Hola Elizabeth! sigo tu canal de hace dos años aprox. y te agradezco por tanto aprendizaje! me has inspirado y he creado este canal para apoyar al crecimiento del idioma en latinoamérica, por medio de la música, y comprometerme aún más con este gran mundo del alemán! Espero algún día ser tan grande como tú y me gustaría que pasaras por el! Luftkuss vielen dank!
Solo los supe en alemán, pues en México el Onkel Dagobert se llamaba en mis tiempos "Rico Mac Pato", y los 3 patitos, Hugo, Paco y Luis. Qué vocecita tan bella tiene tu hija. Saludos de Baviera.
Elizabeth, me encanta los vídeos, que subes los veo con mi familia.. gracias por compartirnos!! SALUDOS DESDE BOLIVIA ! CONTIGO HEMOS APRENDIDO MUCHAS COSAS DEL IDIOMA Y DE LA CULTURA !! SIGUE ADELANTE !!!❤
Que divertido!. Disfruté haciendo el test. En español los conocía casi todos, algunos con otros nombres, en alemán ninguno!. Sigo aprendiendo con tu canal. Gracias
Hola Elizabeth, ya tenia rato sin entrar al canal, pero que sorpresa, maravilloso y divertido video, que bonito que integres a tu hija, la parte de la dama y el vagabundo jajaja cuando tu niña se queda trabada y luego ya lo dice bien con aquella euforia que lindo, como decimos acá en Sinaloa, México.. tu hija se la rifo.. osea estuvo pero genial, yo también soy padre y nada más bello que las risas de los niños =) que eh repetido el video un par de veces, bello y divertido video, un saludoy bendiciones para ti y tu familia desde México, Auffwiedersehen
Jajajaj, q linda tu niña😘🤗☺. Pues en español d España veo q algunos son diferentes a aquí en México 😀. El tío rico aquí en México es Rico Mac pato y los sobrinos son Hugo, Paco y Luis 😀 jajajaj ni idea q son jaimito, juanito.... Campanilla, aquí es Campanita ☺. Me encanto el vídeo porque en alemán ni idea 😬. Gracias Eli ☺. Besos y abrazos ( virtuales) 😀☺. Saludos👋👋👋
Gracias Elisabet! Se ve que te divertiste mucho con tu hija al hacer el vídeo 🙌Hacen un buen equipo!👍 El más raro fue el de las ardillas !😁 Si, sería interesante saber cómo se llaman los superhéroes en Alemania 😄 Saludos!
Gracias mi maestra Elisabet, jajaja genial tu video y muy divertido, aca en México son Hugo, Paco y Luis, los tres patitos sobrinos de Tío Rico Mac Pato, saludos...
hola Eli me parecio mas gracioso Tick, Trick und Track, pues del español al aleman no pensab que era asi me ha echo reir. Espero que puedas hacer un video de los personajes de Avengers y DC.
XD saludos desde México, me fui directo a los nombres de los personajes, y al principio pues se fueron en algunos con el nombre de la película. Por ejemplo, "La bella durmiente" el nombre de la princesa es Aurora, el nombre de "la dama y el vagabundo" es Reinita y Golfo, al menos aquí en México. Y en el caso de Tod Y Toby la película se llama "El zorro y el sabueso". Igual me encantó la manera didáctica de enseñar nuevas palabras de los personajes de dibujos animados en alemán. Danke :)
Que buena idea! Soy de Alemania y sin embargo no conocí todos los nombres. 😂 Hablamos de algunos cuentos en mi curso de español, pero solo me recuerdo a Caperucita Roja. (Y Ernie und Bert - es verdad que se llaman Epi y Blas en español?)
Muy buenas tardes; muchas gracias por su enseñanzas; estoy esforzandome en aprender el idioma Aleman por RUclips;y encontre una cancion que se oye muy bonita; pero no conozco el texto, o la letra; se que habla del Zorro, y de beber pero me gustaría saber como consigo el texto, o la letra de esta cancion: Hinter'm Hünerstall; agradezco mucho su ayuda
En Argentina las ardillitas son las ardillitas, después los demás si tienen nombres pero se los conoce más vulgarmente por los sobrinos del Pato Donald o Cindirella y Campanitas
@@yoliphotoshop5146 no digo que no. Pero en El catalogo de Disney plus salen ambas versiones con El nombre de Cinderella Ahora mismo me pongo la peli de dibujos y veo si la llama
Hola Elizabeth! sigo tu canal de hace dos años aprox. y te agradezco por tanto aprendizaje! me has inspirado y he creado este canal para apoyar al crecimiento del idioma en latinoamérica, por medio de la música, y comprometerme aún más con este gran mundo del alemán! Espero algún día ser tan grande como tú y me gustaría que pasaras por el! Luftkuss vielen dank!
Solo los supe en alemán, pues en México el Onkel Dagobert se llamaba en mis tiempos "Rico Mac Pato", y los 3 patitos, Hugo, Paco y Luis. Qué vocecita tan bella tiene tu hija. Saludos de Baviera.
En Colombia se llaman igual que en México :)
Elizabeth, me encanta los vídeos, que subes los veo con mi familia.. gracias por compartirnos!! SALUDOS DESDE BOLIVIA ! CONTIGO HEMOS APRENDIDO MUCHAS COSAS DEL IDIOMA Y DE LA CULTURA !!
SIGUE ADELANTE !!!❤
Oh! Muchas gracias ☺️ Un saludo a Bolivia 🇧🇴 para toda tu familia ❤️
Me encantó.. En Argentina es "tío rico" y los sobrinos de Donald son Hugo, Paco y Luis... Ah y las ardillas las conocemos como Chip y Dale..
Hola Elizabeth! Veo tus videos con mucho gusto, eres muy simpática y además siempre se aprende algo. Con tu niña hacen un buen duo!! Felicitaciones!
Que divertido!. Disfruté haciendo el test. En español los conocía casi todos, algunos con otros nombres, en alemán ninguno!. Sigo aprendiendo con tu canal. Gracias
Hermoso video. Te extrañamos Elizabeth, más videos xfa
Que tierno este video, muy linda la voz de tu hija.
Qué lindo vídeo han hecho con tu niña! Buenísimo saberlo!!!
Gracias por compartir, son de gran información en todo contexto, mil gracias
Donröschen viene de rosas. Un rosal crece en el castillo de la Bella Durmiente! Genial vídeo!
Hola Elizabeth, ya tenia rato sin entrar al canal, pero que sorpresa, maravilloso y divertido video, que bonito que integres a tu hija, la parte de la dama y el vagabundo jajaja cuando tu niña se queda trabada y luego ya lo dice bien con aquella euforia que lindo, como decimos acá en Sinaloa, México.. tu hija se la rifo.. osea estuvo pero genial, yo también soy padre y nada más bello que las risas de los niños =) que eh repetido el video un par de veces, bello y divertido video, un saludoy bendiciones para ti y tu familia desde México, Auffwiedersehen
Jajajaj, q linda tu niña😘🤗☺. Pues en español d España veo q algunos son diferentes a aquí en México 😀. El tío rico aquí en México es Rico Mac pato y los sobrinos son Hugo, Paco y Luis 😀 jajajaj ni idea q son jaimito, juanito.... Campanilla, aquí es Campanita ☺. Me encanto el vídeo porque en alemán ni idea 😬. Gracias Eli ☺. Besos y abrazos ( virtuales) 😀☺. Saludos👋👋👋
Es tan dulce la voz.!!!
Me encantó este vídeo😻😻
Más como este, ¡por favor!
En italiano además los nombres son aún más diferentes😄
Me encantó!! Gracias! Qué lindas!
Qué dulce por Dios!!!! Hermoso video,sehr lustig!!!! Es la primera vez que el alemán me resulta suave y delicado!!!
Muchas gracias por el vídeo. En español conocía a todos....en alemán ninguno....;) Cuidaros mucho
Gracias Elisabet! Se ve que te divertiste mucho con tu hija al hacer el vídeo 🙌Hacen un buen equipo!👍
El más raro fue el de las ardillas !😁
Si, sería interesante saber cómo se llaman los superhéroes en Alemania 😄
Saludos!
Solo conocía los títulos de los cuentos de los hermanos Grimm. Ha estado muy bien. 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
Muchas gracias ahora me los se de memoria
Gracias mi maestra Elisabet, jajaja genial tu video y muy divertido, aca en México son Hugo, Paco y Luis, los tres patitos sobrinos de Tío Rico Mac Pato, saludos...
Yo ahora gracias a Disney plus estoy rerecordando todos los nombres!
Menos mal que no sabes de Pokemon. Que en aleman cambia muchos nombres!
hola Eli me parecio mas gracioso Tick, Trick und Track, pues del español al aleman no pensab que era asi me ha echo reir. Espero que puedas hacer un video de los personajes de Avengers y DC.
"alaaa pero que nombres" jajaja qué graciosa!! Muy curiosa la diferencia en los nombres de los personajes según el país.
Hermoso video que bueno que tu hija estuvo otra vez
Qué recuerdos...Muchas gracias.
XD saludos desde México, me fui directo a los nombres de los personajes, y al principio pues se fueron en algunos con el nombre de la película. Por ejemplo, "La bella durmiente" el nombre de la princesa es Aurora, el nombre de "la dama y el vagabundo" es Reinita y Golfo, al menos aquí en México. Y en el caso de Tod Y Toby la película se llama "El zorro y el sabueso". Igual me encantó la manera didáctica de enseñar nuevas palabras de los personajes de dibujos animados en alemán. Danke :)
Excelente pronunciación. El video muy entretenido y didáctico.
Es maravilloso. Gracias
Bonito Video. Algunos personajes cambian de nombre en algunos paises. Danke Schön
Que diver el video 🤣🤣😍😍
Hola Elisabeth, ¿Podrías hacer un vídeo de los Pretzel?
Con “B” 😉 “Bretzel”. Gracias por la sugerencia! ❤️
Para mi, ahora Cenicienta en aleman se llama "Harry Potter" 😂
Tu hija habla demasiado tierno🤗💋
Que graciosa tu pequeña 😄
Das beste Video, das ich gesehen habe.
Que chuli
La pronunciación la niña es fácil de imitar. Estoy aprendiendo alemán y español. Gracias.
Me encanta la niña!
Que graciosa ti hija me encanta
¡¡Que bueno!!
Muy bueno!
Hola, Tengo una pregunta, en alemania sabes algo del muro de berlin o de ese periodo en alemania, Saludos y exelente video
En Berlín hay un trozo de muro y hay una placa que dice resumidamente su historia.
Aquí te cuento: ruclips.net/video/s-P_xBVA4wY/видео.html
@@Cronicasgermanicas Danke, Und Gott segne dich
Que buena idea! Soy de Alemania y sin embargo no conocí todos los nombres. 😂 Hablamos de algunos cuentos en mi curso de español, pero solo me recuerdo a Caperucita Roja. (Y Ernie und Bert - es verdad que se llaman Epi y Blas en español?)
Sí! 🤩😁 Muchas gracias! ❤️
Ernie und Bert son Enrique y Beto en México.
Me ha gustado mogollón... por cierto, ¿Cómo se dice mogollón en Alemán?
Muy buenas tardes; muchas gracias por su enseñanzas; estoy esforzandome en aprender el idioma Aleman por RUclips;y encontre una cancion que se oye muy bonita; pero no conozco el texto, o la letra; se que habla del Zorro, y de beber pero me gustaría saber como consigo el texto, o la letra de esta cancion: Hinter'm Hünerstall; agradezco mucho su ayuda
Ésta?? ruclips.net/video/_XcBlLTyKMY/видео.html
O ésta?? ruclips.net/video/oz--4Jmnr1w/видео.html
Danke schön
Dornröschen. Por las espinas de las rosas!!!!
Muchas gracias Sandra!!!
😁😁 me encanta
Gracias Alexandra por comentar a menudo ❤️
En español latino también es Tinkerbell, toda la vida lo he conocido así y es raro que le digan Campanilla xd
En Argentina las ardillitas son las ardillitas, después los demás si tienen nombres pero se los conoce más vulgarmente por los sobrinos del Pato Donald o Cindirella y Campanitas
😍😍😍😍😍😍😍
Por cierto. Las pelis de Cenicienta en aleman tienen El titulo como Cinderella...
pero Cinderella es en Inglés, Aschenputtel en Alemán
@@yoliphotoshop5146 no digo que no.
Pero en El catalogo de Disney plus salen ambas versiones con El nombre de Cinderella
Ahora mismo me pongo la peli de dibujos y veo si la llama
😂😂😂
Rosendorn son los pinchos que tienen los rosales..... Dornröschen
La mayoria de los personajes no los conocía.