esta cancion primero la escuche con King klave , titulado "Mi corazon lloro", nunca supe que era una adaptacion de esta cancion de Claude francois ,ambas canciones me hacen llorar, saludos
Enhorabuena Claude por tu castellano y muchas gracias por haber traducido esta cancion al espanol. Es un orgullo. Las estrellas nunca mueren. Descansa en Paz
L’original de la chanson (The phone is crying) est de Claude François (inquire on Google) ainsi que la chanson original de (My way) inquire on Google et pour finir l’original de la chanson (My boy) est créé aussi par Claude François plus tard Elvis l’a reprise (inquire on Google)
@@geli-anton oui mais original de Cloclo car à l’étranger des chanteurs mexicains etc…disent que c’est de eux alors que non c’est faux à la base c’est de Cloclo c’est je crois Jean Pierre bourthayre qui avait vue un film avec Alpacino et il est inspiré de la petite qui était au téléphone dedans et du coup j Pierre bourthayre et Claude François en sont les compositeurs et interprètes
@@renaultmarseille6692 la chanson country à inspiré bourtayre et cf car c était un dialogue zu telephone avec un enfant.la musique n à rien à voir.il suffit de comparer.
La canción My Way no fue creada por el sino por Jacques Revaux, con el nombre "For Me", al principio Claude no quiso aceptar hasta que después si con la condición que le cambiaría la letra en francés, por la que Revaux acepto y describieron la letra junto con François. Ya después el resto de la historia de su readaptación en inglés ya sabemos que fue obra del canadiense Paul Anka
@@Leo_1574 La canción for me fue modificada y tuvo arreglos por Claude, la cancion comme d'habitude es de ambos. Los derechos de autor, están a nombre de los dos. La melodia de my way se conserva tal cual, solo se cambio la letra. Lo cual esta deberia dar regalias a Claude pero murio el mismo año que la canto en Ingles, diciendo que solo fue a cambiar una bombilla
La canción "El teléfono llora" y originalmente 100% Claude Francois(Cloclo)100% Francés por Claude Francois,como su famosa canción 100% Francesa y 100% Claude Francois(Cloclo)el original de " Comme d'habitude " (Mi manera) en Inglés y 100% de Claude François (Cloclo)
Hola Escucha mamá esta ahi Corre y dile mama Debe estar ahi Ma es el señor de la otra vez Espera creo que esta en el baño Y no se si podra venir Dile porfavor que es importante Que te oiga yo Oye tu le has hecho algo ami mamá Ella me hace siempre señas Y me dice muy bajito dile que no estoy Y dime tu casa como es? Te gusta el colegio? Sabes ya leer? Sí,pero cuando mamá trabaja Me lleva al colegio la vecina Mamá me firma el cuaderno A los otros les firma su papá A mi no Dile que triste estoy Desde hace seis años Los que tu tienes hoy No,no yo tengo cinco años Tu conocias antes ami mamá Ella nunca me hablo de ti Llora el telefono y ella no esta El nido de mi amor se muere En el auricular Llora el telefono No cuelges porfavor Tan cerca estoy de ti Con nuestra voz Y pronto verdad que vas aestar En el hotel riviera,te gusta el mar? Si me gusta mucho bañarme Y ya se nadar Como conoces el hotel riviera Ya estuviste alli Que sepan mi dolor que en mi vida Sois vosotras dos Tu nos quieres pero si y nunca te vi Que te pasa porque cambiaste de voz Estas llorando porque? Llora el telefono y ella no esta El nido de mi amor se muere En el auricular Llora el telefono No cuelges porfavor Tan cerca estoy de ti Con nuestra voz Oye escuchame Llora el telefono Por ultima vez Porque mañana yo Me marchare Dile que venga Oye se va Vamos insiste Ya se fue Ella se ha ido No importa mas Adips señor Adios nenita
Acabo de encontrar esta canción. Recuerdo que mis papás escuchaban esta canción cuando era niña ¡Que nostalgia! 🥲
Un homme comme sa on n aura plus en France ❤❤❤❤❤❤
❤❤❤
Oui jamais à notre âge que bonheur bonheur j adore
C est ouf comment en France et Espagne et portugal et Italie les chanson sont magnifiques
Cest dingue quand ont pensent à tout ce qu'il à fait en seulement 16 ans de carrières 😮
CLAUDE FRANÇOIS LE ROI DE LA POP 😊J'ADORE
Incroyable mon Claude !!!! Tu es terrible !!!
ouah elle est magnifique en espagnol, en français et d'autres langues ❤💋
Tout simplement génial....et faites écouter à des collègues de travail....
Cette version espagnole.... magnifique
esta cancion primero la escuche con King klave , titulado "Mi corazon lloro", nunca supe que era una adaptacion de esta cancion de Claude francois ,ambas canciones me hacen llorar, saludos
Enhorabuena Claude por tu castellano y muchas gracias por haber traducido esta cancion al espanol. Es un orgullo. Las estrellas nunca mueren. Descansa en Paz
For ever Claude François
L’original de la chanson (The phone is crying) est de Claude François (inquire on Google) ainsi que la chanson original de (My way) inquire on Google et pour finir l’original de la chanson (My boy) est créé aussi par Claude François plus tard Elvis l’a reprise (inquire on Google)
Euh le telephone pleure peut être certes je n'ai pas verifié mais surtout pille la chanson country de Georges Tina sans qu'il soit dans les auteurs
@@geli-anton oui mais original de Cloclo car à l’étranger des chanteurs mexicains etc…disent que c’est de eux alors que non c’est faux à la base c’est de Cloclo c’est je crois Jean Pierre bourthayre qui avait vue un film avec Alpacino et il est inspiré de la petite qui était au téléphone dedans et du coup j Pierre bourthayre et Claude François en sont les compositeurs et interprètes
@@renaultmarseille6692 la chanson country à inspiré bourtayre et cf car c était un dialogue zu telephone avec un enfant.la musique n à rien à voir.il suffit de comparer.
Quand Claude parle on comprend tout ❤❤
La canción (El teléfono está llorando)fue creada por el mismo Claude François como la canción (My way)
La canción My Way no fue creada por el sino por Jacques Revaux, con el nombre "For Me", al principio Claude no quiso aceptar hasta que después si con la condición que le cambiaría la letra en francés, por la que Revaux acepto y describieron la letra junto con François. Ya después el resto de la historia de su readaptación en inglés ya sabemos que fue obra del canadiense Paul Anka
@@Leo_1574 La canción for me fue modificada y tuvo arreglos por Claude, la cancion comme d'habitude es de ambos. Los derechos de autor, están a nombre de los dos. La melodia de my way se conserva tal cual, solo se cambio la letra. Lo cual esta deberia dar regalias a Claude pero murio el mismo año que la canto en Ingles, diciendo que solo fue a cambiar una bombilla
@@giancarlosanpablo8062Claude murió en 1978, la versión de Sinatra salió en 1969...
Emoción a flor de piel
Magnifique ❤
Le meilleur c'est Claude François
mais oui,et c est pas pret de finir
Emma Lolo c est vrai
Mi corazón llora mucho... Que pena ❤️❤️❤️!!
Song of Claude François
Una cancion preciosa sin duda❤
La canción "El teléfono llora" y originalmente 100% Claude Francois(Cloclo)100% Francés por Claude Francois,como su famosa canción 100% Francesa y 100% Claude Francois(Cloclo)el original de " Comme d'habitude " (Mi manera) en Inglés y 100% de Claude François (Cloclo)
Ada Terán la Canción (El teléfono está llorando)fue creada por el mismo Claude François como la canción (My way)
For ever Claude François
Ouï que du bonheur ❤
RENÉ NEWS MÉTROPOLE
#RestezPrudents #Renews
CLUB MIX 2024 #tousensemble
🔥 🔥 🆚 RENÉ Métropolitains
💙🤍❤️ les NEWS I 😁
Même en espaniol tu chate bien Claude François
Esta hermosa esta canción sin duda💕💕
Angie de que país sos?
For ever Claude François
Hola
Escucha mamá esta ahi
Corre y dile mama
Debe estar ahi
Ma es el señor de la otra vez
Espera creo que esta en el baño
Y no se si podra venir
Dile porfavor que es importante
Que te oiga yo
Oye tu le has hecho algo ami mamá
Ella me hace siempre señas
Y me dice muy bajito dile que no estoy
Y dime tu casa como es?
Te gusta el colegio?
Sabes ya leer?
Sí,pero cuando mamá trabaja
Me lleva al colegio la vecina
Mamá me firma el cuaderno
A los otros les firma su papá
A mi no
Dile que triste estoy
Desde hace seis años
Los que tu tienes hoy
No,no yo tengo cinco años
Tu conocias antes ami mamá
Ella nunca me hablo de ti
Llora el telefono y ella no esta
El nido de mi amor se muere
En el auricular
Llora el telefono
No cuelges porfavor
Tan cerca estoy de ti
Con nuestra voz
Y pronto verdad que vas aestar
En el hotel riviera,te gusta el mar?
Si me gusta mucho bañarme
Y ya se nadar
Como conoces el hotel riviera
Ya estuviste alli
Que sepan mi dolor que en mi vida
Sois vosotras dos
Tu nos quieres pero si y nunca te vi
Que te pasa porque cambiaste de voz
Estas llorando porque?
Llora el telefono y ella no esta
El nido de mi amor se muere
En el auricular
Llora el telefono
No cuelges porfavor
Tan cerca estoy de ti
Con nuestra voz
Oye escuchame
Llora el telefono
Por ultima vez
Porque mañana yo
Me marchare
Dile que venga
Oye se va
Vamos insiste
Ya se fue
Ella se ha ido
No importa mas
Adips señor
Adios nenita
For ever Claude François
🤦🏻
merci claude forever
de rien,j ai encore 2;3 surprises
Téléphone pleurer chansson Claude François partager avec amis Manon cauvier
El teléfono está llorando 100% Claude François (Cloclo)
Y 100% él cantando en español. Y canta muy bien.
no habla but i like that
Claude François téléphone pleurer
Téléphone pleurer chansson amis partager avec amis Manon cauvier
Ma fille ai née
C'est en Espagnol
Oui c est ce qui est écrit dans le titre
@@lesamisdeclaudefrancoisimp7158 c'est en italien.
@@CardinalFranNo
100