【中国語文法講座】日本人の中国語あるある・「了」つけたら過去形になるんじゃない?
HTML-код
- Опубликовано: 22 окт 2024
- #日本人中国語 #中国語会話 #あるある
中国学習者向けブログ→lichanneru.com/
Twitter→ / lichanneru
Instagram→ / lichanneru
Himaraya音声配信→www.himalaya.c....
お問い合わせメール→ lichanneru2017@gmail.com
カフェ代サポートは、素材集めやお勉強代として活用させていただいております。
paypal.me/lich...
変化の「了」ですよ!
と中国語の先生に何度も怒られました。
それを頭に入れつつ、李ちゃんの説明を聞くと
さらに理解が深まりました。
文法というよりフレーズですね。
毎回動画を楽しみにしてます。
李ちゃんがどのようにして日本語を習得したかの動画を見たいです!
この前教科書で見た「不早了」が意味は分かってもイマイチどういう構文なのか分かってなかったのがようやく分かりました!ありがとうございます!
你好,用法的“了”对我比较难点儿,这次说明太清楚了。一会儿见。
めっちゃ勉強になります!!
クイズにするのは面白い👍
復習しやすいです。
Bが誤りですね
余談なのですが、質問時にどっちが~ですか?というのは選択肢が2つの時に使います。今回の場合は選択肢が3つ以上あるので、“どっち”ではなく、“どれが”の方が日本語としては自然です!
長々と失礼しました
ご指摘ありがとうございます♪
B が間違いと思います。
中国語の動詞は基本変形しないですよね。それが時制にも現れている気がします。昨日、今日、明日それぞれ時制は時制の言葉でしっかり表現しておく。その後はその時制の中の世界に行ってる感覚ではないでしょうか?少なくとも僕はそう思って使ってますね。よく間違えるけど🤪🤪🤪
完了の了と変化の了ですね。正解はBかな。
不对的是B?