IMPARA queste 10 Frasi in Inglese! (Bisogna saperle!)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 ноя 2024

Комментарии • 98

  • @Bringlese
    @Bringlese  2 года назад +15

    SCARICA IL PDF di riepilogo (versione bellissima 💣) ➡️ www.bringlese.com/frasi-da-sapere

  • @cosmeticenaturalebymichell4991
    @cosmeticenaturalebymichell4991 2 года назад

    Ogni giorno mi insegni qualcosa, sei un capo lavoro di professore!!!! Pensa che io non sono italiana ed imparo l'inglese tramite esse!!!! I'm grateful with you for all my life sweetheart!

  • @danys2414
    @danys2414 2 года назад +6

    You're my favorite english Teacher.....that's why I'm following your lesson ❗😀👍

  • @salvatoreaccogli5963
    @salvatoreaccogli5963 2 года назад

    Thanks a lot for your english lessons...I'll keep on following you!!! !😍😘

  • @LaDamaMusic1
    @LaDamaMusic1 2 года назад

    Complimenti, veramente bravo e lezioni utilissime.

  • @V1RT8
    @V1RT8 2 года назад +2

    La tua empatia è fuori dal comune, complimenti! Concordo con tutte le frasi che hai citato, quindi, visto che CONCORDO, mi permetto di aggiungere il bonus: “WE ARE ON THE SAME PAGE!” 😉👍

  • @frzbtt168
    @frzbtt168 2 года назад +3

    These phrases are very useful; I already knew some of them. Thanks great Brian ....

  • @sabrinaalias1757
    @sabrinaalias1757 2 года назад +1

    Grazie come sempre..di tutto
    .per noi Italiani credo sei il top per apprendere l'inglese..continua cosi..🥰🥰🥰

  • @gianlucabonora6195
    @gianlucabonora6195 2 года назад +2

    Devo dirlo, proprio un bel video Brian!

  • @Lindagil650
    @Lindagil650 2 года назад +2

    Thanks Brian you’re top

  • @Sara-lk2yr
    @Sara-lk2yr 2 года назад

    Grazie!!! 😊👏

  • @claudios109
    @claudios109 2 года назад

    Top! Sempre molto interessante e utile . Grazie per le tue lezioni. See you soon

  • @janeeyre9385
    @janeeyre9385 2 года назад +1

    Bello!
    Grazie 😁

  • @sweetlovechloe
    @sweetlovechloe 2 года назад +1

    Thanks Dude, i've just downloaded the PDF ✌🏻✌🏻😎 very useful

  • @nadiabetti7053
    @nadiabetti7053 2 года назад

    First of all, thank you guy!!! I've been following you for a while and honestly my English has been improving a lot. That's why I love you guy!! One day I'll come over in Colorado. I love USA 😍

  • @alicerossi_ap
    @alicerossi_ap 2 года назад +1

    Grazie Brian! I’ll treasure them 😍

  • @albe1962av
    @albe1962av Год назад

    Tks a lot.

  • @emanuela9765
    @emanuela9765 2 года назад +1

    Che lezione fantastica......sei il più simpatico e cool 😎

  • @monicacecconello9550
    @monicacecconello9550 2 года назад

    Grazie Brian, questo è un video interessante!!!!!

  • @doril2351
    @doril2351 2 года назад

    troppo utile! ne farai altri così?

  • @fernandanatini9363
    @fernandanatini9363 2 года назад

    Ciao Brian, sei sempre in gamba dajeee!! Spieghi molto bene .

  • @ceccast1094
    @ceccast1094 2 года назад +1

    Daje, peace to you! 😃 and tnx a lot for your tips!

  • @annabendini7197
    @annabendini7197 2 года назад

    Grazie, è sempre un piacere ascoltare le tue utili lezioni sei il migliore, alla tua lista mi piacerebbe aggiungere la frase “out of the blu” che ne dici?

  • @klaus4287
    @klaus4287 2 года назад +1

    video utilissimo ne voglio altriii grandee

  • @luciabianco647
    @luciabianco647 6 месяцев назад

    Grazie Brian! Da una nonna!

  • @silverg9062
    @silverg9062 2 года назад +8

    Grazie mille per questo video! Volevo chiederti: come riconoscere le parole "want" e "won't" all'interno di una conversazione? E come riconoscere "would" e "wood"? Per me è un po' difficile, soprattutto dover capire se qualcuno ha detto "want" o "won't". That's it! Well then, thank you for this video again! Please reply me! : )

    • @patriciagavrilita1418
      @patriciagavrilita1418 2 года назад +3

      Want è SEMPRE seguito da 'to' : "I want to eat pizza. / I don't want to eat pizza."
      Won't è il negativo di will (quindi il "to" non lo sentirai MAI) : "I will let him do it. / I won't let him do it."
      Per quanto riguarda would e wood:
      - il primo (would) è un verbo ausiliare ("Why would you do that? / I wouldn't speak with him about that.");
      - il secondo (wood) è un sostantivo (It's produced from solid wood.")
      Spero sia chiaro 🌺

    • @silverg9062
      @silverg9062 2 года назад +2

      @@patriciagavrilita1418 chiarissimo. Grazie ☺️

  • @timdean1033
    @timdean1033 2 года назад +1

    Woow 🤩 soo, soo usefull!!!

  • @mightyeyes7061
    @mightyeyes7061 2 года назад

    Ma quanto sei caruccio? Troppo simpatico, e veramente chiarissimo!!! 👏👏👏 ma ci si può ancora iscrivere alla tua classe?

  • @Sevenjeak
    @Sevenjeak 2 года назад

    Bel video, interessantissimo, purtroppo ne sapevo solo due 😅

  • @laurav.2973
    @laurav.2973 2 года назад +1

    Grazie Brian , alcune le sapevo. Anche grazie a certe canzoni . Altre sono praticamente la traduzione letterale . Altre ancora non ne avevo idea

  • @Coal_in_da_fournace
    @Coal_in_da_fournace 2 года назад

    Bravo ! 👏. L'italiano lo parli meglio te in confronto ad alcuni Italiani. Grazie per ciò che fai e parli benissimo l'italiano👏👏👍

  • @annamariasala1217
    @annamariasala1217 2 года назад

    Bravo Brian!

  • @RecyclingArt
    @RecyclingArt 2 года назад +1

    Grazie mille, alcuni li sapevo ma altri no. Segno tutto 🙂

  • @silviaricci3593
    @silviaricci3593 2 года назад +5

    ..... In other words:
    SEI ER MEJO!!! 💯💥🤩

  • @bonnie-es1zz
    @bonnie-es1zz 2 года назад

    Grazie Brian 🔝💯

  • @antoninamarfia4820
    @antoninamarfia4820 2 года назад

    Grazie grazie grazie 👍👍👍👍💯💯💯💯💯💯💯

  • @aveatquevale6929
    @aveatquevale6929 2 года назад +1

    Love you forever

  • @vaxel2
    @vaxel2 2 года назад

    Sounds good = ci può stare 😁
    ...even though "ci può stare e così comune che viene usato in contesti diversi in italiano, e forse si può tradurre in modi diversi in inglese.
    Non lo so, può essere uno spunto?

  • @christianbrogi4305
    @christianbrogi4305 2 года назад

    Bravo ;) !

  • @bertoflavi9568
    @bertoflavi9568 Год назад

    bravo i lvolume è giusto ed è un buon sistema.. magari potevi un vlta tradurre in italiano.... me l o studio ...sei un vero trombatore....

  • @lucianapennelli8514
    @lucianapennelli8514 7 месяцев назад

    Si può dire "by the way" per dire "proposito"?

  • @johnavanzi6105
    @johnavanzi6105 2 года назад +2

    Grazie Brian per i nuovi termini✌... Se vuoi un mio parere questi tipi di video un po' movimentati😊 e non seduto nel tuo vecchio studio sono più Cool😉✌

  • @gigipizzuto4068
    @gigipizzuto4068 2 года назад

    That being said lo si può incontrare anche come that said (io uso questa forma) oppure that having been said (molto meno frequente).

  • @antoniocuocci6508
    @antoniocuocci6508 2 года назад

    By the way..you're great Brian👍🏻

  • @wildhorse8015
    @wildhorse8015 2 года назад

    Brian devo dire che tu l!'italiano lo parli molto bene

  • @redblizzard3558
    @redblizzard3558 2 года назад +1

    I like the English version "bruschettas"🙂👍

  • @gianmarcoconte7076
    @gianmarcoconte7076 2 года назад

    thank you

  • @lindadelrosso8231
    @lindadelrosso8231 2 года назад

    sei troppo simpatico

  • @stefalap
    @stefalap 2 года назад +5

    Hi! Io sapevo che a proposito si dice: by the way. Non si usa più? Grazie!

    • @LaStellinaMia
      @LaStellinaMia 2 года назад +3

      Credo sia più...'comunque'...speaking of è più ...'parlando di ciò,quindi a proposito di ciò...

    • @pusheen007
      @pusheen007 2 года назад +3

      Anche: tra l'altro

  • @pulse4503
    @pulse4503 2 года назад +2

    By the way (a proposito) whats the difference between I'm full and I'm stuffed? 😊😊

    • @Bringlese
      @Bringlese  2 года назад +1

      No real difference!

  • @alexismazz2070
    @alexismazz2070 2 года назад

    By the way quando si usa invece?

  • @kelyjohanaorozcoballestero5399
    @kelyjohanaorozcoballestero5399 2 года назад +1

    Sarebbe bello che tu faresti un video dove spieghi le pronunce della fonética Americana così noi possiamo provarci un po' ☺️👍.

  • @claudiavalente7230
    @claudiavalente7230 2 года назад +2

    Hello,i ve been trying to downloaded the file for many times,but It says Always "error"
    Why??????

    • @Bringlese
      @Bringlese  2 года назад

      Ciao Claudia! Puoi provare ad usare Chrome? A volte capita quando si usano altri browser.. I'm sorry :(

    • @claudiavalente7230
      @claudiavalente7230 2 года назад

      @@Bringlese ok thanks 👍

    • @Bringlese
      @Bringlese  2 года назад

      @@claudiavalente7230 Fammi sapere se ha funzionato!

    • @claudiavalente7230
      @claudiavalente7230 2 года назад

      @@Bringlese nothing 🙄
      It continues saying "error"

  • @andreavolpedifuoco2548
    @andreavolpedifuoco2548 2 года назад

    Usare speaking of o by the way è la stessa cosa?

  • @pile333
    @pile333 2 года назад

    Heineken...sounds good. 😄

  • @antoniovaccaro8538
    @antoniovaccaro8538 2 года назад

    Fresco

  • @shimoda567
    @shimoda567 2 года назад +1

    Ciao Brian, non mi funziona il link....

    • @Bringlese
      @Bringlese  2 года назад

      Ciao! Prova a scaricarlo con Chrome, purtroppo a volte succede su altri browser :(

    • @shimoda567
      @shimoda567 2 года назад

      @@Bringlese sono su Chrome

  • @doril2351
    @doril2351 2 года назад

    la frase "sounds good" potrebbe corrispondere a "I'm on it"?
    se qualcuno mi fa una proposta posso rispondere in entrambi i modi per accettare? o cambia qualcosa?

  • @alessandroservadio3410
    @alessandroservadio3410 2 года назад

    pdf doesn't work

  • @Elettra-vc1he
    @Elettra-vc1he 2 года назад

    Parlo inglese abbastanza bene e le conoscevo tutte, tranne "that being said". Mai sentita.

  • @gtnmnn54
    @gtnmnn54 Год назад

    In other words
    Please, be true
    In other words
    I love you. (fly me to the moon, Frank Sinatra)😁

  • @elisarivi2101
    @elisarivi2101 2 года назад

    Io credo di avere qualche problema a scaricare il PDF.. ..

  • @mrossi5370
    @mrossi5370 2 года назад

    I don't like the music in background despite that your lesson is great.

  • @francesco5201
    @francesco5201 2 года назад +2

    Come si usa "figure it out" e cosa vuol dire?

    • @Bringlese
      @Bringlese  2 года назад +1

      e' un phrasal verb (figure out) e vuol dire capire o risolvere, figure it out significa risolvilo!

    • @francesco5201
      @francesco5201 2 года назад +1

      @@Bringlese Thanks man

  • @emanuelestocco3753
    @emanuelestocco3753 2 года назад

    Brian ma come si può dire in inglese la frase "ma cosa c'entra questo?!" o chi di voi può aiutarmi.. grazie.

  • @jimmypisses
    @jimmypisses 2 года назад

    non mi fa scaricare

  • @brezzainvernale
    @brezzainvernale 2 года назад

    Grazie!!! Quando dici: "first" e "firstly", "second" or "secondly"? O non esistono nemmeno?

    • @Bringlese
      @Bringlese  2 года назад

      Esiste, mi sembra che si usa poco pero

  • @giovannirusso8853
    @giovannirusso8853 Год назад

    Chi lo sa...who knows

  • @paridebiasuzzi7610
    @paridebiasuzzi7610 2 года назад

    Ci racconti come fate in inglese a gestire la differenza fra ti amo e ti voglio bene?

  • @sergionunzi7108
    @sergionunzi7108 2 года назад

    Brian ,a proposito sapevo "by the way " ciao americà

  • @luigilorenzini8860
    @luigilorenzini8860 2 года назад

    By way.?

  • @Elettra-vc1he
    @Elettra-vc1he 2 года назад

    In italiano "that's why" si traduce con "ecco perché"

    • @mariaelisapot381
      @mariaelisapot381 2 года назад +1

      O anche "ed è per questo che..." Da quando l'ho scoperto, lo uso un sacco! 😍

    • @Elettra-vc1he
      @Elettra-vc1he 2 года назад

      In italiano io non dico mai "ed è per questo che". È troppo lungo!

    • @mariaelisapot381
      @mariaelisapot381 2 года назад

      @@Elettra-vc1he Si in effetti io non ho il dono della sintesi ahah

  • @Marecalmo33
    @Marecalmo33 2 года назад

    "Speaking of" non è come "by the way"?

    • @Bringlese
      @Bringlese  2 года назад +1

      Non esattamente, by the way e' piu' "comunque"

  • @jimmypisses
    @jimmypisses 2 года назад

    comunque ho 55 anni non ci riuscirò mai a imparate l'inglese

  • @giovannirusso8853
    @giovannirusso8853 Год назад

    In parole povere per ' altre parole'

  • @patticaronna7712
    @patticaronna7712 2 года назад

    In other words.. I'd say in layman's terms. Does it work? 😒

  • @roma2981
    @roma2981 2 года назад

    Ciao Brian, hai deciso di lucrare profilando le nostre e.mails?
    Non è carino, per usare un eufemismo, cedere a terzi i dati personali dei tuoi iscritti con la scusa del download del tuo pdf.