From Bello to Biùtiful. What is happening to our Italian language? | Annamaria Testa | TEDxMilano

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 сен 2024
  • Communication Consultant: Annamaria is an expert of communication and creativity. She is a journalist since 1988 and founded the company “Progetti Nuovi” in 2005. She collaborates with various newspapers and several media companies, including Italy's national public broadcasting company-RAI. She has taught at major Italian universities and since 2007 she has been teaching at Bocconi University. In 2012 she joined the Hall of Fame Italian Art Directors Club, as the first woman working in the advertising sector over twenty-five years of activity of the Club. Since 2008 she has been managing the “Nuovo e utile” website, a no-profit initiative devoted to theory and practice of creativity. Since 2012 she has been writing every week for the weekly newspaper “Internazionale”. Since 2013 Annamaria is a member of the Board of Directors of “La Permanente” located in Milan. She wrote a book collecting short stories and several essays about creativity and communication.
    This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at ted.com/tedx

Комментарии • 1,1 тыс.

  • @hevalsaeed
    @hevalsaeed 7 лет назад +266

    Brava signora!
    Non sono italiano ma capisco italiano. Imparo italiano da solo. Un anno scorso era in Italia per la prima volta e parlavo solo in italiano. Io devo dire che non è stato facile ma oggi sono orgoglioso
    ...perché parlo "la bellissima lingua italiana" ❤🇮🇹❤

    • @MissElisabelle
      @MissElisabelle 7 лет назад +7

      hevalsaeed Scrivi meglio di certa gente, fidati hahahahaha
      Comunque piccola correzione: si dice L'anno scorso. Articolo determinativo.
      Altrimenti puoi dire: UN anno fa, in quel caso puoi usare l'articolo indeterminativo.
      Saluti!

    • @alessandroselmi5102
      @alessandroselmi5102 7 лет назад +10

      Leslie Perez tecnicamente l'"un" di "un anno fa" non sarebbe un articolo indeterminativo, ma un numerale cardinale: un anni fa, due anni fa, tre anni fa, etc

    • @hounddogs3048
      @hounddogs3048 7 лет назад +11

      non lo confondete, già per gli stranieri è difficile imparare a usare articoli diversi a seconda della persona

    • @Nicamon
      @Nicamon 4 года назад

      @@hounddogs3048 Però se nessuno ti corregge mai,continuerai a ripetere sempre gli stessi errori.

  • @larrydirtybird
    @larrydirtybird 7 лет назад +1416

    Io sono americano. Ho imparato l'italiano soltanto perche credo che e' la lingua piu bella del mondo. Non e' stata una lingua utile per me economicamente. Non ci sono molti vantaggi per un americano, poter parlare italiano--- io lo ho imparato 18 anni fa, cosi lo so di esperienza che non e' una lingua che si puo' usare molto fuori dall'Italia. Solo si parla in un paese... e in un pezzo di Svizzera e in San Marino, ma veramente, non e' una lingua come l'inglese, lo spagnolo, il francese, l'arabo, il russo... una lingua che si parla in molti paesi. Comunque, e' il quarto linguaggio piu studiato nel mondo. Perche? Perche e' BELLO. Allora, sapendo questo, perche voi italiani volete mettere parole inglesi che sono brutte al confronto di quelle italiane? Perche dire, "Mi piace andare ai party a bere un drink e flirtare" ??? Quale parola suona piu bella, "party" o "festa"? Quale parola e' piu soave, "drink" o "aperitivo"? Drink e' una parola brutttissima! Perche usarla? Anche "assassino" suona piu bello di "killer." BASTA! Basta veramente. Voi avete un vocabolario grande e ricco. Usatelo!

    • @laurach.5550
      @laurach.5550 7 лет назад +113

      Purtroppo il più grande male degli italiani è l' odio che hanno verso se stessi

    • @davidesegato2080
      @davidesegato2080 7 лет назад +15

      larrydirtybird party nel linguaggio comune non lo dice nessuno
      drink ha un signifocato diverso da aperitivo, flirtare non credo nemmeno che si possa tradurre in italiano

    • @MissElisabelle
      @MissElisabelle 7 лет назад +68

      Mi sono commossa.

    • @psngrl7677
      @psngrl7677 7 лет назад +19

      Grazie. Mi hai spinta a riflettere su una questione su cui non mi ero mai soffermata. Grazie delle bellissime parole :)

    • @JayGeeVeeVideo
      @JayGeeVeeVideo 7 лет назад +30

      Davide Segato si può dire qualcosa di meglio di "flirtare", a seconda dei casi:
      . amoreggiare;
      . fare la corte;
      . avere una (breve) relazione;
      ... sono le prime traduzioni che mi vengono in mente del verbo "to flirt" (ma si può controllare e pensarci meglio).
      È che ci sono varie accezioni, che in italiano vanno rese con espressioni o verbi diversi.

  • @oMvAvMo
    @oMvAvMo 7 лет назад +80

    *Finalmente qualcuno l'ha detto! io nel mio piccolo vado dicendo esattamente le medesime cose da almeno tre/quattro anni ma nessuno mi caca. Senza contare che il più delle volte chi parla l'itanglese non sa nè l'italiano nè l'inglese*

    • @andersond.3593
      @andersond.3593 2 года назад

      Sono d'accordo al 100%!! succede anche a noi con lo spanglish negli stati uniti😭 è disgustoso. Lo spagnolo è la mia lingua madre. Mi fa incazzare tantissimo ascoltare la gente dicendo tipo "building" invece di "edificio" oppure "appointment" invece di "cita".. e quello più ridicolo, è la loro pronuncia di queste "anglicismi" in spagnolo suonano bruttissimi😂😂

  • @earthandwind820
    @earthandwind820 7 лет назад +58

    Very interesting! I know English, Spanish, some Italian and I have been learning Russian for 1+ year now. The authorities and some media in Russia also do this and it drives me crazy.
    They will literally write English words in Cyrillic instead of the actual Russian words. For example: they will write the English words "Start", "Finish" and "Stop" in Cyrillic letters. Don't tell me that a language that is like 1,000+ years old, does not have Russian words for such basic commands. The Russian language has words for much more complicated circumstances and emotional feelings, but not for "stop"? Yeah right. Doing this ruins the Russian language, the Italian language and so on.
    If people want to be aware of their cultural and historical heritage, they have to properly know their language in order to examine primary sources.
    I do not get why this is done, but I'm glad people like Anna have brought it up. The thing is...I'm sure most Italians and Russians don't know proper English (100%)...so they shouldn't be taught to ruin their own language. Great talk!

    • @Polyglot0101
      @Polyglot0101 4 года назад +5

      Exactly. Best comment.

    • @olgafrances6995
      @olgafrances6995 2 года назад +1

      Languages evolve. For that reason there is a word "divan" in Russian that I'm sure every italian person will understand. There are also those command word like "stop" and "finish" because they are useful. It annoys me when people try to preserve things that are simply evolving.
      Also, so many people confuse slang/jargon with the actual language. When I was a teen I used lots of words that are outdated right now. Those words that don't stick will eventually just disappear.

  • @tommasovasta8323
    @tommasovasta8323 5 лет назад +25

    Da italiano che vive ad Oxford, non mi stanco mai di vedere questo video ed ascoltare questa grandissima donna di cultura e intelligenza .

    • @yolacintia
      @yolacintia 3 года назад +1

      Da non italiana che impara l'italiano da un anno è molto dificile capire il parlato di questa donna.

    • @francesca_415
      @francesca_415 3 года назад +3

      @@yolacintia si ti spiego perché… praticamente questa donna ha quel che si dice in italia la “R moscia” e significa che non pronuncia bene le R, le aspira.

  • @abielticas1693
    @abielticas1693 7 лет назад +37

    ¡Muy buen discurso! Es digno de escuchar, y el mismo ejemplo puede ser usado para la protección de la belleza del español 👌👏

  • @jayw8726
    @jayw8726 3 года назад +69

    I speak English and I love Italian. Please don't contaminate your beautiful language!! ❤️

    • @giacomopeters9988
      @giacomopeters9988 2 года назад +2

      Moot point. The language spoken in the most dominant nation of the world will impact all other languages to some degree. It is a linguistic fact. Historical evidence: Latin when the Roman Empire existed. French when Napoleon and France led the world. English when GB ruled and English continues under the US. Eventually, it will be another language.

    • @balanz11
      @balanz11 Год назад +1

      Don't worry, we'll stay stiff so you can come here one week in a while to enjoy dolcevita

  • @massimoboscia8753
    @massimoboscia8753 7 лет назад +9

    Questo video andrebbe mostrato nelle scuole, veramente efficace.
    Complimenti alla relatrice che con competenza e professionalità si impegna nel mettere in luce la ricchezza letteraria e l'identità linguistica del nostro paese.

  • @Agnet_Faze
    @Agnet_Faze 3 года назад +32

    Any Italian who is reading this....PLEASE DON'T LET ENGLISH INFLUENCE YOUR LANGUAGE! YOUR LANGUAGE IS BEAUTIFUL THE WAY IT IS!!! I love Italian but hate English...

    • @arminbreuer7968
      @arminbreuer7968 Год назад

      The people will decide for themselves. They don‘t need your opinion.

    • @Agnet_Faze
      @Agnet_Faze Год назад +4

      @@arminbreuer7968 I don't need your opinion either nor do they 🤨🤨

    • @ilariandre_
      @ilariandre_ Год назад +2

      Hi I'm Italian. I've been trying to learn English for years... I like how English sounds and to me it's the most beautiful language for how it sounds. I like my own language but you know... I was born and live surround by my native language and I suppose we all as humans are fascinated by what we'd like to know and struggle learning 🤣🤣🤣

    • @Agnet_Faze
      @Agnet_Faze Год назад +1

      @@ilariandre_ i love italian 😂😂😂😂 not English

    • @knowledge2032
      @knowledge2032 Год назад +1

      ​@@Agnet_FazeQuidi, parli in italiano 😂

  • @netizeneurope
    @netizeneurope 8 лет назад +49

    Brava. Complimenti. Io sono italiano e parlo anche inglese ma queste mescolanze mi fanno un certo effetto: l'effetto di chi ha una cultura molto bassa (come la maggioranza dei politici) e pensa di salire di un gradino mettendo nel discorso alcune parole inglesi.

    • @robertopietrantoni3180
      @robertopietrantoni3180 7 лет назад +7

      Pietro Domenico Berera ma non solo i politici, anche tutti gli economisti... tutto questo per la. mancanza di identità culturale che gli istituti tecnici hanno

    • @ALBERTO30114
      @ALBERTO30114 5 лет назад

      PRESUMO TU SIA ITALIANO. PERCHE` USI NELA TUA ICONA 日本 CHE SI LEGGE "NIHON" E SIGNIFICA GIAPPONE? DAI L'ESEMPIO INVECE DI CRITICARE CON IPOCRISIA. さよなら (SAYONARA)

  • @mattys9_222
    @mattys9_222 6 лет назад +22

    Io sono americano é ho quindici anni. Io ho frequento la classa italiana per due anni. Quando io imparavo la lingua italiana in scuola, io ho pensato a me, “perché usiamo italiano-inglese parole nella lingua inglese?” io ho pensato che sia perché alle persone americane piacciono le parole dell’Italia così loro l’hanno usati per parlare meglio. Ma, questo “video” (mi dispiace io non lo so nella italiana) é buonissimo!

    • @ltubabbo529
      @ltubabbo529 4 года назад +6

      Video è latino, quindi è anche italiano

    • @adrianomeis
      @adrianomeis 3 года назад +1

      Video è latino, santo Cristo.

    • @ZiaSporci
      @ZiaSporci 3 года назад +1

      @@adrianomeis Ha 15 anni, stai calmo

    • @ZiaSporci
      @ZiaSporci 3 года назад

      Aveva!

  • @FrancescoBianchiOtto
    @FrancescoBianchiOtto 9 лет назад +25

    C'è anche un altro aspetto interessante del nostro provincialismo linguistico verso l'inglese ovvero la "inglesizzazione" di parole latine! Infatti, è forse "normale", leggere parole «junior» e «senior» pronunciandole "giunior e sinior"? e persino una parola presente nell'italiano attuale come «media» diventa, naturalmente, "midia".
    Io ho lavorato per molti anni nel Marketing e questo termine inglese può stare tranquillamente nell'italiano in quanto nella nostra lingua non esiste una parola in grado di esprimere altrettanto sinteticamente ma perché usare trend invece di tendenza? per risparmiare tre lettere? E, allora, perché diciamo business invece di affari usando "ben" due lettere in più?
    io ho vissuto esperienze commoventi da parte di stranieri verso la nostra lingua: una mia amica di Praga appassionata di danza Rinascimentale ha voluto studiare l'italiano e NON l'inglese perché la nostra è «la lingua della musica e della danza» (è solo dalla fine del '600 che il francese è diventato l'idioma dei ballerini classici). E un'altra amica - sempre di Praga - dopo aver fatto la tesi in antropologia sulle danze italiane del '400 (con relativo Erasmus di 6 mesi a Roma) sta preparando la tesi di specialità traducendo in ceco parte di un manuale di danza italiano del '600! E quando ha chiesto alcuni chiarimenti su espressioni o parole ormai desuete dalla lingua di oggi ha indirettamente dimostrato di conoscere la nostra lingua meglio di molti noi italiani...
    Ma che volete fare - Renzi docet - l'inglese fa così "trend"...

  • @martinavesco6585
    @martinavesco6585 7 лет назад +8

    Finalmente qualcuno che dice quello che io continuo a ripetere da anni!! Bravissima Annamaria Testa!

  • @husky1718
    @husky1718 5 лет назад +17

    I visited Italia 4 times
    GUYS, Your language is the most beautiful language In the world,
    You Must know that and be proud.
    Your language is a treasure so take care about it.
    I am Syrian so I am an Arabic speaker and I know English,
    The English is very weak language and very poor grammar.
    So do not let English distort your Italian language be strong AND PROUD.
    people paying money just to talk like how you talk.
    I am more than month searching for a professional college to go to Italia and learn Italian language.
    America they want to kill our languages and cultures because they have nothing.
    Lasciatemi cantare..
    Con la chitarra in mano..
    Lasiatemi cantare..
    Sono l'italiano❤

  • @andreraphael6727
    @andreraphael6727 3 года назад +7

    A distanza di qualche anno dalla vostra proposta ci ritroviamo inondati di obbrobri come: lockdown, droplet, smart working, social distancing, care giver, recovery plan, recovery fund, hub vaccinale, cluster, vaccination day, flat tax e altre schifezze. Non sarebbe il caso di dare nuovo impulso al progetto? Magari facendo rete con altri che sono impegnati nello stesso progetto? Per esempio Antonio Zoppetti. Bisogna assolutamente correre ai ripari, il più in fretta possibile.

  • @francesvansiclen1444
    @francesvansiclen1444 7 лет назад +215

    The Italian language is the most beautiful of all !

    • @user-zy9yg2eu5t
      @user-zy9yg2eu5t 4 года назад +2

      German is

    • @meemoo3445
      @meemoo3445 4 года назад +1

      Frances van siclen
      Agree with you even it's not my native language.

    • @rivertodd3051
      @rivertodd3051 4 года назад

      If you say so, shakespeare 😊

    • @eduardoesquivel6524
      @eduardoesquivel6524 4 года назад +3

      La lingua degli angeli!!! È mi piacerebbe sulla app di Ted che non ha niente in italiano!!!

    • @lazyperson7343
      @lazyperson7343 3 года назад

      @@user-zy9yg2eu5t Greek is

  • @frankdogui7195
    @frankdogui7195 3 года назад +7

    Questo video ha 5 anni, nel frattempo la situazione è solo che peggiorata tra lockdown, smart working (?), green, location, movida, e altro ancora. È un bombardamento continuo, non si sostiene più.

  • @salvadorgarcia9357
    @salvadorgarcia9357 6 лет назад +89

    Sono spagnolo e adesso imparo l'italiano. Io preferisco dire "Fine settimana" prima di "Weekend". E così altre parole.

  • @laurafenati6410
    @laurafenati6410 7 лет назад +32

    da traduttrice-interprete professionista italiana non posso non essere d'accordo con quanto illustrato da Annamaria Testa. Essendo pure docente universitaria di traduzione da inglese a italiano, è un discorso per me quotidiano

  • @AsheaBlack
    @AsheaBlack 7 лет назад +17

    Quando ero più piccola, ogni volta che imparavo un nuovo termine in inglese, subito cercavo di infilarlo in qualche frase, di utilizzarlo per sentirmi più ricercata e mi sembrava di essere più grande, più "di mondo".
    Adesso che lo parlo e lo comprendo molto bene, ho smesso di farlo, anche quando mi parlano con termini​ inglesi, rispondo pronunciando i corrispettivi italiani, perché la mia lingua l'apprezzo e l'amo molto di più.

  • @serena.sias_video
    @serena.sias_video 9 лет назад +57

    Grazie Annamaria Testa per questa doccia di realismo sul ridicolo provincialismo italiano! Sono convinta che sarebbe più dignitoso se gli italiani imparassero le lingue e le parlassero una alla volta.

  • @suigetsu83
    @suigetsu83 5 лет назад +9

    Il problema nasce dai giornali, persino i nostri quotidiani ogni giorno si slanciano con termini "cool" che fanno piu' effetto e si sentono piu' moderni. La lingua va preservata ad ogni costo.

  • @MissElisabelle
    @MissElisabelle 7 лет назад +78

    L'inglese è praticamente la mia seconda lingua, ma se parlo italiano, uso SOLO italiano. Le persone che più si atteggiano, usando parole straniere a caso, sono proprio quelle che di lingue straniere non sanno niente!

    • @gustavoaguilar2004
      @gustavoaguilar2004 3 года назад

      Sono d'accordo, sono dell Messico ed è la stessa cosa, un casso di gente addeso parlano con più e più parole inglese. Anche possiamo vedere questo nel ristoranti o al bar, sono incazzato per questo

    • @ultracritical2997
      @ultracritical2997 3 года назад

      Parole sante. Un tipico esempio di questo comportamento è Forchielli, che sicuramente capisce molte cose, ma non sa una mazza di inglese.

  • @kathalinav
    @kathalinav 4 года назад +24

    Io parlo spagnolo e sto imparando l'italiano perché penso che sia la lingua più bella del mondo. Non posso credere che lo inquinino con l'inglese

    • @SonoTuaMadre
      @SonoTuaMadre 3 года назад

      Da quanto tempo lo studi? Lo parli molto bene!

    • @kathalinav
      @kathalinav 3 года назад

      @@SonoTuaMadre Grazie mille! :)

  • @benpollani3019
    @benpollani3019 3 года назад +3

    Finalmente se ne parla, cazzo! Non se ne può più! Brava!

  • @nelsonferrer8994
    @nelsonferrer8994 6 лет назад +9

    So sad to see and to hear a Language that lose it's Purity like that Italian language but not only that Romance Language. As we're Filipinos, Tagalog is an Austronesian Language that today we're facing a vocabulary problem which some words are slowly losing and replaced by english. So sad.

  • @luigiraspinelli3487
    @luigiraspinelli3487 7 лет назад +27

    colta e spiritosa. doti rare e ancor più insieme nella stessa persona

  • @JohnRome-xn7hx
    @JohnRome-xn7hx Год назад +4

    Bellissimo e appassionato intervento. Purtroppo la situazione da allora è ulteriormente degenerata...

  • @pamelaacestilli9667
    @pamelaacestilli9667 7 лет назад +16

    Sono bilingue (oltre a conoscere altre 3 di cui non ho la padronanza che vorrei, per il momento), sono una consulente linguistica per le aziende e formatrice per i privati, e concordo in pieno! Ascoltare queste parole è una boccata d'aria fresca, perché se per certi settori economici, penso al marketing che affonda le sue radici nell'America degli anni '50, la commistione con la lingua inglese è necessaria, per tutto il resto dell'esistenza assolutamente no, abbiamo circa 270.000 lemmi nel nostro vocabolario e l'italiano medio ne usa meno di 15.000, sarebbe ora che ci impegnassimo un po' di più a migliorare la nostra capacità linguistica per rispetto nei confronti della nostra lingua madre. Una piccola pensiero: se perfino Manzoni è andato a "sciacquare i panni in Arno" per epurare I Promessi Sposi dai termini dialettali, gli anglicismi e francesismi, noi dovremmo avere lo stesso tipo di considerazione.

  • @alessandraausteri5238
    @alessandraausteri5238 2 года назад +1

    Bravissima!!! Favolosamente veraaa e coerente!! Viva la LINGUA ITALIANA!! LA MANIFATTURA ITALIANA...E TANTO ALTRO CHE ANZICHÉ CURARE A CRESCERE E PROTEGGERE...TENDONO A DISTRUGGERLA E FARLA DISTRUGGERE!! BRAVA 👋

  • @estefanym.gorisrodriguez4280
    @estefanym.gorisrodriguez4280 2 года назад +5

    Soy dominicana y amo mucho la cultura italiana, estoy constantemente perfeccionando mi vocabulario italiano con toda su esencia y tradición... Porque me parece que es uno de los idiomas más bellos y ricos del mundo.
    ¡¡Sigan defendiendo su hermosa lengua!! Sí, el idioma inglés me parece muy interesante pero no hay nada que me emocione más como aprenderme expresiones italianas🇩🇴🇮🇹♥️🙏

  • @vanoogan5784
    @vanoogan5784 7 лет назад +3

    Un video straordinario che permette di riflettere su alcuni cambiamenti linguistici dell'ultimo decennio i quali se non controllati potrebbero modificare radicalmente una cultura che é culla di una delle lingue più belle del mondo: l'Italiano.

  • @MarcellinoGiubilato
    @MarcellinoGiubilato 8 лет назад +27

    finalmente qualcuno si mobilita, ma è scandaloso che non lo faccia la scuola !!!

  • @luigifasani5309
    @luigifasani5309 5 лет назад +4

    Stupendo bella lezione riprendiamoci la nostra lingua è magari anche i nostri dialetti e la nostra cultura. Grazie

  • @flowerinkproject
    @flowerinkproject 4 года назад +6

    Che bella lezione! Grazie 🇮🇹

  • @rivoluzioneinteriore6876
    @rivoluzioneinteriore6876 6 лет назад +13

    La questione, che in sé sembra paradossale, è che la più alta forma di provincialismo è l'utilizzo sconsiderato di termini inglesi in sostituzione di un vocabolario italiano enormemente risicato se non proprio inesistente.

  • @FrancescoVS
    @FrancescoVS 4 года назад +3

    Quando sento location o weekend mi piacerebbe vedere come verrebbe scritto da chi le pronuncia

  • @antoniorondon4948
    @antoniorondon4948 6 лет назад +7

    Per lavoro parlo molto. Mi sto rendendo conto ogni giorno che passa , che sempre più persone con conosce l'Italiano, non capisce ciò che dico. Tempi , verbi , punteggiatura sono "animali" rarissimi. Spesso ricevo messaggi di posta elettronica (e-mail....) , altrettanto spesso, sono incomprensibili e per decifrarli chiamo un mio collega appassionato della lingua madre. E' abbastanza triste sentir dire , per radio "de lax" al posto di "de lux" oppure citando la frase latina "Sine die" storpiata con la pronuncia all'inglese che suona "sai and dai" . Quanto poi veder scritto "ad hoc" correttamente è divenuto molto improbabile.
    Questo ha convinto me ed sopracitato collega , a stilare una lista degli "orrori" in fatto di neologismi in itanglese.
    Sto diventando un vecchio maniaco della lingua Italiana e del Latino. Romperò le scatole e diventando noioso, ma non mollerò.

  • @enricomarconi1767
    @enricomarconi1767 7 лет назад +5

    Ottimo intervento. Sono anni che mi lamento di gente che storpia la nostra meravigliosa lingua. E non mi si venga a dire che le lingue sono 'vive' e si 'evolvono' perché questa non è evoluzione. Stiamo assistendo ad una vera contaminazione culturale americana (in quanto le parole sono scritte in americano e non in inglese) della nostra identità. Apriamo gli occhi perché questo avviene con i film, la musica, la letteratura americana, i costumi, la cucina ed ora anche la lingua italiana, ossia il fulcro della nostra identità (e cultura) che ha tradizioni secolari.

  • @quark31
    @quark31 3 года назад +32

    This is literally happening with every language in the world exposed to english media.

    • @campagnapersalvarelitalian4418
      @campagnapersalvarelitalian4418 3 года назад +8

      Nowhere near as bad as in Italy. Former UK colonies excepted, natch.

    • @mariofarina7600
      @mariofarina7600 2 года назад

      @@campagnapersalvarelitalian4418 Germany has the same problems as Italy

    • @campagnapersalvarelitalian4418
      @campagnapersalvarelitalian4418 2 года назад +3

      @@mariofarina7600 Ti rispondo in italiano.
      Non lo dubito. So che la Germania sta messa male e lo vedo ogni giorno nella ricerca che sto conducendo.

    • @filipbaranowski8999
      @filipbaranowski8999 2 года назад +1

      This is actually really bad in Poland now. They translate English sayings literarily so the synthax of the language is changing and they for example start the sentence by saying "guys" in English or they inssert the English "anyway" in between Polish sentences.

    • @giacomopeters9988
      @giacomopeters9988 2 года назад

      @@campagnapersalvarelitalian4418 Really? What is your source or evidence. For example, English does not only enter German, it absorbs the morphology. For example, we can google thinks..using google as a verb. Likewise in German…Das kann man googeln (Ich google, du googelst) etc. We cannot “google” in Italian to the best of my knowledge…I speak Italian but have not come across it.

  • @TheCherrinelle
    @TheCherrinelle 7 лет назад +7

    'Ammiccamento di bassa lega', grande Annamaria Testa, ha detto proprio bene!

  • @gabrielefuga7858
    @gabrielefuga7858 8 лет назад +2

    Condivido a pieno! Bravissimaaa! Finalmente qualcuno che affronta l'argomento!!!

  • @alessandraferrara240
    @alessandraferrara240 7 лет назад +20

    stranieri che imparate l 'italiano , vi prego di aiutarci a salvare il congiuntivo!

  • @jorgerivera5265
    @jorgerivera5265 7 лет назад +39

    L'italiano è una lingua bellisima davvero. Adesso solo parlo un po italiano ma ho capito la donna e sono d'accordo. Se ci piace molto questa lingua, dobbiamo mostrarlo
    Disculpe los errores, mi lengua nativa es español.
    (Excuse my italian errors, my native language is spanish.)

    • @robertopietrantoni3180
      @robertopietrantoni3180 7 лет назад +2

      NotFresh AF no importa nosotros te entendiamos sin embargo

    • @Luigi1377
      @Luigi1377 7 лет назад +2

      lo escribas muy bien ;)

    • @clyp3016
      @clyp3016 7 лет назад +1

      NotFresh AF nons c'ès problemas amicos spagnolos

    • @irbinmedina2663
      @irbinmedina2663 7 лет назад +2

      NotFresh AF Estoy de acuerdo pero desafortunadamente esto es algo que ocurre con muchas lenguas hoy en día. En el español también ocurre y me entristece y me arrabia un poco. Me arrabia porque la mayoría de los hablantes del inglés esperan que todo el mundo aprenda inglés sin embargó ellos nunca hacen el esfuerzo de aprender otra lengua (no todos pero la mayoría). Incluso hay aquellos que se enojan si escuchan a alguien hablando una lengua que no sea el inglés. ¿Entonces por que nosotros permitimos que el ingles contamine nuestras bellas lenguas? Entiendo que el inglés es el idioma de los negocios y que por eso muchos lo aprenden, pero eso no justifica que nos vean mal por hablar una legua que no sea inglés. Tampoco justifica que nosotros descuidemos nuestras lenguas maternas.

    • @IlBiggo
      @IlBiggo 7 лет назад +1

      Ès veros .-D
      Una volta ho sentito due tizi che cercavano di tacchinare una musicista cinese. Il primo: "ma tus, quanti annos suonares?", e l'altro: "ma scemo, è Cinese, mica Spagnola!". Credevo di morire, non so se dal ridere o di vergogna.

  • @mozaalhamadi6478
    @mozaalhamadi6478 5 лет назад +4

    Sono araba e amo la lingua italiana. La parlo per il piacere e per essere vicina alla gente italiana e alla cultural che adoro di più.. afascienante, romantica, piena di emozioni. Ma è la stessa cosa per noi qui a dubai. Siamo una nazione Araba ma nessuno parla arabo dei stranieri qui. L’inglese è la lingua più importante!

  • @Nicamon
    @Nicamon 4 года назад +12

    L'Inglese e lo Spagnolo si imparano per necessità,l'Italiano si impara per amore. 💘

    • @adrianomeis
      @adrianomeis 3 года назад +1

      Lo spagnolo? Per necessità? Ma dove?

    • @Nicamon
      @Nicamon 3 года назад +1

      @@adrianomeis Aehm...in America?🤨

  • @ArwaIbrahim
    @ArwaIbrahim 7 лет назад +129

    Che peccato, adoro l'italiano e lo studio perché mi piace moltissimo , una lingua profonda, stupenda , non c'è una parola spiega come sento alla lingua italiana,, gli italiani devono apprezzare che loro possono parlare e comunicare questa bella lingua e secondo me il più affascinante lingua nel mondo

    • @akmjalilmiah2643
      @akmjalilmiah2643 5 лет назад

      ciao

    • @AnthonyCronejr
      @AnthonyCronejr 4 года назад

      :)

    • @arbanu.comics
      @arbanu.comics 4 года назад

      @@pacaya_and_bears1088 Togli pure le virgolette da "creatore". L'italiano è una lingua non meno artificiale dell'Esperanto, dal momento che nacque come idioma letterario, cioè dalla precisa ed espressa volontà dei letterati Fiorentini di discostarsi dalla lingua parlata dal volgo. Questo idioma fu poi imposto (con la forza, tra l'altro) a tutti i popoli della penisola dopo l'unità d'Italia, contribuendo alla distruzione e alla scomparsa delle lingue regionali. Per quel che mi riguarda, l'italiano può anche morire dall'oggi al domani, è il destino che si merita per aver contribuito alla quasi totale scomparsa della mia cultura regionale. Tutto ciò che ha a che fare con l'assurdo ideale di "Italia unita" non ha fatto altro che minare e minacciare le diversità locali. La lingua italiana rappresenta l'appiattimento culturale, l'omogeneizzazione forzata imposta a popoli che sono sempre stati diversi tra di loro. Il mio unico rimpianto in questa vita terrena sarà quello di non veder morire l'ultimo parlante di questa lingua di usurpatori, ed assistere quindi alla sua definitiva estinzione. Farò purtroppo in tempo ad assistere alla scomparsa della lingua dei miei padri e dei miei nonni.

    • @giorgiocolleoni5661
      @giorgiocolleoni5661 4 года назад +5

      @@arbanu.comics caro salentino, peccato sentirti sputare veleno, su questa presunta omologazione dell'italiano, chiaro che se ti parlassi con un dialetto del nord, non riusciremmo a capirci e viceversa se usassi tu il pugliese o il siciliano. Perciò tutto questo livore, perché non lo riversi su altre persone che sfruttano l'ignoranza altrui o sono ipocrite, affariste e senza scrupoli.
      Le divisioni siamo noi stessi a crearle, aprirsi al mondo arricchisce, chiudersi serve solo a regredire.

    • @antoniochirullo6344
      @antoniochirullo6344 3 года назад

      @@arbanu.comics AMEN!!!

  • @gpernarella
    @gpernarella 7 лет назад +8

    Bravissima! Sono Venezuelano e orgoglioso di conoscere e capire spagnolo e l'italiano!

  • @sandrogioselli3261
    @sandrogioselli3261 7 лет назад +13

    Lacrimuccia .. Sei una grandissima persona, continua così! W l'italiano!

  • @GiovanniCapannori
    @GiovanniCapannori 7 лет назад +3

    Buon video! Sono italo americano e cerco di mantenere la lingua italiana nella casa mia con l'aiuto di un insegnante. Non posso parlare italiano perfettamente comunque la mia bambina parlera' italiano perfettamente. Da casa, c'e' una nuova regola: Se non parla italiano non ti mangiare!

  • @TheHarrySC
    @TheHarrySC 7 лет назад +3

    Bellissimo atteggiamento Annamaria, sono brasiliano e qua abbiamo lo stesso problema con il nostro portoghese che ogni tanto si mescola al inglese, penso anche che sia un fenomeno globale

  • @graziellagranata5776
    @graziellagranata5776 7 лет назад +33

    Pochi giorni fa a Milano ho visto una concessionaria Lamborghini con l'enorme scritta "NEXT OPENING" invece di "opening soon". Non un negozietto d'abbigliamento di paese col proprietario che vuole fare il fighetto... ma una casa automobilistica che vende soprattutto all'estero. E non voglio parlare del briefing al lavoro, spesso scritto breafing.

    • @IlGab02
      @IlGab02 5 лет назад

      E perché dovrebbe scriverlo in inglese?

    • @cammarc
      @cammarc 5 лет назад +4

      @@IlGab02
      Sarebbe meglio in Italiano, ma se vogliono usare l'Inglese dovrebbero per lo meno usarlo correttamente.

  • @denizkaptan5482
    @denizkaptan5482 5 лет назад +31

    Sono già bilingue, ma studio l'italiano per divertimento da quasi tre mesi. Oltre alla "Arte italiana", la lingua italiana è un'arte in sé, ecco perché volevo iniziare a studiarla in primo luogo. Non sapevo che l'Italia stava attraversando un periodo difficile con il maltrattare il loro linguaggio e questo mi ha fatto stare male. Perchè vorresti?!? Mentre ogni singolo paese al mondo ti invidia per la tua lingua, è tragicomico. Scusa per i miei errori, per favore, il mio nativo è turco.

    • @thekrieg4251
      @thekrieg4251 4 года назад +8

      Hai un livello di italiano molto buono! Comunque, quello che sta attraversando la nostra lingua è lo specchio dell'Italia stessa, la quale è in continuo declino sociale ed economico

    • @francescogiordano5544
      @francescogiordano5544 4 года назад +4

      E' una chiara assimilazione al potere commerciale socioeconomico USA(il cosidetto soft power)Hollywood,MTV,etc etc

    • @alexrigotti6532
      @alexrigotti6532 4 года назад +2

      @@francescogiordano5544 bravo se non ci aggiorniamo con il linguaggio presto lo studieranno dai libri pre globalizzazione come lingua morta.

    •  3 года назад

      Il tuo italiano è ottimo, ad ogni modo tragicomico è esattamente il termine più calzante per descrivere l’Italia

    • @francescotrombetta8548
      @francescotrombetta8548 2 года назад

      @@thekrieg4251 dai tempi verbali adottati credo che gran parte del commento sia stata scritta grazie a google translate

  • @k.3976
    @k.3976 Год назад +2

    I am from Repubblica Ceca, Boemia, and in every Italian restaurant in Praga or anywhere else, the menu is only in Italian, no one ever had any problem with that, everyone like that because it adds to the cultural experience and enjoyment of the food in true Italian manner. Many people who are able to speak even in simple Italian order their food in Italian. I have never seen an Italian restaurant at least in Praga that wasn’t managed by Italians, all the cooks are Italian too, only some of the other stuff like waiters are sometimes Czech.

  • @marianovellamango2963
    @marianovellamango2963 8 лет назад +60

    un discorso bellissimo e con cui sono d'accordo al 100% (nonostante io sappia parlare 3 lingue, evito di parlare italiano e inglese contemporaneamente), ma allora, dopo tutte queste belle parole, perché titolo e descrizione sono in inglese? (vorrei risposte serie perché sono veramente perplessa, non è una critica).

    • @gabrielefuga7858
      @gabrielefuga7858 8 лет назад +34

      Perché questo è il TED, non una fiera locale 🙈. Lo scopo del TED è di condividere col mondo concetti, scoperte, invenzioni etc.

    • @albertomorrone9237
      @albertomorrone9237 7 лет назад +10

      Maria Novella Mango è in inglese per attirare sull'argomento anche altri otre che gli italiani, magari potrebbero guardare il video con i sottotitoli se hanno la fortuna di averne di qualità

    • @RNWLL
      @RNWLL 7 лет назад +2

      Maria Novella Mango si ma secondo questo ragionamento allora è giustificato anche il Lucca Food and Wine, visto che alle fiere si vuole attirare anche gente non italiana ;)

    • @eTini48
      @eTini48 7 лет назад +2

      RNWLL non è la stessa cosa. Uno è a Lucca, in Italia, questo è una canale internazionale e che quindi deve essere fruibile a tutti, cioè in inglese.

    • @leonardototaro266
      @leonardototaro266 6 лет назад +1

      Quanto ti capisco... B2 (Anche se facendo l'IELTS potrei arrivare a C1) in inglese e purtroppo sto notando che non riesco a scindere italiano e inglese nel mio quotidiano. Spesso mi mancano i lemmi nella mia lingua madre e ricorro o ad inglesismi formati sul momento, o peggio, direttamente l'uso della parola anglofona. Per me è un trauma oramai separare le due lingue tanto che il secondo idioma mi è entrato sottopelle e mi sta "derubando" della mia competenza in italiano.

  • @hasankamal1813
    @hasankamal1813 3 года назад +1

    I miei professori mi hanno imparato dire "fine settimana" ma gli italiani danno "weekend" nel video di RUclips. Sono d'accordo con Signora Testa.

  • @EliButterfly1
    @EliButterfly1 5 лет назад +3

    Sono anni che combatto contro l' INVASIONE LINGUISTICA inflitta alla nostra splendida lingua, amo e supporto i dialetti quasi del tutto scomparsi, stessa sorte toccherà all'italiano, non rinunciamo alla nostra cultura a favore delle parole straniere !!!

  • @A81814
    @A81814 7 лет назад +7

    È vero. Io studio l'italiano perché mi piace tantissimo

  • @flaze3
    @flaze3 3 года назад +6

    Sono inglese ma parlo molto bene l'italiano dopo aver vissuto in Sicilia per più di 6 anni. Quando sono con un mio amico inglese che parla anche lui un ottimo italiano, spesso immischiamo delle parole italiane nella nostra conversazione inglese, perché è divertente e poi, ogni tanto, ci vengono in mente prima le parole in italiano invece del corrispettivo inglese. Gli italiani dicono "yes" e "please" per la stessa ragione: si divertono nel mischiare l'inglese nel discorso. Ma è un conto farlo fra amici, e un altro riempire la pubblicità e legalese di parole inglesi. Arriva a sfiorare il ridicolo, francamente, e quando la cosa non è più uno scherzo, non è piacevole ma addirittura fastidiosa.

  • @regnbuetorsk
    @regnbuetorsk Год назад +2

    un video di 7 anni fa. e oggi vien fuori quell'aborto immenso di "open to meraviglia".

  • @bloodmapedit
    @bloodmapedit 6 лет назад +3

    100% agree.
    Modern English is just a global business language with not that much depth like Italian.

  • @justabean1455
    @justabean1455 9 месяцев назад

    I dont know why but as an English speaker myself, the Romance languages sound so much smoother to me, and better. I want to learn them all, so I am using videos like this to learn Italian

  • @ZvezdaKrasnaya
    @ZvezdaKrasnaya 8 лет назад +145

    Cari italiani, per favore non distroggere la bella lingua italiana! Se volete parlare l'inglese non meschiarlo con l'italiano!!!

    • @ShirinRose
      @ShirinRose 7 лет назад +1

      Hear, hear! Sono completamente d'accordo.

    • @riccardogusso
      @riccardogusso 7 лет назад +8

      Nycco BG il linguaggio comune è costellato da prestiti stranieri
      come garage che è francese
      ci sono parole esistenti in altre lingue e che in italiano non esistono ,ovviamente vale pure al estero, pizza d spaghetti non cambiano e si usano pure al estero, come altre parole inglesi tipo smartphone è inglese e non ha un verobe proprio corrispettivo in italiano come anche tablet o social network.
      sono parole straniere che entrano nel nostro parlato e nel nostro quotidiano c'è poco da fare.
      poi ci sono i casi "when vai al supermercato e spendi molti money"
      ecco queste cose magari NO

    • @simonaesse6568
      @simonaesse6568 7 лет назад +1

      nel video si parla di altro però

    • @valeriog8780
      @valeriog8780 7 лет назад +6

      Smartphone in italiano sarebbe "telefono intelligente" .Detto così fa ridere ma soltanto perché i pubblicitari allora ritennero più figo chiamarlo in inglese, è questione d'abitudine, tutto qui. In spagnolo e in catalano viene chiamato molto spesso rispettivamente telefono inteligente e telefon intel-ligent .

    • @dragoneroscuro
      @dragoneroscuro 7 лет назад +6

      Garage = Autorimessa

  • @samuelmunoz4707
    @samuelmunoz4707 7 лет назад +2

    SIMPLEMENTE BELLO Y SABIO - WONDERFUL MESSAGE - BELLO MESSAGGIO

  • @valeriolysander
    @valeriolysander 7 лет назад +3

    L'inglese è pieno di parole italiane, francesi, spagnole... Le lingue evolvono grazie ai prestiti e alle influenze che prendono dalle altre lingue, e non c'è niente di male. È sempre successo e continuerà a succedere.

  • @luciapirali9918
    @luciapirali9918 2 года назад +2

    Parole sacre, c'è bisogno di tutto questo, di riappropriarci di noi e soprattutto della nostra storia 🙏

  • @JoelSSouza
    @JoelSSouza 7 лет назад +3

    Io sono Brasiliano e mi piace studiare Italiano - per me una belissima idioma. [I need to stop writing in Italian perchè non sono fluente nel'Italiano]. But I felt very sad when I saw even the news and lot of Italian programs overestimating English. I think it's a very important theme that you, Italians must consider. Il mondo ama parlare Italiano. Non lo dimentichi mai.

  • @anahismattey5243
    @anahismattey5243 8 месяцев назад

    Esselente discorso, grazie 😊

  • @lazyperson7343
    @lazyperson7343 3 года назад +3

    This problem was also very concerning in greece a few years back. "Greeklish" was a way of writing greek words with the Latin alphabet, by also using some English words. Fortunately, we kinda got over the problem, at least it is not to that extent as it was

  • @lilacinsd
    @lilacinsd 7 лет назад +5

    I remember having read about the Icelandic, they have their own words for things like jeans and helicopter. If there are words in the language that can describe something, it often seems pretenious and unnecessary to add foreign words, especially in countries where the majority do not speak that foreign language.

  • @62peppe62
    @62peppe62 8 лет назад +193

    In prima elementare le maestre hanno insegnato a mio figlio che le lettera j si chiama gei. Io gli ho spiegato che si chiama i lunga. Quando lo ha detto alle maestre gli hanno risposto che non è così, che la i lunga e la y (che in realtà è la ipsilon o i greca), e che si chiama anche uai.

    • @aimeecortez5899
      @aimeecortez5899 8 лет назад +4

      Magari chiami anche la V "vu"

    • @lovelightjoy1868
      @lovelightjoy1868 8 лет назад +35

      Tristemente imbarazzante, spero le abbiate informate dell'errore grossolano che hanno commesso. Pensare che il loro insegnamento artefatto possa essere appreso da altri, è scoraggiante.

    • @ibanez2damaxx
      @ibanez2damaxx 8 лет назад +2

      schifoso

    • @paullianblantar2404
      @paullianblantar2404 8 лет назад +2

      E noi le paghiamo.

    • @oOEsperiaOo
      @oOEsperiaOo 8 лет назад +34

      Le maestre non sono in errore, lei lo è. L'alfabeto italiano è composto da sole 21 lettere: J, K, W, X, Y non sono contemplate, pertanto andrebbero pronunciate come insegnato dalle docenti.

  • @tommasovasta1105
    @tommasovasta1105 7 лет назад +2

    Aggiorno l'elenco di parole italiane introdotte nel lessico inglese: manifesto (per riferirsi ad un programma politico: vedi recenti elezioni), latte, inferno, catina... C'è un evidente fenomeno di "italian sounding" (soprattutto nel comparto alimentare) che ricorda un po' quello di qualche decennio fa, quando i francesismi imperavano perché facevano chic (appunto...).

  • @mysunny8802
    @mysunny8802 6 лет назад +10

    i am here to improve my italian

  • @giuseppascopelliti8243
    @giuseppascopelliti8243 3 года назад +1

    Bravissima: ottimo intervento. Lo farò vedere ai miei alunni.

  • @tintoui
    @tintoui 7 лет назад +11

    In quanti a 10:47 hanno notato "SPEAKER dei telegiornali" al posto di "mezzibusti"?

    • @adrianomeis
      @adrianomeis 3 года назад

      Va benissimo anche conduttori o presentatori, eh.

  • @nahuelalopezoficial
    @nahuelalopezoficial 7 лет назад +1

    I'm sorry to tell you but that's happening with every single language in the world. I'm from Argentina and here it's the same. You can't stop languages to evolve (whether you like it or not, it's that: evolve.) One day, people from around the world will comunicate in a single language and that process has already began. I'm also a published novelist and I write for Young Adults and I include a lot of English vocabulary in my books because it can't be denied that society is going in that direction. Change is a good thing. We don't have to fight it, we have to embrace it.

    • @cypher7031
      @cypher7031 6 лет назад

      Nahuel A. Lopez oh boy, Italians and change don't go well together. Hopefully progress will set things right. Although they won't go down without a fight. Especially because being proud of the past is all they have left, and they know it. They won't say it, but they know it.

    • @zaqwsx23
      @zaqwsx23 5 лет назад

      In the future there will be a chip that will allow people to know every language in the world. It's easier than the fact that people can speak only one language and do it in the same way. Even English is different in different Countries.

  • @olbiomoiros
    @olbiomoiros 3 года назад +1

    Excéllent!! On a le même problème en Grec aussi. On a besoin de purifier nos langues d’anglais. Salutations de Chypre!!! Je ne parle pas italien, mais j’espère que vous me comprenez. Vive l’Italie, le pays de Garibaldi, de Verdi, de Vinci, de Scarlatti, de Vivaldi, de Clementi, de Benedetto Marcello, de Puccini, de Dante, de Pétrarque et l’Italie de la renaissance.

  • @alexdowd02
    @alexdowd02 8 лет назад +361

    Roses are red,
    Violets are blue,
    The titles in English,
    So why aren't you

    • @Leucci11
      @Leucci11 8 лет назад +10

      ahah that is one poetic way to complain, kudos to you

    • @Jbm0230
      @Jbm0230 8 лет назад +21

      Impara Italiano!

    • @chiuri21
      @chiuri21 8 лет назад +43

      +Jacob Moreno impara l'italiano*

    • @inri8927
      @inri8927 8 лет назад +15

      Estoy totalmente de acuerdo con ella, el dialecto ingles esta destruyendo muchos idiomas del Mundo.
      Muchas veces por culpa de la gente ignorante.
      Ejemplos en el continente Americano:
      Zapateria (shoeteria)
      Noria (wateria)

    • @gliuto
      @gliuto 8 лет назад +9

      Even if you knew the standard italian, I think it would be still difficult to understand because of that annoying "r-that-couldn't-be", quite spreaded among italian people. (I don't know how it's called in English. In italian is known as "erre moscia"). Smart poem. Cheers.

  • @FabioOliveiraCantor
    @FabioOliveiraCantor 6 лет назад +4

    Sto imparando italiano perché è bello! È vero che studiamo perché amiamo l'italiano...

  • @michaelcasali938
    @michaelcasali938 2 года назад +1

    Sono incappato in questo video per caso, è attualissimo anche al giorno d'oggi. Mi irrita terribilimente sentire i finti anglicismi o anglicismi inutili, infatti quando parlo con i miei amici, li correggo ogni volta anche a costo di sembrare rompiscatole. Davvero bello come video, da farlo vedere in tutte le scuole. Bravi.

  • @stefanoolcese
    @stefanoolcese 7 лет назад +3

    Grandissima! 92 minuti di applausi!!

  • @macfelton
    @macfelton 7 лет назад +1

    *drum rolls*
    Sono mezzo napoletano e mezzo irlandese, parlo italiano e inglese contemporaneamente da madrelingua e vivo a Napoli.
    Entrambe le lingue mi sono della massima utilità per esprimere concetti caratteristici o esclusivi a ciascuna delle due.
    Mi ritrovo molto più spesso ad usare idiomi inglesi mentre parlo italiano che a usare idiomi italiani mentre parlo inglese.
    Può darsi che io abbia una mentalità più anglosassone che italiana ma comunque
    penso che non sia affatto un caso che l'italiano raccolga parole inglesi, perché ne raccoglie prima i concetti, come party, smartphone, etc. che possono essere espressi correttamente solo con la lingua a cui appartengono.
    Subjectively speaking, I find that one just can't express some of the most fundamental concepts in italian.
    One cannot use "to acknowledge" without bloating the context out of proportion. "Prendere coscienza di" is where it's at, but it's exaggerated and quite awkward, given the same setting.
    "To achieve" is another one, "cringeworthy", "get over it", "cheesy", "the big picture" and a few others that only exist in english inside my head, can give me a hard time getting my thoughts across to other italians accurately.
    There's a subtle difference between words like "drink" and "aperitivo".
    They're essentially the same thing, but each illustrate different pictures with different intention.
    On the other hand, I find english to be waaaay more functional and effective than italian in basic AND more complex communication IN ADDITION to being easier and faster to pronounce. I've never specifically required an italian sentence or word to express myself appropriately in english, ever. Perhaps I'm a dumb git, but I'm really glad I speak english. It's beautiful.
    Italian certainly sounds exotic and grandiose to foreigners, but that's about it. Natives often patch it with the local dialect anyway, because it's full of bugs and gaps lol
    Beh ecco la mia testimonianza/review of both languages

  • @StephanieTips
    @StephanieTips 7 лет назад +3

    Quando si parla in italiano, è bello parlarlo correttamente, come qualunque altra lingua.

  • @capoboss6109
    @capoboss6109 4 года назад +2

    The same thing that happens to we Spanish speakers when we mix English with Spanish. We speak Spanglish.

  • @carinaconte8723
    @carinaconte8723 7 лет назад +13

    Infatti anche a me, che non sono italiana, dispiace si usi così tanto l'inglese, e poi anche in modo inadeguato e senza alcun senso. La lingua italiana è già bellissima e unica per se e non ha proprio bisogno di nessun accessorio inglese, che poi usato in un modo inadatto fa di tutto una buffonata.

  • @giacomopeters9988
    @giacomopeters9988 2 года назад

    Grazie per l’argomento molto interessante!

  • @backslash68
    @backslash68 7 лет назад +5

    La cosa ancora più assurda è che negli spot pubblicitari radio e TV quando usano parole inglesi, le pronunciano davvero malamente, in modo al limite del ridicolo

  • @agr2628
    @agr2628 3 года назад +2

    Io sono Greco e io amo la lingua italiana

  • @Luisa8783
    @Luisa8783 6 лет назад +6

    Da insegnante di inglese che ama l'inglese e va predicando quanto sia utile ed importante la conoscenza di esso, sottoscrivo in toto quanto appena ascoltato. La nostra lingua è meravigliosa e va preservata . Il paradosso poi che la sig.ra Testa ha sottolineato è davvero incredibile! In Italia l'inglese lo parlano "fluently" davvero in pochi, pochissimi! Sentire quelle pronuncie distorte e ridicole di tutte le parole inglesi utilizzate è fastidioso ed irritante! E si ostinano , e perseverano ! Questo video è di 2 anni fa' quasi tre , ormai , e noto con dispiacere che la tendenza non è per niente cambiata , nonostante la calda accoglienza ricevuta dalla proposta! Ripeto, adoro l'inglese e vivo di esso , ma le lingue vanno differenziate non mescolate in un guazzabuglio di suoni e parole che perdono di significato ! E' vero che tutte le lingue si evolvono e cambiano nel tempo ma stravolgere la nostra lingua completamente a favore di un'altra non è auspicabile e sano .

  • @raffobafforb
    @raffobafforb 7 лет назад +2

    Da linguista, fiero di essere italiano, che parla 4 lingue non posso che essere d'accordo su tutto quanto ha sostenuto Annamaria Testa in questo discorso.

  • @carriewilson8369
    @carriewilson8369 7 лет назад +15

    Sostengo alla grande, pur avendo ottime capacità in inglese quando parlo in italiano parlo SOLO in italiano, cosa naturale e purtroppo non più ovvia

  • @inforavo
    @inforavo 7 лет назад +1

    Questo sì che è uno speech. Well done!

    • @antoniochirullo6344
      @antoniochirullo6344 3 года назад

      Sento della leggerissima IRONIA o forse SARCASMO. Sbaglio?

  • @Angel-gk5uy
    @Angel-gk5uy 7 лет назад +3

    La profondità e il sentimento che si trova nelle parole la si può tirar fuori da molte lingue, ma l'italiano è il terreno fertile della poesia ed è il prepulsore del romanticismo e della musicalità, non scambierei la mia nazionalità con nessun'altra al mondo, pur volendo apprendere quante più lingue posso nella mia vita

    • @carattele
      @carattele 2 года назад +1

      Come per il latino nella preghiera, l: italiano sopravviverà per merito di Francesco Maria Piave e non solo suo nei libretti opera; finche' un qualche pontefice non abolisca l' italiano dei libretti con l' inglese
      A Londra gia' lo fanno e fa tempo .

  • @FabiomF
    @FabiomF 8 лет назад +2

    I like questo video

  • @teleprinter
    @teleprinter 7 лет назад +23

    4:12 veramente la città di Amsterdam si è storpiata in "I AmSterdam"

    • @alexrigotti6532
      @alexrigotti6532 4 года назад +1

      No comment 😂😱
      .. pevpiaceve un po' di focus sull'italiano!! dev'essevci stato un misunderstanding di vicevca..

  • @pincopallino3473
    @pincopallino3473 7 лет назад

    Bravissima. Brillante esposizione, tutto giusto e ben detto.

  • @cyrien2132
    @cyrien2132 7 лет назад +6

    La donna ha ragione ! 🇮🇹🇫🇷🌹

  • @netrgm
    @netrgm 4 года назад +1

    Buongiorno, I am American and I completely agree with you (Sono Americano e d'accordo completamente). I dont want to see Italy lose it's unique culture and language. Non voglio vedere l'Italia perdere la sua cultura e lingua uniche.
    (Scusa. Sto imparando Italiano)
    Adoro l'Italia, le gente, la cultura, la storia, il cibo, il vino, la lingua, e le donne. The history is amazing!
    It has been 5 years since this video. I hope you are being successful.
    “I love places that have an incredible history. I love the Italian way of life. I love the food. I love the people. I love the attitudes of Italians.”
    - Elton John
    Sincerely,
    ~R

  • @stellawhite6291
    @stellawhite6291 5 лет назад +4

    sono capitata per caso su questo sito e concordo pienamente con il video. Ancor prima che lo vedessi mi chiedevo se ero la sola a difendere la nostra bella lingua e odio sentire persone con poca istruzione usare parole inglesi come i pappagalli quando ci sono molte bellissime espressioni. Ad esempio dico sempre agli amici cosa fate questo fine settimana? non dico mai week end

  • @tarininathaghoridurgadevi
    @tarininathaghoridurgadevi 7 лет назад +1

    brava !!! venduti e colonia americana da troppo. Purtroppo pur provandoci le persone non sanno neanche pronunciare le parole in inglese.
    É possibile avere il link dell´iniziativa ? Grazie !