なぜこの中国人の日本語は全く上達しない??
HTML-код
- Опубликовано: 18 сен 2021
- どうも。職業:中国人のむいむいです。
最後まで動画を観てくれて、ありがとうございます。
チャンネル登録と高評価もよろしくお願いします。
◆Radiotalk公式番組『中国人むいむいの質問箱(仮)』
radiotalk.jp/program/34190
◆TikTok チャイナのひとたち(仮)
t.co/xXE2xYUaes?amp=1
◆中国(本土)・台湾・香港トレンド情報まとめサイト『オリゲ』
orige.site/
↑中国をもっと知りたい人はこちらから
◆テレ朝『ブイ子のバズっちゃいな!』レギュラー出演中(中国人解説員:梅ちゃん)
--------------------------------------------------------------------------------------
メンバー
◆職業中国人:むいむい
Twitter: / ume_muimui
Instagram: / ume_muimui
weibo:weibo.com/asamimeika
◆カメラ&編集マン:Pooちゃん
Twitter: / kuma_jojo
RUclips: / @mightypoo
--------------------------------------------------------------------------------------
お仕事の問合せは↓
muimui22chanel@gmail.com
--------------------------------------------------------------------------------------
※むいむいチャンネルの動画はあくまでもエンタメ動画として楽しんで頂ければ幸いです。
異なる意見や見解は尊重する方針でございます。ただし、誹謗中傷やヘイトコメント、他のユーザーさんが不快を感じるような発言はご遠慮ください。 - Развлечения
日本人の素直な感想を言うと、pooちゃんがダメなんじゃなくて梅梅さんが出来すぎるだけだよw
Pooちゃんの日本語は正確性より笑いの方へシフトしている。ある意味芸人として正解だと思う。
しかもフリとオチを常に考えてる感じ
一度、無修正のテロップ見てみたいな
梅梅さんの言う通りpooちゃんの日本語は上手い下手ではない独特さがありますね。座学ではなく友達との会話等で実戦全振りで覚えた日本語って感じ。発音や文法等所々ごまかしてる感はありつつもしっかりと日本人とコミュニケーションが取れる独自の”板に付いた”スタイルを持っているように感じます。
むいむいちゃんの日本語レベルに改めて感動!
久々にむいむいさんの日本語聞いたけど完璧❗
CHINA出身、しかも大きくなってから日本に来たのに、言われないと中国の出身だと誰も分からない❗❗❗
むいむいさんのレベルが半端ない…
どこがおかしい
どうおかしい
をキチンと説明できるって相当だよ
ポーちゃんも日本語レベル高いけどムイムイさんはびっくりするくらいの別次元レベル😅
国語の先生になれそう👩🏫
むいむいさんの言葉づかい、表現のこだわりは本当に日本語愛が伝わってくる。逆に日本人の自分も自国の言葉を大切にしなきゃいけないと教えられた。
Pooちゃんは日本語の他に中国語も話せるから日本語しかできない私より尊敬します😁ムイムイさんのレベルが高過ぎます🤭
一度、ポーちゃんが入れたテロップを梅梅さんがチェックしない状態の物を見てみたいと思った。
ああ、いいですね。動画にするほどでもないネタでしゃべってもらってどんな字幕なのか見てみたい。
この動画を見て感じるのはただひとつだけ。むいむいさんの日本語力の高さ。思った事がそのまま日本語で出てきてる感あふれている。
このやる気のないポーちゃんが日本語マスターしてるのが不思議www
むいむいさんプロやね。
正しい日本語と表現、それとpooちゃんの個性を生かすテロップ。
この相矛盾する問題をむいむいさんの才能で何とか形にして落とし込む。
この苦労はいつの日にかきっと報われる・・・
といいいね。
ポーちゃんも十分天才だと思う、ムイムイさんは超人。
外国語でここまで話ができるって、2人ともマジで凄いと思う。
どっちも応援してるぞ!
文法とか座学的言語学習の大事さがよくわかりました。実践も大事だけど座学サボると喋りの方の伸びが鈍化しちゃうのね。でも英語6年勉強して全然喋れない俺からしたから第二言語で面白いこといえるポーちゃんはめちゃくちゃすごいよ!
同感ですpooちゃんの表現力日本人とのやりとりは凄いと思います。僕もスペイン語pooちゃんぐらいしゃべれますが15年勉強してます!あまりにもムイムイちゃんが凄過ぎますね!
というか、むいむいさんの日本語がもはやネイティブレベル。
一部の日本人を超えるレベル
文法を日本語で説明できる外国人は凄いですね!勉強よりは日本語研究家みたい
Pooちゃん、流暢に話すけど、書くのはまた別なんですね。
ムイんムイんさんはすごいなあ。
そこ「ん」いらないw
アグネス・チャンも書くのは全然出来なかった
@@user-ez9yh1iw9i いつまでたってもしゃべりもカタコトなんだがw
むいむいさんの濁音問題は、日本人を超えています。
まるで日本人言語学者のようです。
姐さん、優しいな👍
むいむいは日本人相手に日本語の先生になれるレベル
梅梅さんは日本で中国語の先生になれると思ってたけど、中国で日本語の先生になれるな
私も語学を勉強しているので、この動画を興味深く思いながら観ました!
見ると観るは日本人でも区別できてない人多いよね。
梅さんの日本語能力の高さはほんと驚異的。
むいむいさんにダメ出しされている時のPooちゃんの顔がなんとも言えない
良い友達いて幸せ者だね、ポーちゃん!
梅姉さん
数万人に1人!!
キセキの100%日本語力👏👏
POOちゃん
中国人特有の
クセはあるけど
日本人が話す日本語!
時々ドキっとする
表現するんだよね👏👏
むいむいさんの説明する時の例えが的確です。
物心ついた時から日本語を使ってた日本人は自動詞他動詞とか考えずに喋ったり文字に起こしてるけど、ムイムイちゃんやpooちゃんは大変だな…
それにしてもpooちゃんに指摘するのにムイムイちゃんがものすごく気を遣ってるのがわかる🙂
本当にむいむいさんの日本語力には驚かされます。
よく高校中退の話が出ますが、ここまで喋れて本当に凄いなと思ってます…!
他の方の動画を観ていると誤字脱字が目立ちますが、梅梅さんの動画のテロップは本当に読み易いし、喋りも語彙が豊富で聴き易くて尊敬します…😭 もちろん母国語訛りの日本語も雰囲気があって好きです…!
韓国語と英語を勉強してますが、お二人のレベルに達するには数十年かかりそうです…
毎回愉快な話しぶりを楽しく拝見しています、おもろいわ。
むいむいさんがすご過ぎて、pooちゃんが・・・。
悪くはないよ、pooちゃんも!
一回荒編集で、そのまま出してみるのもアリだよね!この話聞いたら、別に『なんだ?』と思うこともないし、むしろポーちゃんの字幕もどんなんか気になるし!
しかし、梅さんの日本語への愛、翻訳のプロフェッショナルなところには脱帽です。
ポーちゃん可愛いなぁ😂なんか憎めないキャラ🐳
治らないと直らないの違いを指摘するムイムイさん凄い
むいむいはゲーム買ったら最初に説明書しっかり読むタイプなのかな?
凄い勉強家がナチュラルに出てて素敵やん
Pooちゃんさんの使う日本語は日本に住む外国人の人の方言みたいな魅力があって、とてもいいと思います。
いや、最近の中国人の日本語能力のレベルの高さにはとにかく驚きます。20年前までの中国人の皆さんの日本語は中国人独特の訛(なまり)があって、とても聞きにくい場合が多かったです。
しかし、中国人RUclipsrの皆さんの日本語はネイティブな日本人と全く違いがないほどレベルが上がっています。驚異です。
特に、pooちゃんと梅ちゃんの日本語と豊かな表現が面白く大好きです。日本人以上です。
日本人でも半分くらいはPooと同じレベルだと思うよ。
見る、観る
量る、計る、図る、測る
聞く、聴く
違いがわかる日本人って果たしてどれくらい居るだろうね。
でも、外国語話せるからすごいよ。唯一pooちゃんを尊敬できる所😆
家庭教師のお姉さんにガチ指導を受けるも、心ここにあらずな27歳児の図
レベル高いな🤣🤣🤣🤣🤣
一回、修正なしのポーちゃんのテロップ見てみたいです☺︎
ポーちゃんファイトー!
ちょっとくらい間違ってても大丈夫よー🙆♀️👌
マイペースpooちゃん語。
毒毒の日本語!(独特の日本語?)
偶に梅姉さんもpooちゃんに毒される(笑)
Pooちゃん頑張って‼️
むいむいは非常に稀な天才だからね。
pooも日本語に自信を持っていい。私もすこしずつ中国語覚えるよ。
これ面白いので、何度も見てます(^^)/ 複数の意味で、むいむいさんと、Pooちゃんという、この2人にしかできないやり取り(笑)
むいむいさんの日本語本当凄い
とる/うつすとか日本人でも迷う
pooさんの会話力でも十分凄い
むいむいは、どんだけIQが高いんや・・。 才女ですね。
中国人が日本語話す時って語彙力あっても独特の発音する人が多いイメージがある。まさにPooちゃんみたいな感じ。
そう考えると梅さんすごいよなぁ
難しい言葉でも日本語と同じ漢語が多いから語彙力は高い人多いですよね!
台湾の知り合いに聞いた時に、同じ語彙なんだって教えてもらってなるほどって思いました
むいむいさん、国語の先生向いてそう。中国語由来の日本語とかも詳しそうだし。
この件を議論できる日本人がどれほどいるだろうか。
「なおれない」は「なおせない」ですが、コトバの成り立ちみたいなものを感じる変換だなぁと思いました。
むいむいさんの日本語能力って、そこらの日本人より高いんじゃないかと思う。
少なくとも日本語に接する姿勢は、間違いなく日本人より高く、個人的に見習いたい。
社員の研修で文章を教える講師できるんじゃないだろうか。
めちゃくちゃポジティブな解釈な梅梅ちゃん、日本語能力がレベチな2人、本来ならとっくにクビにしててもおかしくないのに何故タッグを組むのか?やっぱりその両極端な2人が組むからアジが出てるのかなぁ?
日本語を覚えて、更に深く知ろうとすると同じ言葉でも少しずつ意味合いが違う文字に突き当たるよね。
[みる]を表す文字も[見る][観る][診る][視る][看る][覧る]がありますからねェ〜😄
「翻訳」となると、ネイティブの大衆達以上に、正しい語学の知識がないとできないお仕事だと思いますので、むいむいさんは、話し言葉はもちろん書き言葉(文章力)もネイティブ以上に持ち合わせていると前から思っていました。例えは、「図る/測る/計る/量る/謀る…」を書く時、僕は今でもグーグル先生にお世話になっています💦
むいむいさん、美人で、日本語力高いですよね!
努力家なのが伝わってきます!
ぽーちゃんと、むいむいさんは日本語上手すぎて、中国人って言われないと気づかないと思う。面白い着眼点!
ムイムイさんチェックがあってこそのテロップだったんですね!Pooちゃん良い人見つけたね!!!
日本人(ユーチューバー)も動画内のテロップで漢字を誤変換したり、間違ったりすることがあるから、あんまりポーちゃんのことは強く責めれらない気がする(^_^;)
むいむいさんと同じでPooちゃんの日本語はたどたどしいところがあって前から気になってたけど、この持ち続けてたちょっとした疑問をとりあげてくれてすっきりした(笑)誤字、脱字、変換ミスは日本人でもよくあるけどね。0:48 字が書けないとか子供が感覚で言葉覚えるのと同じだね。外国語の発音は難しくて字から覚えるタイプだから逆にすごい。Pooちゃんの新事実発覚だし、勉強ができる姉とできない弟の漫才みたいな面白い動画だった。かっこいい名言が出たのでテロップ編集します。2:18「全部しゃべりとボケに振り切ったので」。8:00からの54秒間のやり方の話どっちも好きだしそう思ってた。
このPooちゃんの大ざっぱでいい加減な所が芸人としての魅力につながってるからテロップ編集に完璧さを求めるのは無理でしょう.
最近、ポーちゃんのチャンネル登録して、ポーちゃんのユーモアと日本語力に驚いていました。
その2週間後、むいむいさんのチャンネルに出会って。。。
むいむいさん、劇ヤバレベルの日本語ですやん。
日本の高校で国語(もちろん日本語のことね)を教えられるレベルですよ。
日本人よりも日本語が上手、そんな自ありますよね👍
这其实是相当有趣的话题。中国人在日语学习的时候经常卡在五十音图的学习上,我当时由于是自学也不知道五十音该学到什么程度才能继续往下学,总之就先简单地抄了几遍读了几遍就过了。不过后面读课文的时候经常忘记假名的发音,忘了我也不着急,再重新查对应的发音。大概学了几课之后就差不多不用回去查发音了。后来直到N2考完了我都不能够按顺序默写出五十音,但是这并没有给我的日文学习带来太多影响(当然现在已经背过一遍五十音了)。每次我看到很多人因为学五十音而烦恼,其实只要这样背过几百个单词大致上五十音就很熟了(差不多各种日语教材第一册学完的程度就差不多了),这个时候再回去记五十音是相当轻松的。
看到poo到这个日语水平,连自动词和他动词都搞不清楚。我一开始很吃惊,但是他也许和我是有差不多的经历。
ムイムイさんの言ってるのは全部正解なんだけど、日本人も出来ていないレベル(笑)ムイムイさんの目指すレベル素晴らしく高い!
ムイムイさん凄い〜‼️流石です〜😭
わざと誤変換して楽しませる動画もはびこる昨今(ソレも面白くて好きだけど)、素晴らしいこだわりを感じます‼️
Pooさんの納得いかない感もみてて面白いです\(^o^)/
ちなみに私は観てて、見てて…
分からない時は、平仮名でシレッとやり過ごします‼️
梅ちゃんすげーよ
日本人より日本語上手いわ
2人とも日本語、上手ですね。
3:06 例えば やっばりと梅梅さんが言ったらやっぱりと想像して打つということですね
Pooちゃんの顔がたこ焼きに見えてきたww
Pooちゃんの独特な日本語ファンもかなり多いみたいで安心しました。
でも、だからこそ!というか、たまに感じてたのが、長文テロップ一瞬で消える問題です。
Pooちゃん語のファンからすると、発言を全て追いたいので一時停止して読むんですが、たまに一時停止のタイミングも無いくらい一瞬で消える長文テロップがあって、そういうテロップに限ってめっちゃくちゃ面白かったりするからそこはもったいないなぁって感じてました。
正しい日本語に直すと、ぽーちゃんの良さである愛嬌も削られてしまうからな。でも、むいむいさんの直しの作業は必要だと思います。
ムイムイさんは中国語(母国語)と日本語がネイティブですよね✨もしかして英語も?
今後、学んでみたい言語があったら知りたいです🙋🏻✨
Pooさんの日本語力は普通に通じますよね むいむいさんの日本語力が物凄く素晴らしいと思います。物凄く勉強されたのでしょうね 日本人として嬉しいです^^
梅梅さんの職業柄仕方ないのかも知れないが日本人よりも日本語に精通しちゃってる弊害な気がする。
恥ずかしい話ですが私は自動詞と他動詞が何なのかさっぱり分かりませんし、梅梅さんレベルの日本語を使える日本人がどれだけいるのか疑問です。
日本人が編集している動画でも誤字などは普通にあるからそんなに気にならないし、むしろ字幕自体あんまり必要無いと思ってます。
ポーちゃん大丈夫だよ。
日本人でも、分かって無いやついっぱいいるし。
感覚的なものだから。
でもムイムイちゃんの日本語考察は日本語教師より鋭いかも……
表記の統一には「平仄(ひょうそく)」という単語もあります☺️
調べてみたら中国の漢詩から来た言葉なんですね
もし知らなければいつか使ってみてください 笑
ぽーちゃんは日本語堪能になったら面白くなくなるから勉強しないほうが良いと思うw
ムイムイさん、マジで天才やな😱
逆に日本人は間違ってても気にしないと思う
意味が通じればいいんだから
むいむいさんは学者レベル
「文章への愛が足りない」いい言葉だなぁ😊
ひとつの言語しか話せない自分からしたら尊敬するよ
自分よりだいぶ努力してるだろうから上から目線で馬鹿になんてできないよ
完璧な日本語にしてしまったら”味”が無くなっちゃう気がする。
助詞、濁音と半濁音、カタカナ語は正直外国人にとっては難しすぎる。
皆さん本当によく頑張っていると思う。
僕は尊敬しますね。
一回、字幕をむいむいさんの修正なしで流して、みんなでPooちゃんを叩くのは如何でしょうか🤣 それかやっぱり減給ですね🤪
むいむい〜!優しいね〜💕
同じ読みでどの漢字を使うかは日本人でも難しいので、
自信がない時はいつも確認している.それと送り仮名も.
濁音と半濁音が混ざるのは、中国人には日本語がどちらかというと無気音っぽく聞こえているのかも知れないですね。
日本人にとっての中国語もメチャクチャ難しいですよ。何回勉強しても方向補語とか了や就の使い方に苦労しますし、四声や巻舌音もすぐボロボロになります。
POOちゃんも日本語上手い。
ただ、むいむいがうますぎるだけw
見てる側としては間違ってるなとは思うことはありますし、まぁむいむいさんが言わんとしてることもわからんではないですが、pooちゃんより何を言ってるかわからん日本人もいっぱいいますし、大目に見てほしいなと思います。
というかむいむいさん相手なら日本語訂正される日本人もいっぱいいると思いますよ。
僕はpooちゃんにはあんま気にしなくていいよって言いたいです。
これは、POOちゃんを責められない。
むいむいが凄すぎるだけ。
こちとら義務教育と高校・大学まで英語を勉強したのに、まったくしゃべれない。
Pooちゃん、面白すぎ😂
1:30 Pooちゃん「予測変換が付いて来れてない」
= ニュータイプのアムロ「ガンダムが付いて来れてない」
pooちゃん的には「治れない」が一番しっくりくる気がする。キャラを踏まえて日本語的に近いのは「治らない」か「直さない」だと思うけど、日本語としては間違いでも「治れない」っていうのがいい感じにキャラを表現できていると思う。
テロップをむいむいさんに添削してもらえて羨ましい。普通は有料だよ。
私も国語が一番苦手で嫌いだったから、自動詞、他動詞は適当にスキップしてきちゃった。Pooちゃんと考え方は変わらないかも😅
Pooちゃんの誤テロップを活かそうとするのはさすが通訳者だと感じた。
いつも思うけど、むいむいさんは姉御はだで優しいなぁ👍️ こんな嫁さんもらったら一生、幸せに暮らせそう♥️
ポ―ちゃんテロップとむいむいテロップのを並列してみるのも面白いかもしれない。