Elissa sei una perfezionista nata !!! Ti garantisco, ma penso di poter parlare per molti di noi followers, che la tua pronuncia è semplicemente perfetta. Ci sono impercettibili sfumature che fanno capire che forse non sei madrelingua italiana, ma parliamo proprio di una parola ogni 10.000....ci sono italiani che si sognano di parlare come te....Un bacione.
Elisa...meno male che esisti....per molti italiani (me compreso) saresti madrelingua italiana. Ricerca della perfezione e innata propensione per le lingue sono parte integrante del tuo ”essere”....i miei più sinceri complimenti.... bravissima!!!!!!😉
È veramente assurdo il grado di consapevolezza della lingua italiana che hai raggiunto, a tal punto da riuscire a sentire ogni minimo suono “sbagliato”. Complimenti veramente! Sono senza parole!
La cosa incredibile è che conosci l'italiano e la sua struttura molto meglio di noi italiani. Il 70% degli italiani non parlano l'italiano così bene. Bravissima
Ciao cara, sarebbe veramente interessante vedere una tua reazione ai diversi dialetti italiani o semplicemente ai diversi accenti da regione a regione. In particolar modo io sono Sarda e mi incuriosirebbe un sacco vedere la tua reazione al nostro modo di parlare che comunque cambia da nord a sud anche se siamo un’unica regione. Un bacio 😘🌻
Se non avessi letto i commenti ai tuoi video non mi sarei accorta che non sei italiana. Neanche ora hai una pronuncia "perfetta", ma sembri italiana del nord e quindi hai l'accento del nord. È proprio questo a farmi impressione, sembri una madrelingua e non mi era mai capitato di sentire un'adulta parlare così bene. Non so come tu abbia fatto, ma ti faccio i complimenti perché hai un talento straordinario e si vede che ti sei impegnata moltissimo per imparare la lingua!
Il tuo non è solo perfezionismo maniacale, ma anche scienza applicata al linguaggio. Non è possibile un confronto con la gente comune, che usa la lingua alla stessa stregua di un contadino con la sua zappa. C'è talmente tanto studio nelle tue prestazioni da meritare i riconoscimenti accademici, perché il tuo metodo andrebbe adeguatamente studiato, e utilizzato non solo nell'insegnamento, ma anche nella comprensione dei meccanismi che sono alla base dei linguaggi. Potresti trovare uno spazio di rilievo anche in altri ambiti, come quello informatico. Complimenti vivissimi.
A me sarebbe piaciuto ascoltare tutto il tuo filmato del passato almeno una volta senza pause, per ascoltare poi i tuoi commenti nel riascolto seguente ... avrei cosi' apprezzato da solo i Tuoi progressi immedesimandomi in un percorso simile ... grazie della clip 💋
Se parlassi inglese come il tuo italiano di cinque anni fa, farei festa per un anno di fila. Sei troppo brava, ho quasi paura a seguirti, o a parlare in inglese con te, tra poco non potrei neanche parlarti in italiano….
Ciao Elissa! Il tuo italiano é perfetto adesso e non era per niente male neppure prima! Molti di noi italiani non sanno neppure che esistono le vocali chiuse e le vocali aperte
Eri già bravissima anche allora. Adesso sei perfetta, te lo dico con il cuore e ti dirò che parli meglio di me e di molti italiani che parlano bene (non parlo di quelli che usano inflessioni dialettali) ma di chi parla un buon italiano. Dovrei imparare da te l'italiano, sei il massimo!
Ciao Elissa! Che bello seguirti La cosa divertente in questo video di reaction, almeno secondo me, è che nel vecchio video sempre davvero pugliese o comunque del sud, mentre adesso sei più veneta o emiliana.. cambia regione ma la tua pronuncia è davvero incredibile. Che studio che c’è dietro. Ti seguo tanto nelle tue lezioni in inglese. Grazie del tuo contributo!
@@elissa.dellaera ti giuro. Per me non salta subito all'orecchio, e questo perché si capisce quanta diamine di attenzione e di impegno tu ci abbia messo per continuare a migliorare! Avrei detto che il tuo italiano era quasi perfetto già anni fa, perciò immagina adesso! Morirò Felice quando parlerò inglese come tu parli italiano 💜
Ciao Elissa! È da un po' che ho cominciato a seguire il tuo canale. Ho trovato questo video davvero interessante, molto particolare rispetto ad altri video reaction dal momento che ti focalizzi su te stessa. Come tanti altri ti hanno già detto nei commenti, cinque anni fa eri già molto brava, ma ora il tuo italiano è pressoché perfetto. Davvero ammirevole. Io ho un C1 in inglese, ma per arrivare ad un livello di padronanza della lingua come quello che tu hai dell'italiano mi ci vorrà ancora molto tempo. Ho la fortuna di avere amici madrelingua inglese e chiedo sempre loro di correggermi e darmi consigli. Onestamente gli accenti italiani sono talmente tanti che il modo in cui vengono pronunciate le vocali cambia davvero da regione a regione, per cui non è qualcosa a cui badiamo moltissimo. Se proprio devo trovare qualcosa che suggerisce al mio orecchio che non sei madrelingua, ma è davvero cercare un ago in un pagliaio, sono i suoni di alcune doppie, che risultano a volte poco marcati. Spero questa piccola osservazione possa esserti utile! Ancora tantissimi complimenti, un abbraccio :**
Eri molto brava anche 5 anni fa. Una cosa che ho notato, più che la pronuncia, è la cadenza delle frasi, cioè la musicalità. Credo sia cambiato anche il ritmo del tuo parlare, cioè su quale parola, all'interno della frase, fai cadere l'enfasi. Comunque bravissima, ganzissimi i tuoi video ❤
Questo video è interessante e divertente. Si sente benissimo l'accento "incasinato" di cui hai parlato nel video in cui hai spiegato come hai imparato l'italiano; le vocali medie erano un bel miscuglio fra come le usano al nord e al sud, senza "coerenza". Le doppie erano assenti, la fluidità e la cadenza non erano il massimo, ma malgrado tutto questo comprenderti non era affatto un problema! Il tuo italiano era già sorprendente sia per la padronanza che già ne avevi, sia perché non avevi già più il minimo accento inglese. Quest'ultima cosa, in particolare, è quella che ci sbalordisce di più, perché in genere le persone di lingua inglese che parlano in italiano, anche se lo fanno molto bene, hanno sempre un chiaro accento inglese residuo che tradisce la loro origine.
Adoro le reaction ai video passati, soprattutto quando sono dello stesso youtuber che reagisce. Non so perché, ma mi diverte parecchio. E per una volta ho trovato il video subito anziché dopo 1 ora o dopo 1 giorno!🥳
Elissa, hai raggiunto un ottimo livello di Italiano, ti posso assicurare che sembri una vera Italiana!! Quindi davvero complimenti spero di raggiungere lo stesso livello in inglese!
Ciao Elissa, francamente credevo che tu fossi bilingue sin dall'infanzia, sei sbalorditiva! Io da italiana ho l'erre moscia, ma non come tante persone nel Norditalia: praticamente pronuncio questo suono come se fosse bidentale, anche se nel manuale di fonetica di B. Malmberg c'è scritto che non esiste questa pronuncia :( Da romana pronuncio bene le vocali, ma con le consonanti diciamo che nella capitale ci prendiamo moooolte libertà! Al nord e al sud in genere invertono il grado di apertura delle vocali, ma pronunciano meglio di noi le consonanti. Tu praticamente rappresenti la perfezione che in Italia è difficile trovare.
Ho appena conosciuto il canale e ti faccio veramente i complimenti, hai una grammatica perfetta ma scommetti indivuo la tua zona? Hai una cadenza leggermente romagnola a mio parere,Bologna,indovinato?!
Elissa, ti assicuro che parli molto meglio di tanti italiani. Io studio dizione da sempre, facendo parte del mio lavoro, e tu sei veramente bravissima, hai un orecchio molto attento ed in grado di cogliere differenze che molti italiani non riescono a sentire. Insegnavo dizione e avevo allievi che, nonostante facessi loro sentire la giusta pronuncia di determinate parole, non riuscivano a capire la differenza tra vocale con accento grave o acuto, a volte era snervante cercare di farglielo capire. Hai una pronuncia perfetta, da madrelingua, per sentire il tuo accento "straniero" bisogna impegnarsi moltissimo, e si vede che dal video di anni fa, ad oggi, sei ulteriormente migliorata, ma avevi già un livello più che buono anche nel vecchio video. Unica cosa: spero, con la e aperta, è la pronuncia corretta, in dizione, non spero con la e chiusa, però se tu vuoi avere la dizione adattata al posto in cui vivi, e dove abiti ora dicono spero con la e chiusa, tu pronunciala come fanno gli altri, altrimenti sembrerebbe strano agli occhi dei tuoi compaesani 😉 Io ad esempio parlo in dizione quando faccio il mio lavoro (voice over/insegnante di teatro e attrice), ma nella vita di tutti i giorni non parlo in dizione perfetta da vocabolario, ma con le vocali aperte o chiuse, anche se errate, tipiche del luogo in cui risiedo attualmente. Complimenti per la passione e l'entusiasmo che metti nell'imparare e parlare così perfettamente l'italiano. Sei bravissima 👏👏👏👏😍🤩
@@beatricebello mi unisco sentitamente anche io ai complimenti per te! Sei forse l'unica persona che ho incontrato fin'ora che ha la volontà, la competenza e l'onestà intellettuale di ammettere che parlare in dizione nella vita di tutti I giorni è un errore e risulta assolutamente sgradevole agli interlocutori. Quando sento ad esempio i doppiatori parlare in dizione fuori dalla sala di doppiaggio mi viene la pelle d'oca! Risulta finissimo, sembra proprio che stiano recitando invece che parlando sul serio e risulta impossibile prenderli sul serio! Ma quando glielo vai a dire... GUAI!! Si nascondono dietro il loro lavoro, l'abitudine, la correttezza formale per la quale sei tu che sbagli, e mille altre cose. Diavolo, mi sale un crimine!... COMPLIMENTI DAVVERO. In ogni caso il mondo della dizione, sepper da utilizzare a mio avviso esclusivamente in due campi, teatro di prosa e doppiaggio/speakeraggio, mi interessa e mi attira da molto. Fai corsi di dizione anche online per caso? Mi piacerebbe avere maggiori informazioni.
@@elissa.dellaera Elissa sei fantastica, stupenda, meravigliosa e sei megasuperultra bravissima!!! ❤❤❤ E ti assicuro che parli italiano meglio del 99% degli italiani!!! PS: il dire sempre "ok" è un intercalare tipico di voi madrelingua inglese. Ora che sei praticamente diventata italiana lo fai con "tipo". 😄 PPS: non ci sono effettivamente errori nel video di 5 anni fa. Forse se proprio volessimo essere pignoli si potrebbe dire che in italiano non si dice "in inglese/italiano vuol dire" ma "in inglese/italiano si dice". E infatti ero sicuro che lo avresti detto nel video, invece eri troppo distratta dal tuo eterno amore: la pronuncia! 😄 Il tuo ragazzo lo sa che sarà sempre al secondo posto? 😂😂😂
Secondo me oggi parli "pensando"in italiano, che è quello che si riesce a fare quando si raggiunge un livello di conoscenza alto di una lingua straniera.
Ciao Elissa. Stavolta scrivo in italiano. Come parli ora è divertente sentirlo. Come tutte le persone non madrelingua che prendono l'accento del posto in cui vivono. Ma eri più charming come lo parlavi 4 anni fa...❤😂
L'italiano "in dizione" è relegato alla sola recitazione. L'italiano "verace", quello con il quale ci esprimiamo nella vita quotidiana, possiede una tale diversificazione di accenti e pronuncie che, non importa cambiare regione, provincia o comune per poterli apprezzare; a volte è sufficiente attraversare la strada!!!
Sei eccezionale, complimenti. Ho scoperto il tuo canale oggi e ho già visto numerosi video. Mi piace la tua trasparenza. Visto che apprezzi le correzioni e hai interesse a migliorare, approfitto e ti dico che devi lavorare sulla O del pronome personale "voi", che va pronunciata chiusa, non aperta. Per il resto sei super! Sembri madrelingua. Complimenti per la passione e l'impegno.
Elissa!! a mio parere sei bravissima!! mi è capitato il tuo video in cui commenti l'inglese di Chiara Ferragni e ti dico che pensavo fossi italiana, poi però leggendo meglio il titolo ho capito che sei canadese! Video interessantissimi!!
Innanzitutto devo dirti che sei migliorata un sacco l'accento che hai adesso secondo me è incredibile direi quasi come un madrelingua. Ogni volta che ascolto i tuoi video mamma mia!!! Sento con attenzione la tua intonazione e dico questa ragazza parla l'italiano di un modo quasi perfetto, sai imparo l'italiano da un paio di anni e mi piacerebbe avere un accento come il tuo ora sono sicuro che ho la possibilità di riuscirlo, nuovamente complimenti non solo per il tuo parlato, ma anche per i tuoi video e il tuo canale, continuerò a vederli. Un saluto dalla città del Guatemala🇬🇹🇬🇹.
Sicuramente ora è migliorato, però penso che anche all'epoca la tua pronuncia fosse abbastanza buona!! Ci sono americani in italia che vivono qui magari da 20 anni e parlano ancora molto male l'italiano, con una fortissima pronuncia americana, tu evidentemente ti sei molto impegnata nello studio della nostra lingua e questo è molto bello!!🥰🥰👍👍👍👍👌👌
Io credo che noi italiani ci accontentiamo di sentire parlare l'italiano bene (l'accento viene dopo ....) Per me va già bene così!!! Comunque capisco "il senso della pronuncia e accento a cui tu ti riferisci". Tanto di rispetto e apprezzamento il tuo italiano che secondo me è OTTIMO!!!
Premettendo che amo le persone che mettono quel pepe al loro accento facendo trapelare la loro lingua madre, ma nel tuo caso hai fatto un evoluzione incredibile e allo stesso tempo hai un particolare accento italiano, ovvero se ti conoscessi per caso ti chiederei da che parte dell' Italia provieni e non da quale parte del mondo... Studiare una lingua è una costante di apprendimenti senza fine a parer mio e si può sempre migliorare e affinare sia che sei nativo oppure no, continua a darci dentro Elissa!
Elissa, oggi ho visto per la prima volta I tuoi video. A dire la verità ne ho visti un bel po' e mi sono veramente piaciuti. Ho 20 anni e imparo l'inglese dalle scuole elementari (primary school) praticamente e negli anni ho imparato tante altre lingue come lo spagnolo e il francese. Condivido il tuo stesso perfezionismo sulla pronuncia, anche io sono così ahahaj, ma non siamo in molti. Voglio farti i miei complimenti perche hai una pronuncia fantastica. Faccio difficoltà a volte a pensare che tu sia canadese ahahah. Complimenti. Ho visto che all'incirca al quinto minuto di questo video hai sentito te stessa pronunciare una "e" aperta nella parola "inglese". Io sono siciliano, quindi estremo sud Italia, e noi lo diciamo proprio come lo dicevi tu! Inglese, con la "e" aperta. Quindi non è sbagliato. Al sud Italia noi pronunciamo tutte le vocali aperte. Quelle chiuse proprio non esistono al sud ahahah.
Si ma comunque eri molto brava! Certo adesso se non lo dici che sei Canadese sembri davvero italiana, anzi parli molto meglio di tanti madrelingua italiani che conosco 😊... Però davvero complimenti sei bravissima! 👍
Io dico quèllo anche se sono Italiano, per me dire quéllo è corretto ma da fighetti da dizione, quindi brava, per lo meno più brava di me. Magari parlassi l'inglese come tu parli l'italiano. Sei incredibile, sembri madrelingua, anzi, il primo video che ho visto pensavo tu fossi la solita italiana emigrata all'estero. Invece non sei madrelingua, ma davvero sembri madrelingua. Complimenti
L ' accento tuo di 5 anni fa era già molto buono.......ora sei praticamente perfetta parli quasi l italiano di come lo parlavano le presentatrici televisive.La tua continua ricerca della perfezione è veramente encomiabile.Tra poco lo parlerai come una madrelingua italiana.
E' cambiato, senz'altro. Sei migliorata fortemente sebbene tu non sia di madrelingua. Questo implica capacità di apprendimento facili ed altrettanto consolidate; indi per cui non hai se vuoi l'accento Canadese - che stanti i fatti ripristineresti qualora parlassi con qualche Canadese - ma sei vicinissima ad un accento Italiano, pressoché da perfezionista, talché oggi ti si potrebbe se non dire che tu sia una madrelingua, posto che qualche lapsus lo commetti ancora, senza meno molto vicina ad essere un'Italiana "pura". Felice notte ed un saluto.
Ehi!! Il video è interessante! Se non lo dicessi nei tuoi video, io non avrei mai capito che non sei madrelingua italiana. Comunque penso che la tua pronuncia sia molto molto buona e l'unico motivo per cui si può capire che non sei madrelingua è quando non conosci delle parole particolari, che di solito gli italiani sanno, oppure quando ripeti la stessa parola migliorando una pronuncia che nessuno avrebbe notato come sbagliata. Sei notevolmente migliorata anche se già prima eri molto brava. Vorrei anche ricordare che imparare una lingua straniera è difficile, sopratutto se si tratta dell'italiano, io sono italiana e conosco solo due persone che hanno una VERA padronanza della lingua (qui non sto parlando di pronuncia ovviamente). Complimenti per il tuo italiano, continua così!! P.S. mi piacerebbe vedere un video in cui riprendi il francese :)!!
Primo video che vedo, sono sorpreso. Parli così bene che potresti correggere la pronuncia di qualunque italiano madrelingua che non ha studiato dizione.
Ciao Elissa! Da madrelingua italiana, l'unica cosa che sento sbagliata in questo vecchio video è quando dici "in inglese vuol dire" per dire "in inglese si dice (così)". Per il resto bravissima, sia adesso che allora, si sente tanto il miglioramento e la scioltezza nel parlare!
La cosa incredibile è rendermi conto di come siano differenti e pronunce. E di come una brava come te faccia fatica nonostante il lavoro, lo studio e l’allenamento, a pronunciare l’italiano. Per noi la pronunci inglese è ancora peggio..😱😂
Tranquilla! Vedendo i tuoi capelli corvini, il movimento espressivo delle mani e il tuo accento ormai perfetto, chiunque, incontrandoti, pensa che tu sei italiana puro sangue.... una paesana insomma. Ciao Antonio
Il tuo accento è senza dubbio (ancora) meglio che prima ma... forse non bisogna preoccuparsi delle vocali aperte e chiuse? Ho notato che anche alcuni italiani sbagliano. :-)
@@d.on.in.a mmm, estenderei "i Toscani" a "gli Italiani dell'Italia centrale (linguistica, dunque non esattamente corrispondente all'italia geografica).
I absolutely loved this video, Elissa; very interesting! How long had you been learning Italian at this point? Elissa from 5 years ago sounds a lot like me at the moment (though your grammar was better than mine is now!), so I was captivated by this video! The differences between the open and closed vowel sounds makes me realise this might be one of the areas where my accent is most effected. Does the difference between closed and open depend more on the accent of the region, or is there a general set rule? Maybe both? In any case now I'm going to deep dive into the world of open and closed vowel sounds! Thank you for the inspiration; this was very helpful! :)
I couldn't agree more about focusing on using open and close vowel sounds correctly! Comprehension is rarely at risk, but pleasantness of speech is badly affected when they're not right.
Yes, you are right, I am a native Italian speaker. In northern Italy people use the closed e instead of the correct open e (for example Alissa thinks that 'spero' (I hope) is pronounced with a closed e because she lives in northern Italy, but the correct pronunciation is with an open e in most of Italy
@@paolocambi1957 I hope not to sound pedantic, but it's important to point out that the "correct pronunciation" is valid for the whole Country, not just for most of it. We know that across Italy people speak very differently, and you're more likely to find the correct pronunciation in the central regions rather than in the northern or southern ones. However, overall there's almost no one who speaks with a proper "standard Italian" pronunciation, unless they've specifically studied it (the so-called "dizione").
@@marcodb65 My intention was not to be nitpicky, but only to let Alyssa know that she had not made a mistake in the pronunciation of 'spero' as she had pronounced it well anyway even with open e. Nor is it a mistake to pronounce it with a closed e, as they do in the northern Italy. Clearly Italy is full of dialects so there are different pronunciations. It's just that Alyssa thought she had made a mistake in pronunciation and so I just wanted to point out that it was not a mistake to pronounce “spero” with an open e
È incredibile il tuo livello della lingua. Molte persone madrelingua italiane fanno strafalcioni nella propria lingua che farebbero accapponare la pelle a chiunque. Tu invece hai un italiano semplicemente perfetto
Sembri assolutamente madrelingua, anche perché in Italia spostandoti fra le regioni o ancora meglio fra le città e paesi, cambiamo completamente la pronuncia. E non parlo del dialetto, ma delle parole stesse italiane. Mi hai fatto sorridere quando hai detto che prima, sbagliando, dicevi "quello" con la E aperta, mentre adesso ti sei corretta e la pronunci chiusa..bè, io italianissima e la pronuncio apertissima, quindi sbaglio 🤭 al nord, zona Milano e dintorni, è così. A volte mi sposto anche solo di 15km e alcune parole vengono pronunciate con vocali diverse... Questo per dire che ti confondi perfettamente con un italiano madrelingua... Non so perché, nonostante la cadenza non sia di quelle zone, all'inizio pensavo che fossi del nord-est ☺️
Adesso, professoressa bellíssima, Le manca solo di apprèndere la melodiosa e difficilíssima lingua castigliana, che è la seconda per importanza nel Mondo. N.B. Gli accenti indébiti derívano dalla mía castiglianizzazione avanzante.
Elissa, non so se già l’hai fatto ma ‘puoi’ va pronunciato con la ‘o’ aperta. Solo per fare un’ulteriore passo nel tuo percorso di apprendimento. Complimenti 😉
No niente, non mi capacito, non solo conosci perfettamente la lingua (già da allora..), ma sei una vera e propria linguista..ti manca di conoscere l'etimologia delle parole e ti daranno una laurea ad honorem...😃👏🖐
Elissa di quel video ha quasi un accento spagnolo, in alcuni tratti sembra quasi l'italiano parlato con qualche inflessione spagnola non so, mi da quell'impressione...😅 comunque eri già bravissima all'epoca ma adesso, è impressionante come parli bene in italiano, complimenti. Sono convinto che a parte lo studio e l'impegno è anche una questione di talento nelle lingue, per arrivare al tuo livello.
Il tuo è perfezionismo fuori scala, spero che non terrorizzi i tuoi potenziali studenti. Dei tuoi video è il terzo che vedo e, se non ti fossi dichiarata madrelingua inglese non ci sarei mai arrivato. Al livello in cui sei puoi tranquillamente insegnare dizione ai madrelingua italiani, sperando che anche loro non si scoraggino. 11/10!
Ciao Alissa, complimenti per il tuo italiano. Siccome sei molto accurata e ti piace essere precisa ti volevo dire che il verbo “spero” in Italiano corretto si pronuncia con la e aperta, come hai pronunciato nel video in cui dici che hai sbagliato, se ci fai caso nei video di persone che “non sono” del nord sentirai sempre dire spero con la e aperta (come “è” del verbo essere). La pronuncia spero con la é chiusa è usata solo nel nord Italia (e giustamente tu vivi là dove si dice con la e chiusa) ma in italiano corretto la e di spero è aperta (anche nei dizionari troverai la e di spero aperta). Io sono di Firenze e pronuncio spero con la e aperta (ma la sentirai pronunciare con la e aperta in tutta Italia, tranne che nel nord Italia, dove tu vivi, ma non è la pronuncia corretta). Nel nord Italia spesso usano le e chiuse, è una cosa piuttosto tipica del nord. Ciao🤗
Elisa prima di leggere che sei canadese non avrei mai pensato non fossi madrelingua, ci sono solo alcune persone in cui si sente l'accento inglese ma sono davvero poche e in ogni caso l'accento non è un problema!
You're welcome for the idea hahaha
ALL HAIL KING DAVIDE
Elissa sei una perfezionista nata !!! Ti garantisco, ma penso di poter parlare per molti di noi followers, che la tua pronuncia è semplicemente perfetta. Ci sono impercettibili sfumature che fanno capire che forse non sei madrelingua italiana, ma parliamo proprio di una parola ogni 10.000....ci sono italiani che si sognano di parlare come te....Un bacione.
Non credo che ci sia nemmeno il 50% degli italiani che parla bene come lei.
GRAZIEEEEE 😍
Elisa...meno male che esisti....per molti italiani (me compreso) saresti madrelingua italiana.
Ricerca della perfezione e innata propensione per le lingue sono parte integrante del tuo ”essere”....i miei più sinceri complimenti.... bravissima!!!!!!😉
L'unica piccola cosa che potrebbe far capire che non è madrelingua è che enfatizza poco le doppie in molte parole, le manca proprio solo quello :)
Io non riesco a sentire niente che mi possa fare dubitare che sei madrelingua italiana...
È veramente assurdo il grado di consapevolezza della lingua italiana che hai raggiunto, a tal punto da riuscire a sentire ogni minimo suono “sbagliato”. Complimenti veramente! Sono senza parole!
La cosa incredibile è che conosci l'italiano e la sua struttura molto meglio di noi italiani.
Il 70% degli italiani non parlano l'italiano così bene.
Bravissima
Ciao cara, sarebbe veramente interessante vedere una tua reazione ai diversi dialetti italiani o semplicemente ai diversi accenti da regione a regione. In particolar modo io sono Sarda e mi incuriosirebbe un sacco vedere la tua reazione al nostro modo di parlare che comunque cambia da nord a sud anche se siamo un’unica regione. Un bacio 😘🌻
Se non avessi letto i commenti ai tuoi video non mi sarei accorta che non sei italiana. Neanche ora hai una pronuncia "perfetta", ma sembri italiana del nord e quindi hai l'accento del nord. È proprio questo a farmi impressione, sembri una madrelingua e non mi era mai capitato di sentire un'adulta parlare così bene. Non so come tu abbia fatto, ma ti faccio i complimenti perché hai un talento straordinario e si vede che ti sei impegnata moltissimo per imparare la lingua!
Ma dai che carina, si vede che eri intimidita :) Sei stata coraggiosa. Guardando queste immagini posso dire che sembri ringiovanita☺️
Il tuo non è solo perfezionismo maniacale, ma anche scienza applicata al linguaggio. Non è possibile un confronto con la gente comune, che usa la lingua alla stessa stregua di un contadino con la sua zappa. C'è talmente tanto studio nelle tue prestazioni da meritare i riconoscimenti accademici, perché il tuo metodo andrebbe adeguatamente studiato, e utilizzato non solo nell'insegnamento, ma anche nella comprensione dei meccanismi che sono alla base dei linguaggi. Potresti trovare uno spazio di rilievo anche in altri ambiti, come quello informatico. Complimenti vivissimi.
E sei migliorata anche come relatrice, e molto!
A me sarebbe piaciuto ascoltare tutto il tuo filmato del passato almeno una volta senza pause, per ascoltare poi i tuoi commenti nel riascolto seguente ... avrei cosi' apprezzato da solo i Tuoi progressi immedesimandomi in un percorso simile ... grazie della clip 💋
Se parlassi inglese come il tuo italiano di cinque anni fa, farei festa per un anno di fila. Sei troppo brava, ho quasi paura a seguirti, o a parlare in inglese con te, tra poco non potrei neanche parlarti in italiano….
Hai ragione eh eh eh... Potrebbe correggere molti di noi a parlare bene non solo l'inglese ma anche l'italiano! 😁👍
Si troppo "perfettina" pure in italiano.
😂😂😂😂
Ciao Elissa!
Il tuo italiano é perfetto adesso e non era per niente male neppure prima!
Molti di noi italiani non sanno neppure che esistono le vocali chiuse e le vocali aperte
Sei migliorata tantissimo. Bravissima !
Eri già bravissima anche allora. Adesso sei perfetta, te lo dico con il cuore e ti dirò che parli meglio di me e di molti italiani che parlano bene (non parlo di quelli che usano inflessioni dialettali) ma di chi parla un buon italiano. Dovrei imparare da te l'italiano, sei il massimo!
Ciao Elissa! Che bello seguirti
La cosa divertente in questo video di reaction, almeno secondo me, è che nel vecchio video sempre davvero pugliese o comunque del sud, mentre adesso sei più veneta o emiliana.. cambia regione ma la tua pronuncia è davvero incredibile. Che studio che c’è dietro. Ti seguo tanto nelle tue lezioni in inglese. Grazie del tuo contributo!
Elissa cacchio, ti accorgi di cose che IO italiana non sento!!! Sei fantastica!
Davvero? Oddio 🙊🙊
@@elissa.dellaera ti giuro. Per me non salta subito all'orecchio, e questo perché si capisce quanta diamine di attenzione e di impegno tu ci abbia messo per continuare a migliorare! Avrei detto che il tuo italiano era quasi perfetto già anni fa, perciò immagina adesso! Morirò Felice quando parlerò inglese come tu parli italiano 💜
Certamente!
È una ragazza molto intelligente e quindi non mi meraviglio nemmeno un po'!
La differenzia di pronuncia è abissale, ma onestamente lo parlavi piuttosto bene anche 5 anni fa. Complimenti davvero
Ciao Elissa! È da un po' che ho cominciato a seguire il tuo canale. Ho trovato questo video davvero interessante, molto particolare rispetto ad altri video reaction dal momento che ti focalizzi su te stessa. Come tanti altri ti hanno già detto nei commenti, cinque anni fa eri già molto brava, ma ora il tuo italiano è pressoché perfetto. Davvero ammirevole. Io ho un C1 in inglese, ma per arrivare ad un livello di padronanza della lingua come quello che tu hai dell'italiano mi ci vorrà ancora molto tempo. Ho la fortuna di avere amici madrelingua inglese e chiedo sempre loro di correggermi e darmi consigli.
Onestamente gli accenti italiani sono talmente tanti che il modo in cui vengono pronunciate le vocali cambia davvero da regione a regione, per cui non è qualcosa a cui badiamo moltissimo.
Se proprio devo trovare qualcosa che suggerisce al mio orecchio che non sei madrelingua, ma è davvero cercare un ago in un pagliaio, sono i suoni di alcune doppie, che risultano a volte poco marcati. Spero questa piccola osservazione possa esserti utile!
Ancora tantissimi complimenti, un abbraccio :**
Hai un accento del Nord Italia, sei una madrelingua. È pazzesco. Complimenti.
Grazie!!!
Eri molto brava anche 5 anni fa. Una cosa che ho notato, più che la pronuncia, è la cadenza delle frasi, cioè la musicalità. Credo sia cambiato anche il ritmo del tuo parlare, cioè su quale parola, all'interno della frase, fai cadere l'enfasi. Comunque bravissima, ganzissimi i tuoi video ❤
Questo video è interessante e divertente. Si sente benissimo l'accento "incasinato" di cui hai parlato nel video in cui hai spiegato come hai imparato l'italiano; le vocali medie erano un bel miscuglio fra come le usano al nord e al sud, senza "coerenza". Le doppie erano assenti, la fluidità e la cadenza non erano il massimo, ma malgrado tutto questo comprenderti non era affatto un problema! Il tuo italiano era già sorprendente sia per la padronanza che già ne avevi, sia perché non avevi già più il minimo accento inglese. Quest'ultima cosa, in particolare, è quella che ci sbalordisce di più, perché in genere le persone di lingua inglese che parlano in italiano, anche se lo fanno molto bene, hanno sempre un chiaro accento inglese residuo che tradisce la loro origine.
Adoro le reaction ai video passati, soprattutto quando sono dello stesso youtuber che reagisce. Non so perché, ma mi diverte parecchio. E per una volta ho trovato il video subito anziché dopo 1 ora o dopo 1 giorno!🥳
Sono contenta che ti sia piaciuto 😍😍
Elissa, hai raggiunto un ottimo livello di Italiano, ti posso assicurare che sembri una vera Italiana!! Quindi davvero complimenti spero di raggiungere lo stesso livello in inglese!
adesso parli perfettamente, molto meglio di tanti italiani. Poi, essendo io insegnante di dizione, dico che la tua ortoepia è perfetta!
Sei bravissima Elissa! Sembri madrelingua davvero! L'unica cosa che lievemente è imperfetta è la tua R, ma vai benissimo comunque!!!
Ciao Elissa, francamente credevo che tu fossi bilingue sin dall'infanzia, sei sbalorditiva! Io da italiana ho l'erre moscia, ma non come tante persone nel Norditalia: praticamente pronuncio questo suono come se fosse bidentale, anche se nel manuale di fonetica di B. Malmberg c'è scritto che non esiste questa pronuncia :( Da romana pronuncio bene le vocali, ma con le consonanti diciamo che nella capitale ci prendiamo moooolte libertà! Al nord e al sud in genere invertono il grado di apertura delle vocali, ma pronunciano meglio di noi le consonanti. Tu praticamente rappresenti la perfezione che in Italia è difficile trovare.
molti italiani Sbagliano più di te. Davvero bravissima 👍 top
Ho appena conosciuto il canale e ti faccio veramente i complimenti, hai una grammatica perfetta ma scommetti indivuo la tua zona? Hai una cadenza leggermente romagnola a mio parere,Bologna,indovinato?!
Hi, Elissa! The way you speak Italian is absolutely unbelievable. Io sono italiano, ma le mie vocali sono tutte campate per aria. 😂 😂 😂
Idem io, la mia dizione è agghiacciante😂 😂 😂
Brava comunque! Anche le imprecisioni servono perché aiutano a migliorarsi. Difatti, è successo così: hai lavorato benissimo 👏
Elissa, ti assicuro che parli molto meglio di tanti italiani. Io studio dizione da sempre, facendo parte del mio lavoro, e tu sei veramente bravissima, hai un orecchio molto attento ed in grado di cogliere differenze che molti italiani non riescono a sentire. Insegnavo dizione e avevo allievi che, nonostante facessi loro sentire la giusta pronuncia di determinate parole, non riuscivano a capire la differenza tra vocale con accento grave o acuto, a volte era snervante cercare di farglielo capire. Hai una pronuncia perfetta, da madrelingua, per sentire il tuo accento "straniero" bisogna impegnarsi moltissimo, e si vede che dal video di anni fa, ad oggi, sei ulteriormente migliorata, ma avevi già un livello più che buono anche nel vecchio video. Unica cosa: spero, con la e aperta, è la pronuncia corretta, in dizione, non spero con la e chiusa, però se tu vuoi avere la dizione adattata al posto in cui vivi, e dove abiti ora dicono spero con la e chiusa, tu pronunciala come fanno gli altri, altrimenti sembrerebbe strano agli occhi dei tuoi compaesani 😉 Io ad esempio parlo in dizione quando faccio il mio lavoro (voice over/insegnante di teatro e attrice), ma nella vita di tutti i giorni non parlo in dizione perfetta da vocabolario, ma con le vocali aperte o chiuse, anche se errate, tipiche del luogo in cui risiedo attualmente. Complimenti per la passione e l'entusiasmo che metti nell'imparare e parlare così perfettamente l'italiano. Sei bravissima 👏👏👏👏😍🤩
È stato un vero piacere leggere questo commento, tutto condivisibile, di buon senso ed espresso in modo estremamente cordiale (che non guasta mai).
@@marcodb65 ti ringrazio molto☺️
@@beatricebello mi unisco sentitamente anche io ai complimenti per te! Sei forse l'unica persona che ho incontrato fin'ora che ha la volontà, la competenza e l'onestà intellettuale di ammettere che parlare in dizione nella vita di tutti I giorni è un errore e risulta assolutamente sgradevole agli interlocutori. Quando sento ad esempio i doppiatori parlare in dizione fuori dalla sala di doppiaggio mi viene la pelle d'oca! Risulta finissimo, sembra proprio che stiano recitando invece che parlando sul serio e risulta impossibile prenderli sul serio! Ma quando glielo vai a dire... GUAI!! Si nascondono dietro il loro lavoro, l'abitudine, la correttezza formale per la quale sei tu che sbagli, e mille altre cose. Diavolo, mi sale un crimine!... COMPLIMENTI DAVVERO.
In ogni caso il mondo della dizione, sepper da utilizzare a mio avviso esclusivamente in due campi, teatro di prosa e doppiaggio/speakeraggio, mi interessa e mi attira da molto. Fai corsi di dizione anche online per caso? Mi piacerebbe avere maggiori informazioni.
GRAZIE RAGAZZI vi adoro ❤️
@@elissa.dellaera Elissa sei fantastica, stupenda, meravigliosa e sei megasuperultra bravissima!!! ❤❤❤ E ti assicuro che parli italiano meglio del 99% degli italiani!!!
PS: il dire sempre "ok" è un intercalare tipico di voi madrelingua inglese. Ora che sei praticamente diventata italiana lo fai con "tipo". 😄
PPS: non ci sono effettivamente errori nel video di 5 anni fa. Forse se proprio volessimo essere pignoli si potrebbe dire che in italiano non si dice "in inglese/italiano vuol dire" ma "in inglese/italiano si dice". E infatti ero sicuro che lo avresti detto nel video, invece eri troppo distratta dal tuo eterno amore: la pronuncia! 😄 Il tuo ragazzo lo sa che sarà sempre al secondo posto? 😂😂😂
sei migliorata tantissimo, attualmente sembri una madrelingua italiana, congratulazioni Elissa! ☺️
Sei migliorata per la pronuncia! La grammatica...ti assicuro meglio di alcuni italiani.
Complimenti
Sei eccezionalmente brava! All’inizio il tuo accento mi portava ad associarti alla zona di Brescia/Mantova 😅 ( o forse Brescia è in Canada 🤣)
Sei bravissima ed è un piacere sentirti parlare.. complimenti x i risultati raggiunti!
Secondo me oggi parli "pensando"in italiano, che è quello che si riesce a fare quando si raggiunge un livello di conoscenza alto di una lingua straniera.
Non essere troppo dura con te stessa, ora parli molto meglio di tantissimi italiani, é bellissimo vedere quanta strada hai fatto😃
Ciao Elissa. Stavolta scrivo in italiano.
Come parli ora è divertente sentirlo. Come tutte le persone non madrelingua che prendono l'accento del posto in cui vivono.
Ma eri più charming come lo parlavi 4 anni fa...❤😂
L'italiano "in dizione" è relegato alla sola recitazione.
L'italiano "verace", quello con il quale ci esprimiamo nella vita quotidiana, possiede una tale diversificazione di accenti e pronuncie che, non importa cambiare regione, provincia o comune per poterli apprezzare; a volte è sufficiente attraversare la strada!!!
noi a reggio emilia abbiamo il tuo accento di 5 anni fa... apriamo le vocali..divearso ahahah top io dico cosi da emiliana doc!!!
Parli perfettamente, sei davvero brava. Io parlo 7 lingue ma credo che non riuscirò mai a parlare bene inglese come tu parli italiano 😊
Sei eccezionale, complimenti. Ho scoperto il tuo canale oggi e ho già visto numerosi video. Mi piace la tua trasparenza.
Visto che apprezzi le correzioni e hai interesse a migliorare, approfitto e ti dico che devi lavorare sulla O del pronome personale "voi", che va pronunciata chiusa, non aperta. Per il resto sei super! Sembri madrelingua. Complimenti per la passione e l'impegno.
Come sei cambiata, in meglio naturalmente...ma che tenera eri! Sei stata bravissima.
Elissa!! a mio parere sei bravissima!! mi è capitato il tuo video in cui commenti l'inglese di Chiara Ferragni e ti dico che pensavo fossi italiana, poi però leggendo meglio il titolo ho capito che sei canadese! Video interessantissimi!!
Innanzitutto devo dirti che sei migliorata un sacco l'accento che hai adesso secondo me è incredibile direi quasi come un madrelingua. Ogni volta che ascolto i tuoi video mamma mia!!! Sento con attenzione la tua intonazione e dico questa ragazza parla l'italiano di un modo quasi perfetto, sai imparo l'italiano da un paio di anni e mi piacerebbe avere un accento come il tuo ora sono sicuro che ho la possibilità di riuscirlo, nuovamente complimenti non solo per il tuo parlato, ma anche per i tuoi video e il tuo canale, continuerò a vederli. Un saluto dalla città del Guatemala🇬🇹🇬🇹.
Sicuramente ora è migliorato, però penso che anche all'epoca la tua pronuncia fosse abbastanza buona!! Ci sono americani in italia che vivono qui magari da 20 anni e parlano ancora molto male l'italiano, con una fortissima pronuncia americana, tu evidentemente ti sei molto impegnata nello studio della nostra lingua e questo è molto bello!!🥰🥰👍👍👍👍👌👌
Bravissima! Non ti preoccupare molto per la pronuncia perché qui in Italia ognuno ha la sua😉
Tranne qualche luogo si
Io credo che noi italiani ci accontentiamo di sentire parlare l'italiano bene (l'accento viene dopo ....) Per me va già bene così!!! Comunque capisco "il senso della pronuncia e accento a cui tu ti riferisci". Tanto di rispetto e apprezzamento il tuo italiano che secondo me è OTTIMO!!!
Premettendo che amo le persone che mettono quel pepe al loro accento facendo trapelare la loro lingua madre, ma nel tuo caso hai fatto un evoluzione incredibile e allo stesso tempo hai un particolare accento italiano, ovvero se ti conoscessi per caso ti chiederei da che parte dell' Italia provieni e non da quale parte del mondo... Studiare una lingua è una costante di apprendimenti senza fine a parer mio e si può sempre migliorare e affinare sia che sei nativo oppure no, continua a darci dentro Elissa!
Hello dear!!!ciao carissima🥰!!!sei simpaticissima ed I contenuti che porti,sono fantastici!!!brava👏💖
Grazie!
Il tuo accento è perfetto! 😁
Grazie!!!
Elissa sei così perfezionista che intimorisci. Avrei timore nel parlare con te in italiano…figuriamoci in inglese! Ciao
Pronuncia attuale a dir poco PERFETTA.... sei praticamente come un madrelingua... Brava elissa
Elissa, la tua padronanza dell'italiano è davvero fenomenale. Tanta stima!
Elissa, oggi ho visto per la prima volta I tuoi video. A dire la verità ne ho visti un bel po' e mi sono veramente piaciuti. Ho 20 anni e imparo l'inglese dalle scuole elementari (primary school) praticamente e negli anni ho imparato tante altre lingue come lo spagnolo e il francese. Condivido il tuo stesso perfezionismo sulla pronuncia, anche io sono così ahahaj, ma non siamo in molti. Voglio farti i miei complimenti perche hai una pronuncia fantastica. Faccio difficoltà a volte a pensare che tu sia canadese ahahah. Complimenti.
Ho visto che all'incirca al quinto minuto di questo video hai sentito te stessa pronunciare una "e" aperta nella parola "inglese". Io sono siciliano, quindi estremo sud Italia, e noi lo diciamo proprio come lo dicevi tu! Inglese, con la "e" aperta. Quindi non è sbagliato. Al sud Italia noi pronunciamo tutte le vocali aperte. Quelle chiuse proprio non esistono al sud ahahah.
Ok, tra 5 anni vogliamo la reaction alla reaction!! 😆🤣😜😁
HAHAHAHA te lo prometto!!!
@@elissa.dellaera Ci sarò, stanne certa! 😊😁😜🤣
@@elissa.dellaera Ciao Eli, continua così, troppo interessanti i tuoi video!
video al limite della maniacalità, simpatico e divertente come tutti i tuoi video...
Io ti assicuro che anche 5 anni fa parlavi meglio di tanti italiani 💕💕💕
Si ma comunque eri molto brava! Certo adesso se non lo dici che sei Canadese sembri davvero italiana, anzi parli molto meglio di tanti madrelingua italiani che conosco 😊... Però davvero complimenti sei bravissima! 👍
Grazie mille! 🥰🥰
Bravissima👍
Sei molto brava , parli benissimo l' Italiano.
Io dico quèllo anche se sono Italiano, per me dire quéllo è corretto ma da fighetti da dizione, quindi brava, per lo meno più brava di me. Magari parlassi l'inglese come tu parli l'italiano. Sei incredibile, sembri madrelingua, anzi, il primo video che ho visto pensavo tu fossi la solita italiana emigrata all'estero. Invece non sei madrelingua, ma davvero sembri madrelingua. Complimenti
L ' accento tuo di 5 anni fa era già molto buono.......ora sei praticamente perfetta parli quasi l italiano di come lo parlavano le presentatrici televisive.La tua continua ricerca della perfezione è veramente encomiabile.Tra poco lo parlerai come una madrelingua italiana.
E' cambiato, senz'altro. Sei migliorata fortemente sebbene tu non sia di madrelingua. Questo implica capacità di apprendimento facili ed altrettanto consolidate; indi per cui non hai se vuoi l'accento Canadese - che stanti i fatti ripristineresti qualora parlassi con qualche Canadese - ma sei vicinissima ad un accento Italiano, pressoché da perfezionista, talché oggi ti si potrebbe se non dire che tu sia una madrelingua, posto che qualche lapsus lo commetti ancora, senza meno molto vicina ad essere un'Italiana "pura". Felice notte ed un saluto.
Ogni volta che ti sento parlare come "la signora australiana", muoio dal ridere.
Ma sei bravissima!
Oltre alla pronuncia perfetta,la cosa che mi lascia sbalordita è la naturalezza con cui parli italiano,sembra veramente la tua lingua madre.
Ehi!! Il video è interessante! Se non lo dicessi nei tuoi video, io non avrei mai capito che non sei madrelingua italiana. Comunque penso che la tua pronuncia sia molto molto buona e l'unico motivo per cui si può capire che non sei madrelingua è quando non conosci delle parole particolari, che di solito gli italiani sanno, oppure quando ripeti la stessa parola migliorando una pronuncia che nessuno avrebbe notato come sbagliata. Sei notevolmente migliorata anche se già prima eri molto brava. Vorrei anche ricordare che imparare una lingua straniera è difficile, sopratutto se si tratta dell'italiano, io sono italiana e conosco solo due persone che hanno una VERA padronanza della lingua (qui non sto parlando di pronuncia ovviamente).
Complimenti per il tuo italiano, continua così!!
P.S. mi piacerebbe vedere un video in cui riprendi il francese :)!!
Primo video che vedo, sono sorpreso. Parli così bene che potresti correggere la pronuncia di qualunque italiano madrelingua che non ha studiato dizione.
Brava eli❤️ ti stimo
Ciao Elissa! Da madrelingua italiana, l'unica cosa che sento sbagliata in questo vecchio video è quando dici "in inglese vuol dire" per dire "in inglese si dice (così)". Per il resto bravissima, sia adesso che allora, si sente tanto il miglioramento e la scioltezza nel parlare!
Non essere punitiva con te stessa .-)
4'43'' - " fa' ridere un bel po' " è tipicamente fanese. Brava Elissa!
Parli meglio di tantissimi italiani 👍🏻
Lo parlavi benissimo, già 😳😅😘💞 ciao Alissa!
Eri comunque bravissima 😂 vorrei parlare io l'inglese come tu parlavi italiano allora
Hahaha grazieeeee!
È incredibile quanto parli bene l'italiano :Q Complimenti davvero 💜💜
Perfezzioniste 😊😉
La cosa incredibile è rendermi conto di come siano differenti e pronunce. E di come una brava come te faccia fatica nonostante il lavoro, lo studio e l’allenamento, a pronunciare l’italiano. Per noi la pronunci inglese è ancora peggio..😱😂
Tranquilla! Vedendo i tuoi capelli corvini, il movimento espressivo delle mani e il tuo accento ormai perfetto, chiunque, incontrandoti, pensa che tu sei italiana puro sangue.... una paesana insomma.
Ciao Antonio
Il tuo accento è senza dubbio (ancora) meglio che prima ma... forse non bisogna preoccuparsi delle vocali aperte e chiuse? Ho notato che anche alcuni italiani sbagliano. :-)
Praticamente tutti gli italiani sbagliano. Solo i toscani e chi studia dizione le sanno davvero distinguere correttamente
Non è che sono "preoccupata". Come ho detto nel video, è solo molto strano sentire che parlavo in modo così tanto diverso rispetto ad adesso 😁
@@d.on.in.a mmm, estenderei "i Toscani" a "gli Italiani dell'Italia centrale (linguistica, dunque non esattamente corrispondente all'italia geografica).
@@PodcastItaliano Sì infatti, non sono un'esperta ma immagino che i limiti linguistici non siano perfettamente coerenti con quelli politici
...che adorabile!!
I absolutely loved this video, Elissa; very interesting! How long had you been learning Italian at this point? Elissa from 5 years ago sounds a lot like me at the moment (though your grammar was better than mine is now!), so I was captivated by this video! The differences between the open and closed vowel sounds makes me realise this might be one of the areas where my accent is most effected. Does the difference between closed and open depend more on the accent of the region, or is there a general set rule? Maybe both? In any case now I'm going to deep dive into the world of open and closed vowel sounds! Thank you for the inspiration; this was very helpful! :)
I couldn't agree more about focusing on using open and close vowel sounds correctly! Comprehension is rarely at risk, but pleasantness of speech is badly affected when they're not right.
@@marcodb65 i think it’ll make a big difference! I’m looking forward to learning more about it!
Yes, you are right, I am a native Italian speaker. In northern Italy people use the closed e instead of the correct open e (for example Alissa thinks that 'spero' (I hope) is pronounced with a closed e because she lives in northern Italy, but the correct pronunciation is with an open e in most of Italy
@@paolocambi1957 I hope not to sound pedantic, but it's important to point out that the "correct pronunciation" is valid for the whole Country, not just for most of it. We know that across Italy people speak very differently, and you're more likely to find the correct pronunciation in the central regions rather than in the northern or southern ones. However, overall there's almost no one who speaks with a proper "standard Italian" pronunciation, unless they've specifically studied it (the so-called "dizione").
@@marcodb65 My intention was not to be nitpicky, but only to let Alyssa know that she had not made a mistake in the pronunciation of 'spero' as she had pronounced it well anyway even with open e. Nor is it a mistake to pronounce it with a closed e, as they do in the northern Italy. Clearly Italy is full of dialects so there are different pronunciations. It's just that Alyssa thought she had made a mistake in pronunciation and so I just wanted to point out that it was not a mistake to pronounce “spero” with an open e
Sei molto migliorata, magari ce ne fossero. Potresti essere un'ottima ambasciatrice della lingua italiana nel mondo.
Ma de che ??? Magari parlassi io Inglese come tu parlavi Italiano allora , eri già in gamba 👍👍👍🤣🤣🤣
Braaaaavisssssima
Ma eri già bravissima allora 👍👍
È incredibile il tuo livello della lingua. Molte persone madrelingua italiane fanno strafalcioni nella propria lingua che farebbero accapponare la pelle a chiunque. Tu invece hai un italiano semplicemente perfetto
tutto bello; adesso sei quasi una vera italiana, soprattutto nel fatto che gesticoli quando parli😂😂😂😂😂😂
Superinteressante! (cit.) 😄
Sembri assolutamente madrelingua, anche perché in Italia spostandoti fra le regioni o ancora meglio fra le città e paesi, cambiamo completamente la pronuncia. E non parlo del dialetto, ma delle parole stesse italiane. Mi hai fatto sorridere quando hai detto che prima, sbagliando, dicevi "quello" con la E aperta, mentre adesso ti sei corretta e la pronunci chiusa..bè, io italianissima e la pronuncio apertissima, quindi sbaglio 🤭 al nord, zona Milano e dintorni, è così. A volte mi sposto anche solo di 15km e alcune parole vengono pronunciate con vocali diverse... Questo per dire che ti confondi perfettamente con un italiano madrelingua... Non so perché, nonostante la cadenza non sia di quelle zone, all'inizio pensavo che fossi del nord-est ☺️
Adesso, professoressa bellíssima, Le manca solo di apprèndere la melodiosa e difficilíssima lingua castigliana, che è la seconda per importanza nel Mondo.
N.B. Gli accenti indébiti derívano dalla mía castiglianizzazione avanzante.
Elissa, non so se già l’hai fatto ma ‘puoi’ va pronunciato con la ‘o’ aperta. Solo per fare un’ulteriore passo nel tuo percorso di apprendimento. Complimenti 😉
Sei proprio una perfezionista!
Comunque eri giá brava, ora ti sei perfezionata ancora di piú
Parli molto correttamente l'italiano e hai un'accento madrelingua che è bellissimo, piace un sacco.
No niente, non mi capacito, non solo conosci perfettamente la lingua (già da allora..), ma sei una vera e propria linguista..ti manca di conoscere l'etimologia delle parole e ti daranno una laurea ad honorem...😃👏🖐
Elissa di quel video ha quasi un accento spagnolo, in alcuni tratti sembra quasi l'italiano parlato con qualche inflessione spagnola non so, mi da quell'impressione...😅 comunque eri già bravissima all'epoca ma adesso, è impressionante come parli bene in italiano, complimenti. Sono convinto che a parte lo studio e l'impegno è anche una questione di talento nelle lingue, per arrivare al tuo livello.
Si vabbè ma eri già perfetta prima!!!!! Vorrei essere anch'io una perfezionista e invece direi proprio di no....
Il tuo è perfezionismo fuori scala, spero che non terrorizzi i tuoi potenziali studenti. Dei tuoi video è il terzo che vedo e, se non ti fossi dichiarata madrelingua inglese non ci sarei mai arrivato. Al livello in cui sei puoi tranquillamente insegnare dizione ai madrelingua italiani, sperando che anche loro non si scoraggino. 11/10!
Ciao Alissa, complimenti per il tuo italiano. Siccome sei molto accurata e ti piace essere precisa ti volevo dire che il verbo “spero” in Italiano corretto si pronuncia con la e aperta, come hai pronunciato nel video in cui dici che hai sbagliato, se ci fai caso nei video di persone che “non sono” del nord sentirai sempre dire spero con la e aperta (come “è” del verbo essere). La pronuncia spero con la é chiusa è usata solo nel nord Italia (e giustamente tu vivi là dove si dice con la e chiusa) ma in italiano corretto la e di spero è aperta (anche nei dizionari troverai la e di spero aperta). Io sono di Firenze e pronuncio spero con la e aperta (ma la sentirai pronunciare con la e aperta in tutta Italia, tranne che nel nord Italia, dove tu vivi, ma non è la pronuncia corretta). Nel nord Italia spesso usano le e chiuse, è una cosa piuttosto tipica del nord. Ciao🤗
Elisa prima di leggere che sei canadese non avrei mai pensato non fossi madrelingua, ci sono solo alcune persone in cui si sente l'accento inglese ma sono davvero poche e in ogni caso l'accento non è un problema!