvo
In a home where I am not alone
En un hogar donde no esté solo
Some day I will lay me down
Algún día me tumbaré
On the grass where everything is greener
Sobre el césped donde todo es más verde
It always seems so good on the other side
Siempre parece tan bueno el otro lado
Neighbor boy runs up to me, his eyes all black and blue
El chico vecino corre hacia mí, sus ojos totalmente amoratados
I say what happened to you boy, he said my daddy flew
Le dije, qué te ocurrió chaval, él dijo, mi papi
Off the hook 'cause I was playin' too loud
Perdió los estribos porque estaba jugando demasiado alto
I guess he couldn't hear the TV
Supongo que no podia oír la tele
He said son I'm a teach you a lesson
Él dijo, hijo te voy a dar una lección
And then he .... and then he....
Y luego él…, y luego él …
Maybe it's not so good on the other side
Quizás no es tan bueno el otro lado
Maybe it's not so good on the other side
Quizás no es tan bueno el otro lado
But it always seems so good, on the other side
Pero siempre parece tan bueno, el otro lado
It always looks so good .... it always seems so good
Siempre parece tan bueno … parece tan bueno
God... It's like he's talking about my life...
Ditto but I'm not a boyyyyyyy!