C'est tout son coeur qui s'arrache en commençant la chanson, Matoub n'a jamais chanté pour faire semblant, c'était toujours du fonds du coeur. RIP a Delwa, la Kabylie aujourd'hui est devenue une risée.
Il ne faut oublier Idir, Cheikh el Hesnaoui, Djamal Allah...Allah yarhamHoum. Il y avait aussi MENNAD qui a complètement disparu...heureusement j'ai pû téléchargé ses anciennes chansons ^^
on a bougé mais sache que ce sont les kabyles qu'ils l'ont tué ,said sadi et ferhat mehenni et bien sur amircouche ait hamouda le criminel et peut être même ait menguellet aussi complice
Traduction mélodique de : D aghriv d averani (Immigré, étranger) Immigré, étranger En pays des gens Misère et anxiété Est-ce Dieu le voulant Vite, oiseau, élève-toi, va Aux montagnes d'Ath Yirathen Ath Ouacif et Ath Aissi Les villages d'Iwadiyen Par Agouni Gueghrane, passeras Un par un, chacun dis-lui Sur Slimane Azem, demanderas Si c'est vrai, ce que l'on dit On a parlé de trahison Mais lui, il n'avait rien fait Avec un peu de raison Il a chanté la liberté Puisque nous, aveugles, on est Le vilain, le valorisant Qui vient, il va nous montrer Ce pays, le gérer comment Les gens l'appellent le banni Il n'a ni tué, ni volé Est-ce la volonté de Dieu Ou c'est l'humain qui le veut Il a quitté sa patrie La terre qui l'a élevé Sa jeunesse fut une corvée Mort, sans laisser d'héritier. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
C'est tout son coeur qui s'arrache en commençant la chanson, Matoub n'a jamais chanté pour faire semblant, c'était toujours du fonds du coeur. RIP a Delwa, la Kabylie aujourd'hui est devenue une risée.
J prends cette chanson pour une des meilleurs reprises de la chanson kabyle. Vraiment, tu es un génie a da Lounes.
Oui il parle de l'exil de slimane azem Lah yerhmhoum
Grands des grands
Ce n'est pas uniquement une reprise mais un hommage à Slimane Azem par la même occasion car il a modifié les paroles et c'est juste magnifique 😍
تحيا لقبائل الله يرحمك دا سليمان ومعطوب . انااعربي نعشق معطوب دا سليمان
Il ne faut oublier Idir, Cheikh el Hesnaoui, Djamal Allah...Allah yarhamHoum. Il y avait aussi MENNAD qui a complètement disparu...heureusement j'ai pû téléchargé ses anciennes chansons ^^
Deux belles étoiles qui brillent la haut pour nous!
Matoub lounes corps et âme pour la liberté ,fatigué et victimes ,assassiné au coeur de la kabylie personne a bouger .A la fin on le regrette voilà
On a tous bougé après, mais c'était trop tard
on a bougé mais sache que ce sont les kabyles qu'ils l'ont tué ,said sadi et ferhat mehenni et bien sur amircouche ait hamouda le criminel et peut être même ait menguellet aussi complice
Une Legendre de la chanson kabyle qui rend un hommage à une autre légende❤️🙏😢
Les deux piliers de la chanson kabyle et de l'identité kabyle.
J'adore tes chansons le rebelle
La rebelle 🇬🇦🇬🇦🇬🇦🇬🇦🇬🇦🇬🇦🇬🇦
J'adore cette chansson
Quelle belle reprise ! Lounès et Slimane, j'espère que vous êtes bien là haut.
Les hommes 😍
Mérçi
ش0
Rabi yarhmek
اللهم اجعله من اصالحين
💖👍👍👍👍👍👏👏👏
الصالحين تاع قريش لالا، روح انت معاهم، هو راه في بلاصتو
Traduction mélodique de : D aghriv d averani (Immigré, étranger)
Immigré, étranger
En pays des gens
Misère et anxiété
Est-ce Dieu le voulant
Vite, oiseau, élève-toi, va
Aux montagnes d'Ath Yirathen
Ath Ouacif et Ath Aissi
Les villages d'Iwadiyen
Par Agouni Gueghrane, passeras
Un par un, chacun dis-lui
Sur Slimane Azem, demanderas
Si c'est vrai, ce que l'on dit
On a parlé de trahison
Mais lui, il n'avait rien fait
Avec un peu de raison
Il a chanté la liberté
Puisque nous, aveugles, on est
Le vilain, le valorisant
Qui vient, il va nous montrer
Ce pays, le gérer comment
Les gens l'appellent le banni
Il n'a ni tué, ni volé
Est-ce la volonté de Dieu
Ou c'est l'humain qui le veut
Il a quitté sa patrie
La terre qui l'a élevé
Sa jeunesse fut une corvée
Mort, sans laisser d'héritier.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Oui bravo mais n'est pas complète
Vive matoub lounés
Talwit iyɣessan nwen ♓❤🙏
La kabylie n'est pas arrive a donner vie a un homme comme le rebel
Une légende
Vive Matoub ♓♓❤️
Aknirham Rabi thisine nchalah.
J pleur 13 ans agi mi nfigh 😢😢😢
Que dieu avec toi mon frère ! C il existe déjà
I love it
Thanks
❤❤❤
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
😍😍😍😍😍
02 maestros, fellassen la3fu dh rehma.
👌👌👌👌👌👍
Paix à leurs âmes les monuments kabyles
Paix a leur âme 💔
Les paroles ou je les trouve
T ai trouvé ??
Paix à ton âme à izem
géant kabyle
Lame de lalgerie
😱
Djamel
S
الترجمة من فضلكم
غني من اجل فنان قبائلي كان استاذه نفي ومات في المنفى
Sdx
matoub lounes au-dessus...du pays
Talwit iyɣessan nwen ♓❤🙏
❤️❤️❤️
❤❤❤❤❤