Obrigada Ingrid Lenk, com você meu sonho se tornou realidade. Aprendi alemão sozinha e em apena 5 meses. Tenho a pronúncia tão boa que meus amigos da Alemanha me disseram que falo alemão melhor do que as pessoas que moram na Alemanha (acho que estavam falando de imigrantes antigos). Tudo graças às suas maravilhosas dicas
Não sei se você comentou. O correto é "es geht mir gut" e não "es geht mit gut". Sou A1 por isso me atentei a isso. Você é maravilhosa. Seus vídeos ajudam muito. Danke Lehrerin.
Esta aula me fez lembrar de uma propaganda de uma grande rede de fast food, contida na revista Der Spiegel, que assim dizia: Ich liebe es! Há também o título de uma canção em alemão que se chama "Es geht mir gut" da cantora francesa Mireille Mathieu. Por falar nisto, gostaria de compartilhar que os cantores do ritmo Schlager são muito atenciosos em responder a mensagens em alemão, mesmo com alguns erros. Rsrs Já escrevi, com retorno deles, para a Francine Jordi, que é uma graça (já escrevi também em francês e a atenção dela foi a mesma), para o Andy Borg, para a Géraldine Olivier, entre outros. Eles são bem receptivos e gostam de saber que pessoas do outro lado do Oceano Atlântico, assim como eu, ouvem e gostam das músicas deles. Aliás, muito se aprende com este estilo de música e também por meio de outros ritmos. Um dos meus primeiros contatos com o alemão eu consegui passar para o papel uma canção. A letra veio ao meu cérebro e ela saiu. Ela se chama Der Zar und das Madchen. Quem sabia do idioma e leu disse que eu tinha conseguido transcrever 90% da canção. Foi melhor do que ganhar na loteria sozinho! Parabéns pela bela aula, Ingrid.
Realmente é uma excelente comédia com um fundo muito sério. Se Hitler voltasse, o seu discurso extremamente nacionalista iria conquistar os alemães que já estão cheios dos estrangeiros. Parece que a Europa está ficando seriamente nacionalista. Quem estuda alemão pode também estar a par do que acontece na Alemanha.
Deutsch und Deutschland Das ist nicht schlimm. Das war ein Flüssigkeitsfehler. Das kann jeder passiert. Gibt es Stoff für C1/C2 auf deinen Kanal. Ich bereite mich auf die C1 Deutschprüfung ( Hochschule) vor. Ich habe vor zwei Jahren die B2 Deutschprüfung bestanden,aber die C1 Prüfung ist wie ein Hexenwerk. Ich muss 60% schaffen um die Prüfung zu bestehen. Ich habe sie ein paar mal wiederholt und kriegte immer 50%. Mal sehen ob ich in Februar diese Prüfung endlich bestehe. Es wäre nett, wenn du uns Tipps für die schriftliche Prüfung gibst.
Es ist sehr wichtig, dass du dieses Video mache. In der Deutsche Grammatik gibt es vielen Regeln und dein Unterricht gibt uns viele Hinweise. Ich mag es sehr! Ich freue mich auf deinen nächste Unterricht
Obrigado pelas explicações, professora! Vamos lá, testando: Heute geht es mir gut, denn die Sonne scheint und es regnet nicht. Mir gefällt sehr, wenn das Wetter gut ist, vor allem wenn es warm ist. Leider gibt es nicht so oft schönes Wetter in Deutschland ( aqui eu erraria e diria " schöner " ainda estou aprendendo! ). Manchmal denke ich, es wäre gut, auszuwandern. Es ist aber auch nicht so leicht, die Heimat zu verlassen und in einem anderen Land neu anzufangen. Und es hängt ja nicht nur vom Wetter ab, wie Mann sich fühlt.
Não tem um específico sobre isso...esse tema aparece mais nos vídeos sobre regras de artigos, declinação de adjetivo e alguns outros. Se quiser, posso te passar material de estudo sobre isso.
Professora, podemos afirmar que o "Es", o "Das" e o "Dies (e outros pronomes demonstrativos)" são bem intercambiáveis, podendo ser substituídos com certa frequência entre si sem prejuízo de sentido e de gramática? E que eles seriam, respectivamente, na prática como o "it" e o "that" do inglês são? Pergunto isso, pois muitas vezes vejo usarem o Es, o Das ou o Dies e vejo que poderiam ser intercambiáveis, mas fico na dúvida se é correto e qual deles utilizar. Haveria alguma regra ou depende do contexto que quero expressar? Agradeço!
Outro dia me deparei com uma dúvida sobre o es. Lá vai: Er ist ein kluges Kind. Sie ist ein gutes Mädchen. Qual seria o pronome certo? "es" "er" "sie"?
Não entendi porque não se pode dizer apenas: viele Gäste sind gekommen. Vejo a estrutura normal da frase. Es sind viele Gäste gekommen teria mais estilo?
Oi Denis! Mesmo nesta frase curta, ou seja, mesmo sem ser uma Nebensatz, qd vc começa com o Viele Gäste, essa informação se torna o sujeito, ocupando o lugar do "es". Agora, se vc quiser colocar essa informação no fim da frase, terá que começar com "es sind".
Olá. Ao invés de "Es sind viele Gäste gekommen ", eu posso dizer "Viele Gäste sind gekommen "? Qual seria a diferença? Ou as duas maneiras estariam corretas e teriam o mesmo significado? Forte abraço e obrigada pelas aulas.
Jainara, a sua pergunta é pertinente. Essa ordem da frase está correta "Viele Gäste sind gekommen ". No entanto, o escritor usa de estilo na escrita e começa uma oração pela ordem inversa. Por exemplo: hoje faltaram 25 alunos.
Isso mesmo! O importante é que o verbo esteja na segunda posição. Os outros elementos podem ser trocados. Obrigada Danilo! Eu tenho vídeos que falam sobre posição verbal! Abs
Olá, professora! Esse "es" foi meu martírio. Fiz um curso on-line, tendo a tradução como referência e, às vezes, esse "es" era traduzido outras não. Observe algumas frases em que não era traduzido: Hast du es behalten? (Você manteve?). Wer hat es geschrieben (Quem escreveu?) Ich habe es gesucht. (Eu procurei) Ich habe es verkauft (Eu vendi). Ich habe es gesehen/ gelernt etc. Quando aparecia na tradução eu acertava, do contrário, eu errava sempre. Lembro-me também de algumas frases em que era traduzido como: Ich habe es verbessert (Eu o melhorei), Du solltest es bald tun (você deveria fazê-lo logo, Also dann bestelle ich es (Então eu vou pedi_lo), Kannst du es wiederholen? (Você pode repeti-lo) etc. Gostaria de saber se você vê uma explicação lógica para a tradução ou não do "es" nas frases acima . Há algumas em que não se traduz como: Mir geht es besser, Daran geht es etc. A situação o diz. Noto também que na linguagem coloquial parece que não se usa o "es", como Ich weiss es nicht. Muito obrigado por suas aulas. e pela simpatia.
Muito obrigado, Ingrid Lenk! Não teria passado por todo esse martírio se te conhecesse antes. Cheguei a pensar que o "es" fosse o espelho invertido do "se" em português dos verbos reflexivos e pronominais. Verbo pronominal acontece quando o verbo muda de sentido. Ex. Ele debateu (trocou ideias) com os assessores. Ele se debateu (agitou) na cama do hospital (há alteração de sentido). O primeiro pede OD e o segundo OI. Paulo encontrou Jeni. (OD) Paulo encontrou-se com Jeni (OI) (Há mudança de sentido). São reflexivos somente quando expressam uma ação reflexa: coçar-se, despir-se etc. Mas como saber: Ele levanta cedo ou Ele se levanta cedo? Ele cansou de procurar ou Ele se cansou de procurar? É como você: Nunca sei se você é mais simpática que professora ou mais professora do que simpática. Tudo de bom para você!
Mais uma pergunta: O "es" e o "das" têm alguma regra para uso ou são intercambiáveis? Minha dúvida se fundamenta em expressões como: Ich weiss es nicht. Das weiss ich nicht. Ich weiss es. Das weiss es. Ich weiss das. Muito obrigado.
Você vê comentários de vídeos de 2 anos atrás? Espero que sim. Estou orgulhosa em conseguir identificar um erro.
Grato sempre. Por você ser generosa.
É, maravilhoso como vc explica . obrigada
Vou tentar ver de novo !!!
Muito obrigado estou aprendendo muito 🙏
Aula rica e esclarecedora como sempre. Danke viel mal! 🌺
Du ist schön!
Obrigada Ingrid Lenk, com você meu sonho se tornou realidade. Aprendi alemão sozinha e em apena 5 meses. Tenho a pronúncia tão boa que meus amigos da Alemanha me disseram que falo alemão melhor do que as pessoas que moram na Alemanha (acho que estavam falando de imigrantes antigos). Tudo graças às suas maravilhosas dicas
Ich gratuliere! Weiter so!
Amei!!!
Não sei se você comentou.
O correto é "es geht mir gut" e não "es geht mit gut". Sou A1 por isso me atentei a isso. Você é maravilhosa. Seus vídeos ajudam muito. Danke Lehrerin.
Guten Tag!
Wunderbar!! Sehr klar!!! Danke dir!
Gern geschehen!
Ajudou demais
Sehr gut! Danke schön!
Sua explicação é claríssima ! Muito obrigada pela grande ajuda !
Bom vidio 👏👍😙
Danke!
Meu Deus.... Não sei se presto atenção na aula ou na beleza dessa Mulher!!! Linda!!!! Ahhh... e ótima professora!!! Parabéns!!! Beijo!!!!!
Photoshop!!
Excelente professora !!!!
Hallo
Dank aber !!!!preciso de mais explicações sobre! o Es super importante !!queria realmente aulas em janeiro e fevereiro podemos programar !!!!
Esta aula me fez lembrar de uma propaganda de uma grande rede de fast food, contida na revista Der Spiegel, que assim dizia: Ich liebe es! Há também o título de uma canção em alemão que se chama "Es geht mir gut" da cantora francesa Mireille Mathieu. Por falar nisto, gostaria de compartilhar que os cantores do ritmo Schlager são muito atenciosos em responder a mensagens em alemão, mesmo com alguns erros. Rsrs Já escrevi, com retorno deles, para a Francine Jordi, que é uma graça (já escrevi também em francês e a atenção dela foi a mesma), para o Andy Borg, para a Géraldine Olivier, entre outros. Eles são bem receptivos e gostam de saber que pessoas do outro lado do Oceano Atlântico, assim como eu, ouvem e gostam das músicas deles. Aliás, muito se aprende com este estilo de música e também por meio de outros ritmos. Um dos meus primeiros contatos com o alemão eu consegui passar para o papel uma canção. A letra veio ao meu cérebro e ela saiu. Ela se chama Der Zar und das Madchen. Quem sabia do idioma e leu disse que eu tinha conseguido transcrever 90% da canção. Foi melhor do que ganhar na loteria sozinho! Parabéns pela bela aula, Ingrid.
Que legal que você procura esse contato tão autêntico com a língua! Parabéns!
Amigos assistam o filme "Ele está de volta " explica bem a situação atual da Alemanha
O que isso tem a ver com o vídeo?
E é muito engraçado tb esse filme!
Muito bom mesmo
Bruno Blood oi
Realmente é uma excelente comédia com um fundo muito sério. Se Hitler voltasse, o seu discurso extremamente nacionalista iria conquistar os alemães que já estão cheios dos estrangeiros. Parece que a Europa está ficando seriamente nacionalista. Quem estuda alemão pode também estar a par do que acontece na Alemanha.
Sou fã do canal o conteúdo é excelente!
Es hat mir gefallen
Sempre aulas incríveis!
Es geht mir gut. Du hast aus Versehen mit statt mir geschrieben.
Ja, ein orthographischer Fehler! Aber die Studenten sind intelligent, und haben es verstanden! :-) Danke für den Hinweis.
Deutsch und Deutschland Das ist nicht schlimm. Das war ein Flüssigkeitsfehler. Das kann jeder passiert. Gibt es Stoff für C1/C2 auf deinen Kanal. Ich bereite mich auf die C1 Deutschprüfung ( Hochschule) vor. Ich habe vor zwei Jahren die B2 Deutschprüfung bestanden,aber die C1 Prüfung ist wie ein Hexenwerk. Ich muss 60% schaffen um die Prüfung zu bestehen. Ich habe sie ein paar mal wiederholt und kriegte immer 50%. Mal sehen ob ich in Februar diese Prüfung endlich bestehe. Es wäre nett, wenn du uns Tipps für die schriftliche Prüfung gibst.
Obrigada professora 👍😍
Ja
Danke vielmals 😘
Gern geschehen!
Regnet também eh chuva em norueguês
Elas têm a mesma raiz germânica.
Wunderbar!!! Wie immer!! Danke schön!!
Gern geschehen!
👏🏿👏🏿👏🏿
Agora vou terminar de assistir para ver a correção.
Liebe Ingrid, es war eine gute Erklärung , die Du gegeben hast! Não entendo a regra de se escrever tudo junto: kennenzulernen. Bj do titio!
Obrigada!! Beijo Onkel! Tudo bem por aí?
Es ist schön ,mit dir zu lernen 👏🏿👏🏿👏🏿👏🏿👏🏿👏🏿
Es ist schön, dir zu antworten!
Hallo professora. Gosto da forma como você explica.
Vielen Dank!
👏👏👏👏👏❤️
Lehrerin, excelente explicação. 🤩
Gracias por su ayuda. 🤗
Seus vídeos são sempre muito bons! Parabéns e muito obrigada 😘
Es ist sehr wichtig, dass du dieses Video mache. In der Deutsche Grammatik gibt es vielen Regeln und dein Unterricht gibt uns viele Hinweise. Ich mag es sehr!
Ich freue mich auf deinen nächste Unterricht
Vielen Dank für die Unterstützung!
Putz.. nem acredito que vc ja fez esse video! Vc é o maximo. Vielen Dank. Nao tem ideia como me ajudou! 🤗🤗🤗🤗
Obaa! Fico feliz!
Eu particularmente adoro esses macetes que vc dá pq nunca esqueço!😄 Danke Lehrerin
Prima!
Professora Ingrid, mais uma vez, parabéns pelo trabalho.
Vielen Dank!!
Meu Deus do Céu... que professora linda !!! Que voz linda !!! Vou me inscrever no canal...
É a maquiagi!
Vielen Dank! Eu estava procurando vídeos sobre o uso do "es", porque eu sempre me esqueço de usá-lo e essa explicação foi realmente a melhor!!!
Que bom! Agora é só ficar ligada!
Adorei! Ajudou muito :)
Já me inscrevi no seu canal e ativei as notificações, muito obrigado, Professora, por sua dedicação!
Willkommen!
@@Alemaoealemanha :-)
Sensacional! Meine lehrerin!! 😍😍😍
Danke sehr!!
Ótima explicação ! Agora entendi!
Lindona, pode fazer um vídeo sobre Behalten e Merken. Um beijinho muito grande
Quem são essas? Brincadeira, faço sim! Está na lista!
Obrigado pelas explicações, professora! Vamos lá, testando: Heute geht es mir gut, denn die Sonne scheint und es regnet nicht. Mir gefällt sehr, wenn das Wetter gut ist, vor allem wenn es warm ist. Leider gibt es nicht so oft schönes Wetter in Deutschland ( aqui eu erraria e diria " schöner " ainda estou aprendendo! ). Manchmal denke ich, es wäre gut, auszuwandern. Es ist aber auch nicht so leicht, die Heimat zu verlassen und in einem anderen Land neu anzufangen. Und es hängt ja nicht nur vom Wetter ab, wie Mann sich fühlt.
Acho que errei ao inserir o primeiro " es " entre geht e mir, Hilfe, bitte!
Hmmm não notei que faltava um " es " entre gefällt e sehr.
Exatamente! Sehr gut! Es freut mich sehr, dass du so fleißig bist!
@@Alemaoealemanha Danke schön!
*_Guten Nocht!_* 🙌📚
Gute Nacht!
No -9:20 do vídeo
Vc poderia explicar por favor a diferença de sei und ist na 3.pessoa do singular... Assim como hat und habe Tb na 3. P. S.?
Boa noite! Eu gostaria de saber se há algum vídeo sobre os verbos substantivados e seus usos. Agradeço desde já!
Não tem um específico sobre isso...esse tema aparece mais nos vídeos sobre regras de artigos, declinação de adjetivo e alguns outros. Se quiser, posso te passar material de estudo sobre isso.
@@Alemaoealemanha ahh, eu ficaria muito grata. Obrigada!
Ich weiß oder ich weiß es?
Qual devo utilizar? Ou as duas estão correctas?
Obrigada Ingrid, as suas aulas são sempre muito esclarecedoras. ❤
Ich weiß é informal!
@@Alemaoealemanha vielen dank! 🙏
Professora, podemos afirmar que o "Es", o "Das" e o "Dies (e outros pronomes demonstrativos)" são bem intercambiáveis, podendo ser substituídos com certa frequência entre si sem prejuízo de sentido e de gramática? E que eles seriam, respectivamente, na prática como o "it" e o "that" do inglês são? Pergunto isso, pois muitas vezes vejo usarem o Es, o Das ou o Dies e vejo que poderiam ser intercambiáveis, mas fico na dúvida se é correto e qual deles utilizar. Haveria alguma regra ou depende do contexto que quero expressar? Agradeço!
Küsse für dich!
Ich muss einmal sehen, weil ich noch nicht alles verstanden habe.
Outro dia me deparei com uma dúvida sobre o es. Lá vai: Er ist ein kluges Kind.
Sie ist ein gutes Mädchen. Qual seria o pronome certo? "es" "er" "sie"?
Não entendi porque não se pode dizer apenas: viele Gäste sind gekommen. Vejo a estrutura normal da frase. Es sind viele Gäste gekommen teria mais estilo?
up
Oi Denis! Mesmo nesta frase curta, ou seja, mesmo sem ser uma Nebensatz, qd vc começa com o Viele Gäste, essa informação se torna o sujeito, ocupando o lugar do "es". Agora, se vc quiser colocar essa informação no fim da frase, terá que começar com "es sind".
Olá.
Ao invés de "Es sind viele Gäste gekommen ", eu posso dizer "Viele Gäste sind gekommen "? Qual seria a diferença? Ou as duas maneiras estariam corretas e teriam o mesmo significado? Forte abraço e obrigada pelas aulas.
Jainara, a sua pergunta é pertinente. Essa ordem da frase está correta "Viele Gäste sind gekommen ". No entanto, o escritor usa de estilo na escrita e começa uma oração pela ordem inversa. Por exemplo: hoje faltaram 25 alunos.
Isso mesmo! O importante é que o verbo esteja na segunda posição. Os outros elementos podem ser trocados. Obrigada Danilo! Eu tenho vídeos que falam sobre posição verbal! Abs
Olá, professora! Esse "es" foi meu martírio. Fiz um curso on-line, tendo a tradução como referência e, às vezes, esse "es" era traduzido outras não. Observe algumas frases em que não era traduzido: Hast du es behalten? (Você manteve?). Wer hat es geschrieben (Quem escreveu?) Ich habe es gesucht. (Eu procurei) Ich habe es verkauft (Eu vendi). Ich habe es gesehen/ gelernt etc. Quando aparecia na tradução eu acertava, do contrário, eu errava sempre.
Lembro-me também de algumas frases em que era traduzido como: Ich habe es verbessert (Eu o melhorei), Du solltest es bald tun (você deveria fazê-lo logo, Also dann bestelle ich es (Então eu vou pedi_lo), Kannst du es wiederholen? (Você pode repeti-lo) etc.
Gostaria de saber se você vê uma explicação lógica para a tradução ou não do "es" nas frases acima . Há algumas em que não se traduz como: Mir geht es besser, Daran geht es etc. A situação o diz. Noto também que na linguagem coloquial parece que não se usa o "es", como Ich weiss es nicht. Muito obrigado por suas aulas. e pela simpatia.
Existem verbos que pedem o es obrigatóriamente: Es handelt sich um...Es hängt von, es gibt, es geht mir gut e muitos outros
Muito obrigado, Ingrid Lenk! Não teria passado por todo esse martírio se te conhecesse antes. Cheguei a pensar que o "es" fosse o espelho invertido do "se" em português dos verbos reflexivos e pronominais.
Verbo pronominal acontece quando o verbo muda de sentido. Ex. Ele debateu (trocou ideias) com os assessores. Ele se debateu (agitou) na cama do hospital (há alteração de sentido). O primeiro pede OD e o segundo OI.
Paulo encontrou Jeni. (OD) Paulo encontrou-se com Jeni (OI) (Há mudança de sentido). São reflexivos somente quando expressam uma ação reflexa: coçar-se, despir-se etc. Mas como saber: Ele levanta cedo ou Ele se levanta cedo? Ele cansou de procurar ou Ele se cansou de procurar? É como você: Nunca sei se você é mais simpática que professora ou mais professora do que simpática. Tudo de bom para você!
Mais uma pergunta: O "es" e o "das" têm alguma regra para uso ou são intercambiáveis? Minha dúvida se fundamenta em expressões como: Ich weiss es nicht. Das weiss ich nicht. Ich weiss es. Das weiss es. Ich weiss das. Muito obrigado.
Oi Antonio, já viu este vídeo? ruclips.net/video/QyOkWQewMYo/видео.html
4:16 Es geht mit gut?
Erro ortográfico. Vc ouviu o "es geht MIR gut"?
Vc já ouviu falar no "es geht MIR gut"?