Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
刘亦菲的台词就像那种情况,昨天老师布置作业要熟读课文而我没读,第二天被老师抽中朗读😂
精辟!说是全文背诵没背熟,边背边想也差不多。真怀疑她是不是一边念台词一边看提词器
@@aprilbrent5851 我也觉得像在看提词器,没有通读过全文照着念,所以断句断得乱七八糟。
刘亦菲的台词给我感觉就是一个老外在尝试说中文,所以什么重音、断句、抑扬顿挫都是哪都不挨哪。
刘亦菲起码口齿清晰啊。不加字幕也能听懂。
分析到位 就是这种临时抱佛脚的感觉 而且她的眼神焦点感觉是在看提词器
现在的剧很多你不看字幕没法看下去,以前的电视剧没字幕看的明明白白。王志文演的影视剧讲话配合着语境语气和上佳的演技就吸引你看,谁还考虑字幕呢。梁冠华的表演太棒了!现在的流量明星如果演话剧你都没法看了。这就是胡歌演技很好了还去演话剧,就是来磨砺自己的台词功底和演技,这是一个好演员不断向上提升的步伐!
袁泉,也把重心放在舞台了。真正的好演员都更爱舞台,不像这帮,都能用数字来代替
@@jingjunwang1301 台词、是语言的艺术,更是表达人物情绪必须具备的基本功,过去门槛演员必须台词训练,诗朗诵绕口令,学会运用口腔抑扬顿挫,看看人艺的话剧,茶馆、天下第一楼,那才是老演员的功底。现在哪叫台词?压根对人物都没有吃透,囫囵吞枣觉得pua人设有所谓的颜值吃遍天下。这样的内娱混子一大堆。全是资本咖滥竽充数。
我妈妈也说,现在没有字幕看不了电视剧了😅😅😅
说起口音的调整,我感受最深的是刘晓庆。以前没听过她日常说话,一直觉得她就是普通话很标准的,后来在综艺上发现她说话是有点口音的,但是一到让她重现一个武则天的片段,就忽然字正腔圆不再有口音了。这才认识到台词真的是演员的能力,和演员本人的口音没有关系。反过来说,专业演员还能做到台词普通话标准,生活中还是保留自己的口音。
武则天她是配音
@@Stat1SQL 不是说剧里,就是在综艺里,而且是一段新编的台词,应该不是配音
@@Stat1SQL武则天的配音是因为梁家辉,一档采访里面有解释。
听刘亦菲的台词,我的心一直是悬着的,她断句断的经常让我感觉她下句话可能就忘词了😮,还是她真的就没背熟,一边想一边说😅😅
就是因为她的烂台词梦华录看不下去,真的是跳戏
就像我邊思考邊講話的樣子,腦子跟不上,嘴巴斷句就怪怪的😂所以我很少說話,都是想好了再開口。可是劉亦菲有劇本啊!她怎麼會跟我有一樣的狀況呢?可見她台詞沒理解好,不然就是台詞沒背好
整个一个不合格,她其他的戏也是刻意把她台词写成短句
对对对,就是这个感觉,所以听她说带点古韵的台词就好别扭,但是简单的生活台词就好很多。真的就是没有背好台词。这也能被脑残粉洗成生活性台词,也真是牛了。
对对对,就是这个感觉,就那种看一个人走在钢丝上,我的心就忽忽悠悠的,老怕他掉下去。所有台词差的人,只有她我有这个感觉。长安十二时辰演崔器的蔡鹭,也是个小时候去美国的美籍华裔,人家的古装台词功底根本意识不到他是个外国人,刘亦菲现代剧的台词自然多了,但是古装剧台词拉垮的,我都不敢相信她在国内是长大十多岁才去的美国。
刘亦菲的断句,感觉就像台词没记住,两个两个往外蹦,边说边想下面台词是啥😅😅😅
白敬亭的台词我简直听得模模糊糊的,我一度怀疑是电视声音太小的原因。一换到王志文和郭京飞,有种豁然开朗的感觉。
我朋友做电视剧戏服的,她说这种奇怪的断句,都是跟着提词器念的,所以才会这么奇怪😂😂😂
導演這樣也給過真是服了
刘亦菲脑子不好,记不住,但是人家火啊
新闻主持人也是跟着提词器,也没见这样
等一下、演戏准备提词器……??这我还是第一次听说啊!?那些年我看的电影NG里亡台词的搞笑场面、不都没了么!
@@chennul4317 现在拍戏就是有提词器啊 巨大无比 那些台词念的差的 说白了 就是没背词!但是带有感情 表演的好的 其实都是背过的 不然一边念词 一边表演 根本忙不过来 就是你现在看到的 稀烂表演!
我一個外國人 本來以為我聽現在的明星們說話需要字幕還要重服看是因為我聽力差 直到現在才知道不是我的錯😂
我也是外国人, 新加坡的。介绍的那些明星们的台词真不行, 我看狄胖胖的戏就不需要看字幕, 他讲话很清楚。
放心、我一个在国外待了10多年的纯中国人、这几年能在网上看国内电视、一开始也很震惊、还以为自己汉语听力出问题了🤣
去看2010前的古装剧,90年代也有很多好剧。我已经不看现在的古装剧了。
我不让我学生看现在的古偶剧练听力学汉语。
小的时候看电视可以帮助学语文,演员们个个吐字清晰说话逻辑完整
终于有人实打实讲刘亦菲的烂演技了
第一次看到有人公开批评刘亦菲的😂怎样才能保护你
其實當初貞節錄出來的時候就有人在炮劉亦菲了
黑粉幾乎等於無腦粉等於霸凌粉
看到劉亦菲講台詞就像看到我自己邊說話邊思考的樣子,就是腦子跟不上,然候斷句就怪怪的😂
没事,几个月前就喷过了
刘亦菲确实是台词短板
劉亦菲的台詞…想起了曾經學校語文課每週一篇古文,每週拿到一篇新的古文,第一次讀完全不可能順暢的那種感覺。全劇下來都是這樣的台詞…有點痛苦啊😌
沒錯,她就像不懂臺詞意思,硬背又記不清,一點點往外蹦
亦菲演夢華錄的時候像個中文不錯的外國人
她还真的是个中文不错的美国人😂
@@jchen4365 她是中國人,我記得只是移民吧?
按視頻中截取的片段,只是個剛認識幾個方塊字的老外而已。。。
但她英文也不太成
英文也还行 和梦华录里面说台词的感觉一样 哈哈哈哈@@annahyko
非常赞同这个视频所说的内容。不管怎么样的台词,基本功真的太重要了。好的演员应该是有个紮实的基本功,然后可以收放自如应对各种或严肃或生活化的内容。做得到但演成做不到,跟一开始就做不到,是完全两码子事。我没了解过华语圈的演员训练方式,所以不清楚他们的基本功是怎么练的,但是如果台词方面有这些问题,其实可以去参考日本训练声优的方式。日本的声优,刚开始上课的时候老师教的就是如何靠断句、轻重音、抑扬顿挫去表达好一句台词内该有的情感叙事。甚至正经的脚本家在写脚本时都会把这些考虑进去,你跟着脚本上写好的地方,有逗点就断句,没逗点就不要断,基本上都不会有甚么问题。他们还特别强调句子中的间隔,多长的间隔会造成甚么样的效果,引起听众甚么样的心理预期,都是有经过研究的。也会向学生叮咛这是一种特别纤细难搞的技巧,需要重点注意。还会要求学生好好思考脚本中的省略号等处非文字的部分,是为何要加进去,代表角色的何种心情,该如何靠文字以外的方式去表现出这个地方的感情等等。轻重音也是,语气加重的部分,会自然让听众认为这个地方是重点,所以哪个词该加重、那个词不该,也都是特别讲究的事。同样一句话,加重的地方不同,表达出来的意思有可能就差了十万八千里,不是看心情想重在哪就重在哪的。抑扬顿挫也是相同道理。当然,咬字清楚也是基础中的基础。日本的声优就算脱离了学徒阶段,勤奋的人依旧是每天不厌烦地重复练习日文五十音的咬字发音,从每个不同的音过渡到另一个音的各种排列组合的咬字,都要持续锻鍊;因为你不练一天,功力就会倒退三天。日本演员的基础功跟这些也是同一套;不过比起声音以外还需兼顾其他演技的舞台或影视演员,专职声音的声优在这方面还是比较占优。比较有在接触日本动画之类的声优作品,且听得懂日文的人应该可以感觉得到,他们的声优不论何种声线何种腔调,尖的粗的快的慢的老的少的,基本上都是听得清楚的。不管是现代、古装、异世界哪种时空背景的作品的台词,都能做到既有味道、又听得到。不过说真的,日本那边也是有最近的演员基本功普遍低于老一辈的感觉。以前的演员就是演员,大家都是专注在演技上;但是近代不论演员还是声优,都有偶像化的趋势,有些经纪公司会大力去推这层包装,不会要演员们着重在演技上。所以说不定国内演员的演技问题,也有一部分是类似因素的锅?
世界突然清晰了!!!嘴裡塞東西講話都比前一位清楚我的媽呀!!
突然懂了为什么以前的电视剧都不需要字幕,现在没字幕都看不懂 XD
这就是为什么梦华录 去有风的地方看不下去的原因 😂听她说话好累啊
生活化台词,我就服张大民❤
感觉刘亦菲是在读台词,还是第一遍读,或者她背不出,一边背一边想,所以断在很奇怪的点
那個吃飯說話還能口齒清晰... ...太強了... ...
王志文的台词是无冕之王
中戏的台词课老师
我经常工作的时候开着神探狄仁杰当背景音。太舒服了那个台词
最明显的区别就是在家办公的时候,有时候边上开着剧听(不好的例子哈),听以前的剧都能听清,听现在的剧需要时不时看字幕,不然都不知道他们说了些啥。
刘亦菲那套剧。我弟弟看的时候,我走过的时候,看了一下。真的“怪”,可是说不出哪里“怪”。现在听了你的解说,我笑了😂👍🏻👍🏻👍🏻
菲菲是美丽的,但业务这块就是说咱还得再加强点······
金粉世家和五月之戀的時候很自然順暢情感洋溢呀,不知道夢華錄的台詞怎麼斷句能怪成這個樣子。星漢燦爛有些台詞斷句也莫名其妙,非得斷得三折五彎才能顯示轉折和氣勢似的
@@CK-gd3lb之前煤老板投资时什么都不管,只管赚钱,那时候的导演权力大,要求严格,演不好导演可是直接开口骂人的,现在的导演就是一打工人,谁都不愿意得罪,不管演员演多烂都要夸出花来。
我說句難聽的,就是現在觀眾不比以前,要求太低,資本硬捧,過於商業化,哪家粉絲不是這樣?老說:承認別人優秀很難嗎?不難,但是不好意思!得看人,優秀的是屬於"演員",不會演的背後讓你優秀的是"配音員"。
我喜欢回复她们:承认你家哥哥不优秀很难吗?
@@Dvm0075 😂😂學到了
那你把蔡少芬放哪呢?你怎麼不乾脆放棄電視劇去看傳統戲曲呢,戲曲的演出絕對符合你的要求,為什麼不呢?
@@豐儀楊蔡少芬的台词功底可不差、她只是不会说普通话。戏曲和影视的表现手法也不同、难道不戏曲化就得演得像个路人甲?
"生活化台词"。。。天啊,我真服气了!这洗地活真的是绝了!
你期期都需要保护啊😂
我同意刘亦菲那段😂我看那电视剧的时候,就觉得特奇怪!!!
我真是谢谢你啦,终于有人说刘亦菲的台词差了!当年看刘亦菲把台词说成这样,真恨不得把她从屏幕里拉出来踢两脚!
哇真的超级明显 好爽啊完全不用字幕
昨天看中国电视剧年度盛典,就覺得大家的咬字都好清晰好清晰呀!耳朵一整個很舒服😊
我也正巧想说这个,我看王子文和毛晓彤的获奖感言,口齿清晰,字正腔圆,太舒服了,两个人的台词功底都得以体现。顺便说一句,刘亦菲这样的就是中文不好,对古语完全没有理解。
@@ming6856 是中文程度不夠好嗎?可是劉亦菲去美國的時候已經十歲哩,而且也只待了五年又回國念北電。趙又廷也是國小就去加拿大25歲才回台,中文程度挺好。可能也要看家庭重不重視中文教育吧?
虽然是刘亦菲颜控,但她这台词真的就是读书少,没文化,不理解文言文,也没下功夫学,出国不是借口,她出国并没多久,根本不是那种真正中文不行的华裔。
没有 就是没背台词 现场在念提词器上的台词罢了@@ming6856
刘亦菲都演那么久戏了台词还那么烂…这就是她这么久依然飞升不了实力派大花的原因吧。脸是美的咖位是高的但实力那么多年了真不该这样。
不是因為有些人口齒不清所以有時候也要看字幕但是這個是專業素養😂😂😂😂😂😂❤❤❤❤❤這不川普嗎
这就不公平了,川普的口音我听得很清楚,基本每个词都能听懂。川总很会演讲的。
其实这些人台词差是有原因的。之前狄大人那几届的演员们大多是不用配音演员的,或者绝大部分都是自己为自己的角色后期配音,只有少数用专业配音演员。到了小白之前的那几届,都是配音大大们的功劳。很多都是演员出个脸和身段,讲话都是配音大大们来,所以前两年不有每个台都是某几位配音大大们轮着番地谈恋爱的说法吗?最近又开始注重原声了,所以那些台词短板就全都暴露出来了。
劉亦菲說台詞像是在背課文,感覺很像國高中時期被老師點名站起來背課文的我,邊背邊想底下是什麼,所以斷句才特別奇怪^^||所以演王語嫣和趙靈兒都是配音嗎??當時看不覺得有這些問題~
以前應該是配音
能听出来是配音,声音都不一样
刘亦菲的剧我一个都没看过 😂 这里节选的台词,都让我听笑了:她读的就像我初中时代那些语文不及格的同学被老师拎起来被迫朗读古文时的声音和样子。那断句,那错别字,那气腔不匀称,每次都能惹得大家哄堂大笑。
这些被点名的明星不能被称为演员,也跟郭京飞、何冰等专业演员比不了,这些老戏骨都是在话剧、剧组里常年摸爬滚打细心打磨演技,基本功相当扎实
没错,垮不是生活化。。。
白敬亭所有的剧都在演一个肾虚的北京土著...
郭京飞可是演话剧的,人家台词必须很好哈哈
小時候看的神鵰俠侶很喜歡劉,就沒印象她這樣說話,一查果然是配音= = 一整個就是小學生背課文的既視感小白我對他也的確是明偵濾鏡,常聽說他到處拍戲,以為演得很好,結果一聽到台詞瞬間傻眼到底為什麼這種台詞能過?我真的對陸劇&這些演員的粉絲們很不理解
王志文出来就是吊打所有😂
我想推薦一個跟狄胖胖一樣台詞很棒的角色,就是金超群的包青天啊!他每句台詞都好貼合角色當下狀態,有慈悲的也有不畏強權還有嫉惡如仇的,光聽台詞就知道他這是哪一橋段
有话剧表演经验的演员的台词水平一般都很好
王志文 郭京飞 的台词瞬间世界清晰了
劉亦菲的夢華錄,我看到第二集,真的看不順,就是覺得怪怪的,也沒再看下去,現在才知道原由,就是她在戲裡講台詞太平緩了,感情和起伏不大,那時看並不會讓我投入劇裡,一直疑惑為何這部戲大家都很稱讚,我是先看她演的「去有風的地方」,覺得她在戲裡說話平緩,但因此戲風格就是輕柔,所以不覺得她說話有問題,但後來去找「夢華錄」看就不對味,嗯!她的個性和平時說話真的是平穩輕淡的,和有起伏的劇情,會有差距。
那些古装剧的台词真的是听着难受,看的难过。。。谢谢麦驼吐槽,请继续大胆的你的热爱!!~ 很喜欢!!!
看梦华录时候真没觉得,你现在这么一说,嗨,还真是。不得不说,刘亦菲的颜值让我完全忽视了这毛病。我还记得前八集我一晚上看完的,然后看完了发现剧情里很多细节自己都忽略了。。。因为一直在感叹她怎么这么好看。。。
麦驼能说下港台演员的台词吗?让我们也开开眼。
口音?你们看张颂文老师演非广东角色哪怕广东高启强朱永平 不说粤语的时候有广普吗?😂😂😂
總結精闢 分析到位 厲害👍網課連結找不到 麻煩麥駝指路一下下
我天 刘亦菲这台词也太差了啊 就好像小时候背课文刚背的就要考的感觉一样
刘亦菲的台词,真的是……当初看那个电视剧的时候,我就觉得她说话怎么听着这么奇怪呢!
刘亦菲说得太好啊 一直觉得刘亦菲差点意思不知道差在哪里啊
讲句公道话 在人艺演过话剧的演员再拍连续剧属于降围表演,舞台上磨出来的功底是不一样的,除此之外 说相声 唱二人转的来演电视剧也是这样 郭麒麟演技虽然不多好 台词没毛病吧 还有赵本山乡村爱情的任何一个唱过二人转的演员拎出来 都很厉害👍🏻
劇本是編劇1個人想的 而角色來自各種背景性格 演員融入角色後對台詞做合理化改動 比如口糊發生在對著機器工作的職業合理 但不會發生在靠嘴混飯吃的職業
刘亦菲的台词像我在背书但是不记得下一句是什么,一边背前一句一边疯狂想下一句是什么
刘亦菲这奇怪的断句真是让人难以置信,都拍了那么多年的戏了,就算是个外国人也会断句了吧。她不仅没进步反而还退步了。
4:38 😂 终于有人敢说实话了。博主❤
沒比較沒傷害,我本來一直以為白敬亭的台詞是很好的,結果一比才發現,原來我錯了。😅
有沒有一種可能 他是不好裡比較可的?
@@ar.079 的确有你说的这种可能。但,你说的这种情况,叫做 ”比 烂“ 。
聽劉亦菲講台詞好似佢冇記好啲台詞,成日要斷斷續續咁樣,一段一段咁樣讀出嚟。
我有个疑问,这些演员台词都不能过关,是怎么从表演专业毕业的???靠关系,靠钱?
有没有可能都没入过学?😂
那刘亦菲那个 她通篇这样说台词 导演都不说她吗?就让她这么演。。。
关系户😅
现在哪个演技差的不是被导演允许的?
刘亦菲也不是abc啊,她一共在美国也没待几年啊😂
由肚子发音吐字的演员真的有力量,由嗓子发音的演员真的不行
說丹田發聲會不會好點😅
@@悠遊魚-b3q 我正在学习中文 想表达但不知道该用什么词 😅
@@euphoRiAMYgdala了解~加油!
沒看過劉跟白的劇,這是第一次看劉演戲,給我的感覺是台詞不理解也沒背熟,白就沒字幕完全聽不懂在說什麼,所以不予置評。可惜了,平常看他們感覺男的帥女的美,挺有魅力的,真是見面不如聞名😂
正當感覺這集的評論犀利但公允確實時,卻出現了大段廣告!那麼前面的評論就算真實,也變成動機不純的刻意抹黑了。
2:00-2:40 開1.75倍數,世界清新的對比型演員台詞還是超清楚耶
嘛呀 一比较 王志文 郭京飞 听的好清楚好舒服
真的 世界突然清晰了!咦 怎么回事呢?😂 1:34
王志文一出来,我的第一反应:杀鸡焉用牛刀
網課鏈結找不到,請麥駝指路,感謝~
刘亦菲的那个梦华录真的😂😂难看到极致还有人使劲吹。我的天🤦♀️现在剧真的稍微好一点都吹上天。绝了嘿
我很久沒關注劉亦菲了 一直以為她跟逍遙哥哥一樣是實力派演員🤯
演員本來就不好做,現在很多人以為當演員只要外表好就行,完全忽略了儀態、身段、台詞等功力,讓人看得出戲
博主麻烦你把那个链接再发我一下好吗?我真的找不到了
郭京飛也好厲害
以前看老剧,哪有注意台词眼神戏这些细节啊?因为都演得很到位很自然。
我就是经常这样,每次都是才想起来当时这么说就好了😂😂😂
現在的年青演員中也有台詞非常好的,比如鄭雲龍(電影「柳浪聞鶯」男主、電視劇「非凡医者」中賀同等),当然他一直被人称為音楽劇王子,其実他也是北京人藝的実力派演員🌹老一輩中我最崇拝的是我的老師雷長喜,他曽在上戯執教多年,也曽出演或配音多部影視作品,留下了許多経典之作,(老版封神榜中飾演公孫豹、変型金剛中給gin天柱配音,等々)。雖然老師已経離去那麼多年了,但当年老師的教誨我依然牢々記着,老師的音容笑貌依然清晰可憶,深々懐念一代語言大師。
课程链接在哪里🧐啊😮。谢谢
突然意識到菲菲的台詞可能是我夢華錄看不下去的原因😂,不過身為顏粉還是努力看了好幾集
😂😂😂🐮牛牛
你说到生活化,我就有王志文和葛优了😂
出道这么多年连基本功都不过关的我只能说你们钱是真的好赚😅
现在大多剧没看字幕根本不知道在说啥😂昨晚一个从小看过很多以前的好剧的人真的一下就能感觉到现在的剧的问题,不管肢体语言、感情表达还是台词清晰问题...只能说现在大多演员还有巨大的进步空间😅
恐怖的是白敬亭已经算年轻一代里面演技在线的了😢
我怀疑她根本不懂她说的是什么意思。还上过电影学院,这种语文水平考试也能及格?
链接呢?
话剧演员的台词功底的确厚实
你说天仙那块 突然想起来很像我英文read out loud, 第一遍不知道全短文断句不准😂 真的是多读两遍就好了
其实过把瘾听起来还没那么所谓的生活化,小编应该放天道里丁元英和韩楚风喝酒聊天那段
龙门镖局是真是好看😊
表扬檀健次,广西人本来说广西口音粤语的,一点口音都没有,台词绝对可以让人不看字幕清清楚楚,语气情绪准确表达❤
对极了!所以,认真不认真,优秀不优秀,和年纪毫无关系!只和态度有关系!
畢竟以前的古裝劇是賣演技賣情境賣氛圍,現在的除了賣名氣就是賣流量了
有些剧没有字幕真的看不懂
刘亦菲可能是把台词贴在对手演员身上看着念的。让我想起ABC儿童念中文那种,不太识字念不顺的感觉
听课链接是什么
听课的链接是什么🤔
我的一位大学老师,用英文给我们上课的时候就说得像刘亦菲😂 曾一度怀疑自己的耳朵和理解能力
现在没台词看不懂
刘亦菲的台词就像那种情况,昨天老师布置作业要熟读课文而我没读,第二天被老师抽中朗读😂
精辟!说是全文背诵没背熟,边背边想也差不多。真怀疑她是不是一边念台词一边看提词器
@@aprilbrent5851 我也觉得像在看提词器,没有通读过全文照着念,所以断句断得乱七八糟。
刘亦菲的台词给我感觉就是一个老外在尝试说中文,所以什么重音、断句、抑扬顿挫都是哪都不挨哪。
刘亦菲起码口齿清晰啊。不加字幕也能听懂。
分析到位 就是这种临时抱佛脚的感觉 而且她的眼神焦点感觉是在看提词器
现在的剧很多你不看字幕没法看下去,以前的电视剧没字幕看的明明白白。王志文演的影视剧讲话配合着语境语气和上佳的演技就吸引你看,谁还考虑字幕呢。梁冠华的表演太棒了!现在的流量明星如果演话剧你都没法看了。这就是胡歌演技很好了还去演话剧,就是来磨砺自己的台词功底和演技,这是一个好演员不断向上提升的步伐!
袁泉,也把重心放在舞台了。真正的好演员都更爱舞台,不像这帮,都能用数字来代替
@@jingjunwang1301 台词、是语言的艺术,更是表达人物情绪必须具备的基本功,过去门槛演员必须台词训练,诗朗诵绕口令,学会运用口腔抑扬顿挫,看看人艺的话剧,茶馆、天下第一楼,那才是老演员的功底。现在哪叫台词?压根对人物都没有吃透,囫囵吞枣觉得pua人设有所谓的颜值吃遍天下。这样的内娱混子一大堆。全是资本咖滥竽充数。
我妈妈也说,现在没有字幕看不了电视剧了😅😅😅
说起口音的调整,我感受最深的是刘晓庆。以前没听过她日常说话,一直觉得她就是普通话很标准的,后来在综艺上发现她说话是有点口音的,但是一到让她重现一个武则天的片段,就忽然字正腔圆不再有口音了。这才认识到台词真的是演员的能力,和演员本人的口音没有关系。反过来说,专业演员还能做到台词普通话标准,生活中还是保留自己的口音。
武则天她是配音
@@Stat1SQL 不是说剧里,就是在综艺里,而且是一段新编的台词,应该不是配音
@@Stat1SQL武则天的配音是因为梁家辉,一档采访里面有解释。
听刘亦菲的台词,我的心一直是悬着的,她断句断的经常让我感觉她下句话可能就忘词了😮,还是她真的就没背熟,一边想一边说😅😅
就是因为她的烂台词梦华录看不下去,真的是跳戏
就像我邊思考邊講話的樣子,腦子跟不上,嘴巴斷句就怪怪的😂所以我很少說話,都是想好了再開口。
可是劉亦菲有劇本啊!她怎麼會跟我有一樣的狀況呢?可見她台詞沒理解好,不然就是台詞沒背好
整个一个不合格,她其他的戏也是刻意把她台词写成短句
对对对,就是这个感觉,所以听她说带点古韵的台词就好别扭,但是简单的生活台词就好很多。真的就是没有背好台词。这也能被脑残粉洗成生活性台词,也真是牛了。
对对对,就是这个感觉,就那种看一个人走在钢丝上,我的心就忽忽悠悠的,老怕他掉下去。所有台词差的人,只有她我有这个感觉。长安十二时辰演崔器的蔡鹭,也是个小时候去美国的美籍华裔,人家的古装台词功底根本意识不到他是个外国人,刘亦菲现代剧的台词自然多了,但是古装剧台词拉垮的,我都不敢相信她在国内是长大十多岁才去的美国。
刘亦菲的断句,感觉就像台词没记住,两个两个往外蹦,边说边想下面台词是啥😅😅😅
白敬亭的台词我简直听得模模糊糊的,我一度怀疑是电视声音太小的原因。一换到王志文和郭京飞,有种豁然开朗的感觉。
我朋友做电视剧戏服的,她说这种奇怪的断句,都是跟着提词器念的,所以才会这么奇怪😂😂😂
導演這樣也給過真是服了
刘亦菲脑子不好,记不住,但是人家火啊
新闻主持人也是跟着提词器,也没见这样
等一下、演戏准备提词器……??
这我还是第一次听说啊!?
那些年我看的电影NG里亡台词的搞笑场面、不都没了么!
@@chennul4317 现在拍戏就是有提词器啊 巨大无比 那些台词念的差的 说白了 就是没背词!但是带有感情 表演的好的 其实都是背过的 不然一边念词 一边表演 根本忙不过来 就是你现在看到的 稀烂表演!
我一個外國人 本來以為我聽現在的明星們說話需要字幕還要重服看是因為我聽力差 直到現在才知道不是我的錯😂
我也是外国人, 新加坡的。介绍的那些明星们的台词真不行, 我看狄胖胖的戏就不需要看字幕, 他讲话很清楚。
放心、我一个在国外待了10多年的纯中国人、这几年能在网上看国内电视、一开始也很震惊、还以为自己汉语听力出问题了🤣
去看2010前的古装剧,90年代也有很多好剧。我已经不看现在的古装剧了。
我不让我学生看现在的古偶剧练听力学汉语。
小的时候看电视可以帮助学语文,演员们个个吐字清晰说话逻辑完整
终于有人实打实讲刘亦菲的烂演技了
第一次看到有人公开批评刘亦菲的😂怎样才能保护你
其實當初貞節錄出來的時候就有人在炮劉亦菲了
黑粉幾乎等於無腦粉等於霸凌粉
看到劉亦菲講台詞就像看到我自己邊說話邊思考的樣子,就是腦子跟不上,然候斷句就怪怪的😂
没事,几个月前就喷过了
刘亦菲确实是台词短板
劉亦菲的台詞…想起了曾經學校語文課每週一篇古文,每週拿到一篇新的古文,第一次讀完全不可能順暢的那種感覺。全劇下來都是這樣的台詞…有點痛苦啊😌
沒錯,她就像不懂臺詞意思,硬背又記不清,一點點往外蹦
亦菲演夢華錄的時候像個中文不錯的外國人
她还真的是个中文不错的美国人😂
@@jchen4365 她是中國人,我記得只是移民吧?
按視頻中截取的片段,只是個剛認識幾個方塊字的老外而已。。。
但她英文也不太成
英文也还行 和梦华录里面说台词的感觉一样 哈哈哈哈@@annahyko
非常赞同这个视频所说的内容。不管怎么样的台词,基本功真的太重要了。
好的演员应该是有个紮实的基本功,然后可以收放自如应对各种或严肃或生活化的内容。
做得到但演成做不到,跟一开始就做不到,是完全两码子事。
我没了解过华语圈的演员训练方式,所以不清楚他们的基本功是怎么练的,但是如果台词方面有这些问题,其实可以去参考日本训练声优的方式。
日本的声优,刚开始上课的时候老师教的就是如何靠断句、轻重音、抑扬顿挫去表达好一句台词内该有的情感叙事。
甚至正经的脚本家在写脚本时都会把这些考虑进去,你跟着脚本上写好的地方,有逗点就断句,没逗点就不要断,基本上都不会有甚么问题。
他们还特别强调句子中的间隔,多长的间隔会造成甚么样的效果,引起听众甚么样的心理预期,都是有经过研究的。也会向学生叮咛这是一种特别纤细难搞的技巧,需要重点注意。
还会要求学生好好思考脚本中的省略号等处非文字的部分,是为何要加进去,代表角色的何种心情,该如何靠文字以外的方式去表现出这个地方的感情等等。
轻重音也是,语气加重的部分,会自然让听众认为这个地方是重点,所以哪个词该加重、那个词不该,也都是特别讲究的事。
同样一句话,加重的地方不同,表达出来的意思有可能就差了十万八千里,不是看心情想重在哪就重在哪的。
抑扬顿挫也是相同道理。
当然,咬字清楚也是基础中的基础。日本的声优就算脱离了学徒阶段,勤奋的人依旧是每天不厌烦地重复练习日文五十音的咬字发音,从每个不同的音过渡到另一个音的各种排列组合的咬字,都要持续锻鍊;因为你不练一天,功力就会倒退三天。
日本演员的基础功跟这些也是同一套;不过比起声音以外还需兼顾其他演技的舞台或影视演员,专职声音的声优在这方面还是比较占优。
比较有在接触日本动画之类的声优作品,且听得懂日文的人应该可以感觉得到,他们的声优不论何种声线何种腔调,尖的粗的快的慢的老的少的,基本上都是听得清楚的。
不管是现代、古装、异世界哪种时空背景的作品的台词,都能做到既有味道、又听得到。
不过说真的,日本那边也是有最近的演员基本功普遍低于老一辈的感觉。
以前的演员就是演员,大家都是专注在演技上;但是近代不论演员还是声优,都有偶像化的趋势,有些经纪公司会大力去推这层包装,不会要演员们着重在演技上。
所以说不定国内演员的演技问题,也有一部分是类似因素的锅?
世界突然清晰了!!!嘴裡塞東西講話都比前一位清楚我的媽呀!!
突然懂了为什么以前的电视剧都不需要字幕,现在没字幕都看不懂 XD
这就是为什么梦华录 去有风的地方看不下去的原因 😂听她说话好累啊
生活化台词,我就服张大民❤
感觉刘亦菲是在读台词,还是第一遍读,或者她背不出,一边背一边想,所以断在很奇怪的点
那個吃飯說話還能口齒清晰... ...太強了... ...
王志文的台词是无冕之王
中戏的台词课老师
我经常工作的时候开着神探狄仁杰当背景音。太舒服了那个台词
最明显的区别就是在家办公的时候,有时候边上开着剧听(不好的例子哈),听以前的剧都能听清,听现在的剧需要时不时看字幕,不然都不知道他们说了些啥。
刘亦菲那套剧。我弟弟看的时候,我走过的时候,看了一下。真的“怪”,可是说不出哪里“怪”。现在听了你的解说,我笑了😂👍🏻👍🏻👍🏻
菲菲是美丽的,但业务这块就是说咱还得再加强点······
金粉世家和五月之戀的時候很自然順暢情感洋溢呀,不知道夢華錄的台詞怎麼斷句能怪成這個樣子。星漢燦爛有些台詞斷句也莫名其妙,非得斷得三折五彎才能顯示轉折和氣勢似的
@@CK-gd3lb之前煤老板投资时什么都不管,只管赚钱,那时候的导演权力大,要求严格,演不好导演可是直接开口骂人的,现在的导演就是一打工人,谁都不愿意得罪,不管演员演多烂都要夸出花来。
我說句難聽的,就是現在觀眾不比以前,要求太低,資本硬捧,過於商業化,
哪家粉絲不是這樣?老說:承認別人優秀很難嗎?不難,但是不好意思!
得看人,優秀的是屬於"演員",不會演的背後讓你優秀的是"配音員"。
我喜欢回复她们:承认你家哥哥不优秀很难吗?
@@Dvm0075 😂😂學到了
那你把蔡少芬放哪呢?你怎麼不乾脆放棄電視劇去看傳統戲曲呢,戲曲的演出絕對符合你的要求,為什麼不呢?
@@豐儀楊蔡少芬的台词功底可不差、她只是不会说普通话。戏曲和影视的表现手法也不同、难道不戏曲化就得演得像个路人甲?
"生活化台词"。。。天啊,我真服气了!这洗地活真的是绝了!
你期期都需要保护啊😂
我同意刘亦菲那段😂我看那电视剧的时候,就觉得特奇怪!!!
我真是谢谢你啦,终于有人说刘亦菲的台词差了!当年看刘亦菲把台词说成这样,真恨不得把她从屏幕里拉出来踢两脚!
哇真的超级明显 好爽啊完全不用字幕
昨天看中国电视剧年度盛典,就覺得大家的咬字都好清晰好清晰呀!耳朵一整個很舒服😊
我也正巧想说这个,我看王子文和毛晓彤的获奖感言,口齿清晰,字正腔圆,太舒服了,两个人的台词功底都得以体现。
顺便说一句,刘亦菲这样的就是中文不好,对古语完全没有理解。
@@ming6856 是中文程度不夠好嗎?可是劉亦菲去美國的時候已經十歲哩,而且也只待了五年又回國念北電。
趙又廷也是國小就去加拿大25歲才回台,中文程度挺好。
可能也要看家庭重不重視中文教育吧?
虽然是刘亦菲颜控,但她这台词真的就是读书少,没文化,不理解文言文,也没下功夫学,出国不是借口,她出国并没多久,根本不是那种真正中文不行的华裔。
没有 就是没背台词 现场在念提词器上的台词罢了@@ming6856
刘亦菲都演那么久戏了台词还那么烂…这就是她这么久依然飞升不了实力派大花的原因吧。脸是美的咖位是高的但实力那么多年了真不该这样。
不是因為有些人口齒不清所以有時候也要看字幕但是這個是專業素養😂😂😂😂😂😂❤❤❤❤
❤這不川普嗎
这就不公平了,川普的口音我听得很清楚,基本每个词都能听懂。川总很会演讲的。
其实这些人台词差是有原因的。之前狄大人那几届的演员们大多是不用配音演员的,或者绝大部分都是自己为自己的角色后期配音,只有少数用专业配音演员。到了小白之前的那几届,都是配音大大们的功劳。很多都是演员出个脸和身段,讲话都是配音大大们来,所以前两年不有每个台都是某几位配音大大们轮着番地谈恋爱的说法吗?最近又开始注重原声了,所以那些台词短板就全都暴露出来了。
劉亦菲說台詞像是在背課文,感覺很像國高中時期被老師點名站起來背課文的我,邊背邊想底下是什麼,所以斷句才特別奇怪^^||
所以演王語嫣和趙靈兒都是配音嗎??當時看不覺得有這些問題~
以前應該是配音
能听出来是配音,声音都不一样
刘亦菲的剧我一个都没看过 😂 这里节选的台词,都让我听笑了:她读的就像我初中时代那些语文不及格的同学被老师拎起来被迫朗读古文时的声音和样子。那断句,那错别字,那气腔不匀称,每次都能惹得大家哄堂大笑。
这些被点名的明星不能被称为演员,也跟郭京飞、何冰等专业演员比不了,这些老戏骨都是在话剧、剧组里常年摸爬滚打细心打磨演技,基本功相当扎实
没错,垮不是生活化。。。
白敬亭所有的剧都在演一个肾虚的北京土著...
郭京飞可是演话剧的,人家台词必须很好哈哈
小時候看的神鵰俠侶很喜歡劉,就沒印象她這樣說話,一查果然是配音= =
一整個就是小學生背課文的既視感
小白我對他也的確是明偵濾鏡,常聽說他到處拍戲,以為演得很好,結果一聽到台詞瞬間傻眼
到底為什麼這種台詞能過?我真的對陸劇&這些演員的粉絲們很不理解
王志文出来就是吊打所有😂
我想推薦一個跟狄胖胖一樣台詞很棒的角色,就是金超群的包青天啊!他每句台詞都好貼合角色當下狀態,有慈悲的也有不畏強權還有嫉惡如仇的,光聽台詞就知道他這是哪一橋段
有话剧表演经验的演员的台词水平一般都很好
王志文 郭京飞 的台词瞬间世界清晰了
劉亦菲的夢華錄,我看到第二集,真的看不順,就是覺得怪怪的,也沒再看下去,現在才知道原由,就是她在戲裡講台詞太平緩了,感情和起伏不大,那時看並不會讓我投入劇裡,一直疑惑為何這部戲大家都很稱讚,我是先看她演的「去有風的地方」,覺得她在戲裡說話平緩,但因此戲風格就是輕柔,所以不覺得她說話有問題,但後來去找「夢華錄」看就不對味,嗯!她的個性和平時說話真的是平穩輕淡的,和有起伏的劇情,會有差距。
那些古装剧的台词真的是听着难受,看的难过。。。谢谢麦驼吐槽,请继续大胆的你的热爱!!~ 很喜欢!!!
看梦华录时候真没觉得,你现在这么一说,嗨,还真是。不得不说,刘亦菲的颜值让我完全忽视了这毛病。我还记得前八集我一晚上看完的,然后看完了发现剧情里很多细节自己都忽略了。。。因为一直在感叹她怎么这么好看。。。
麦驼能说下港台演员的台词吗?让我们也开开眼。
口音?你们看张颂文老师演非广东角色哪怕广东高启强朱永平 不说粤语的时候有广普吗?😂😂😂
總結精闢 分析到位 厲害👍
網課連結找不到 麻煩麥駝指路一下下
我天 刘亦菲这台词也太差了啊 就好像小时候背课文刚背的就要考的感觉一样
刘亦菲的台词,真的是……当初看那个电视剧的时候,我就觉得她说话怎么听着这么奇怪呢!
刘亦菲说得太好啊 一直觉得刘亦菲差点意思不知道差在哪里啊
讲句公道话 在人艺演过话剧的演员再拍连续剧属于降围表演,舞台上磨出来的功底是不一样的,除此之外 说相声 唱二人转的来演电视剧也是这样 郭麒麟演技虽然不多好 台词没毛病吧 还有赵本山乡村爱情的任何一个唱过二人转的演员拎出来 都很厉害👍🏻
劇本是編劇1個人想的 而角色來自各種背景性格 演員融入角色後對台詞做合理化改動
比如口糊發生在對著機器工作的職業合理 但不會發生在靠嘴混飯吃的職業
刘亦菲的台词像我在背书但是不记得下一句是什么,一边背前一句一边疯狂想下一句是什么
刘亦菲这奇怪的断句真是让人难以置信,都拍了那么多年的戏了,就算是个外国人也会断句了吧。她不仅没进步反而还退步了。
4:38 😂 终于有人敢说实话了。博主❤
沒比較沒傷害,我本來一直以為白敬亭的台詞是很好的,結果一比才發現,原來我錯了。😅
有沒有一種可能 他是不好裡比較可的?
@@ar.079 的确有你说的这种可能。
但,你说的这种情况,叫做 ”比 烂“ 。
聽劉亦菲講台詞好似佢冇記好啲台詞,成日要斷斷續續咁樣,一段一段咁樣讀出嚟。
我有个疑问,这些演员台词都不能过关,是怎么从表演专业毕业的???靠关系,靠钱?
有没有可能都没入过学?😂
那刘亦菲那个 她通篇这样说台词 导演都不说她吗?就让她这么演。。。
关系户😅
现在哪个演技差的不是被导演允许的?
刘亦菲也不是abc啊,她一共在美国也没待几年啊😂
由肚子发音吐字的演员真的有力量,由嗓子发音的演员真的不行
說丹田發聲會不會好點😅
@@悠遊魚-b3q 我正在学习中文 想表达但不知道该用什么词 😅
@@euphoRiAMYgdala了解~加油!
沒看過劉跟白的劇,這是第一次看劉演戲,給我的感覺是台詞不理解也沒背熟,白就沒字幕完全聽不懂在說什麼,所以不予置評。
可惜了,平常看他們感覺男的帥女的美,挺有魅力的,真是見面不如聞名😂
正當感覺這集的評論犀利但公允確實時,卻出現了大段廣告!那麼前面的評論就算真實,也變成動機不純的刻意抹黑了。
2:00-2:40 開1.75倍數,世界清新的對比型演員台詞還是超清楚耶
嘛呀 一比较 王志文 郭京飞 听的好清楚好舒服
真的 世界突然清晰了!咦 怎么回事呢?😂 1:34
王志文一出来,我的第一反应:杀鸡焉用牛刀
網課鏈結找不到,請麥駝指路,感謝~
刘亦菲的那个梦华录真的😂😂难看到极致还有人使劲吹。我的天🤦♀️现在剧真的稍微好一点都吹上天。绝了嘿
我很久沒關注劉亦菲了 一直以為她跟逍遙哥哥一樣是實力派演員🤯
演員本來就不好做,現在很多人以為當演員只要外表好就行,完全忽略了儀態、身段、台詞等功力,讓人看得出戲
博主麻烦你把那个链接再发我一下好吗?我真的找不到了
郭京飛也好厲害
以前看老剧,哪有注意台词眼神戏这些细节啊?因为都演得很到位很自然。
我就是经常这样,每次都是才想起来当时这么说就好了😂😂😂
現在的年青演員中也有台詞非常好的,比如鄭雲龍(電影「柳浪聞鶯」男主、電視劇「非凡医者」中賀同等),当然他一直被人称為音楽劇王子,其実他也是北京人藝的実力派演員🌹
老一輩中我最崇拝的是我的老師雷長喜,他曽在上戯執教多年,也曽出演或配音多部影視作品,留下了許多経典之作,(老版封神榜中飾演公孫豹、変型金剛中給gin天柱配音,等々)。雖然老師已経離去那麼多年了,但当年老師的教誨我依然牢々記着,老師的音容笑貌依然清晰可憶,深々懐念一代語言大師。
课程链接在哪里🧐啊😮。谢谢
突然意識到菲菲的台詞可能是我夢華錄看不下去的原因😂,不過身為顏粉還是努力看了好幾集
😂😂😂🐮牛牛
你说到生活化,我就有王志文和葛优了😂
出道这么多年连基本功都不过关的我只能说你们钱是真的好赚😅
现在大多剧没看字幕根本不知道在说啥😂
昨晚一个从小看过很多以前的好剧的人真的一下就能感觉到现在的剧的问题,不管肢体语言、感情表达还是台词清晰问题...只能说现在大多演员还有巨大的进步空间😅
恐怖的是白敬亭已经算年轻一代里面演技在线的了😢
我怀疑她根本不懂她说的是什么意思。还上过电影学院,这种语文水平考试也能及格?
链接呢?
话剧演员的台词功底的确厚实
你说天仙那块 突然想起来很像我英文read out loud, 第一遍不知道全短文断句不准😂 真的是多读两遍就好了
其实过把瘾听起来还没那么所谓的生活化,小编应该放天道里丁元英和韩楚风喝酒聊天那段
龙门镖局是真是好看😊
表扬檀健次,广西人本来说广西口音粤语的,一点口音都没有,台词绝对可以让人不看字幕清清楚楚,语气情绪准确表达❤
对极了!
所以,认真不认真,优秀不优秀,和年纪毫无关系!只和态度有关系!
畢竟以前的古裝劇是賣演技賣情境賣氛圍,現在的除了賣名氣就是賣流量了
有些剧没有字幕真的看不懂
刘亦菲可能是把台词贴在对手演员身上看着念的。让我想起ABC儿童念中文那种,不太识字念不顺的感觉
听课链接是什么
听课的链接是什么🤔
我的一位大学老师,用英文给我们上课的时候就说得像刘亦菲😂 曾一度怀疑自己的耳朵和理解能力
现在没台词看不懂