Чувство приличия. Сомерсет Моэм ( рассказ ) / аудиокнига

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 дек 2024

Комментарии • 250

  • @NanaPigal-789
    @NanaPigal-789 Год назад +575

    Обратите внимание на имя переводчика, ( ведь мы имеем возможность слушать все великолепные произведения благодаря переводчикам)--- Но́ра Галь (настоящее имя - Элеоно́ра Я́ковлевна Гальпе́рина; 1912 -1991) - советская переводчица английской и французской литературы на русский язык, литературовед, критик и теоретик перевода, редактор. Прославилась переводом «Маленького принца» Сент-Экзюпери, «Постороннего» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли , романы Ремарка, и произведений мировой фантастики.
    Я хочу добавить , книга "Слово живое и мертвое" Норы Галь совершенно удивительная. Всем, кто хочет погрузиться в русский язык и тонкости перевода-- читать!

  • @KumushKarinskaya
    @KumushKarinskaya Год назад +35

    СПАСИБО ЗА ПРАВИЛЬНУЮ ИНТОНАЦИЮ И ЭМОЦИИ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ. И СПАСИБО БОГУ-ЧТО ОН ВАМ ПОДАРИЛ ТАКОЙ ТЕМБР ГОЛОСА....

  • @alexkarma7410
    @alexkarma7410 Год назад +137

    Как прекрасен этот голос и манера прочтения. Душевно благодарю
    И то, что переводчика называете,
    - очень правильно
    Это колоссальный труд и настоящее творчество. Искусство виртуозного владения словом

  • @НелияРезник-ц8м
    @НелияРезник-ц8м Год назад +116

    Ох уж эти приличия....
    Какая трагедия и какая выдержка у героини рассказа! Не всякий человек способен вынести такой удар! Сила её любви к ушедшему не умерла вместе с ним... Она продолжает жить так, чтобы ЛЮБИМЫЙ ощутил даже за гробовой доской её горячее сердце💜❤!!!
    Замечательный рассказ и замечательное прочтение!!!
    Спасибо🙏💕!

    • @natalim893
      @natalim893 Год назад

      .

    • @irinak6363
      @irinak6363 Год назад +9

      Не знаю, для меня это прозвучало как пример отвратительного ханжества. Героиня долгие годы любила человека, и теперь ради приличий и мнений людей ничего для неё не значащих, она отказалась даже оплакать его. Это чудовищно.

  • @marinashneyder3277
    @marinashneyder3277 Год назад +15

    Голос и манера чтеца очень хороши для С.Моэма. Спасибо!

  • @ЛарисаКораблева-ц5т
    @ЛарисаКораблева-ц5т 9 месяцев назад +4

    Спасибо за прочтение. Мне так нравится ваш голос и интонация, что я даже прочитала о Вашем канале, но там написано о Вас Тарас (очень скромно, но это Ваше право). Так читаю отзывы ваших слушателей, интересная у Вас аудитория. Спасибо!

    • @yowayyovoice
      @yowayyovoice  9 месяцев назад +2

      Спасибо, Лариса, рад, что вам интересно! Как мало может рассказать о человеке его биография! И как сложно заглянуть человеку в сердце, увидеть его настоящим. Мы меняемся постоянно, ведь мы те, кто мы в данный момент, я стараюсь запечатлеть этот момент в озвученных мною произведениях.

  • @Юля-у7т4р
    @Юля-у7т4р Год назад +40

    А кто читает? Восхищению чтецом нет предела!!! Спасибо большое!

    • @yowayyovoice
      @yowayyovoice  Год назад +1

      Юля, спасибо, вся информация в описании канала.

  • @ЛарисаПавлова-е2б
    @ЛарисаПавлова-е2б Год назад +32

    Как замечательно,что есть аудиокниги..Моэм- глубоко,умнО,красиво....Вот так надо читать,спасибо!!!Автор и чтец-замечательно!!!

  • @ЛюдмилаЗиньковская-т2ц

    Как это по английски соблюдать чувство приличия даже в такой ситуации. Спасибо за чтение и за Моэма!

  • @irinalobanova9804
    @irinalobanova9804 Год назад +25

    Как многогранна и многолика жизнь. В самое сердце💔 благодарю💫

  • @Маргарита-л4м
    @Маргарита-л4м Год назад +23

    Тема на все времена! Очень современно и тонко! Спасибо артисту за бесподобное исполнение!💖

  • @lyubovosipova2787
    @lyubovosipova2787 Год назад +43

    Один из любимых писателей , спасибо заранее и лайк ещё не прослушав!

  • @ЕленаБезрукова-ц3о

    Благодарю за прекрасное прочтение рассказа.

  • @НатальяНоздрин-Плотницкая-в9я

    Как непросто, хочется пожелать взаимной любви всем, кто в ней так нуждается. Мечты сбываются, только верьте. Благодарю 🧡

    • @ninamayskaya8091
      @ninamayskaya8091 Год назад +2

      Красиво сказали!

    • @NanaPigal-789
      @NanaPigal-789 Год назад +7

      Мечты сбываются? Каким образом?
      Замените слова: Мечта на Цель, Желание на Задание, Стремление на Действия! Тогда все можно достичь. Цель-- Задание- Действие!

  • @l.roffare7605
    @l.roffare7605 Год назад +61

    Интересный рассказ моего любимого писателя.Большое спасибо за тонкое исполнение текста Моэма со всеми нюансами и волнениями чувства. Очень приятный голос.Благодарю.🌹

  • @virgo_m
    @virgo_m Год назад +21

    Спасибо Вам за такое глубокое прочтение! Мне очень понравился рассказ. Жизненный.

  • @ТатьянаГуленок-э2б

    Обожаю этот голос! И Моэма обожаю! Спасибо вам!

    • @ТатьянаРязанцева-в7р
      @ТатьянаРязанцева-в7р Год назад +4

      Как будто выпила прекрасного вина под прекрасный ноктюрн.великолепное произведение!

  • @НадеждаИванова-щ6ь4г

    Как это правильно называть автора перевода, мы слушаем или читаем не Моэма, а только перевод. От таланта переводчика зависит успех произведения. Спасибо за прекрасное прочтение и чуткое отношение к автору перевода.

    • @КсюшаС-ъ5ч
      @КсюшаС-ъ5ч Год назад +18

      Нет.Успех произведения зависит прежде всего от автора!

    • @НадеждаИванова-щ6ь4г
      @НадеждаИванова-щ6ь4г Год назад +30

      @@КсюшаС-ъ5ч это поверхностное суждение. Если несколько переводчиков возьмутся переводить какой-либо текст, то у каждого он будет свой и будет напоминать оригинал только сюжетом.

    • @NanaPigal-789
      @NanaPigal-789 Год назад +13

      @@КсюшаС-ъ5ч да, если читать в оригинале. Вы свободно владеете языками?

    • @NanaPigal-789
      @NanaPigal-789 Год назад +19

      @@НадеждаИванова-щ6ь4г совершенно точно! Я читала ТРИ ТОВАРИЩА( перевод Норы Галь) и другого переводчика( не помню) это было корявое повествование. Нора Галь-- фаворит перевода!

    • @КсюшаС-ъ5ч
      @КсюшаС-ъ5ч Год назад +9

      @@NanaPigal-789 хоть в оригинале,хоть с переводом.Автор произведения главный.Перевод имеет второстепенное значение.

  • @АлевтинаШашурова
    @АлевтинаШашурова Год назад +27

    Большое спасибо! Вы прекрасно прочитали рассказ моего любимого Моэма. Так бывает. Бывает и хуже.

  • @anna_jewel
    @anna_jewel Год назад +21

    У Вас очень приятный голос и мягкая манера чтения. Благодарю!

  • @cat_kairos
    @cat_kairos Год назад +22

    Спасибо за ваше прекрасное чтение! Тоже споткнулась о «трапЕзу», непривычное звучание, но потом прочла ваш уточняющий комментарий 😁
    Рассказ чудесный, Моэм удивительно точно описывает тонкости человеческого характера и души

  • @АлексКопылов-р4н
    @АлексКопылов-р4н Год назад +9

    Самое лучшее прочтение. Спасибо, что не надо привыкать к голосу и интонации. Очень выразительно и спокойно

  • @ТамараСанджиева-г7ж

    Какой проникновенный голос! Вы так чувствуете душу героини! Ну, а героиня, она была счастлива, ведь испытала взаимную любовь!

  • @leraamore8366
    @leraamore8366 Год назад +10

    А я думаю, что неизвестно ещё, какая у них была так называемая любовь, если бы они жили вместе. Их чувство подогревались запретами, тайными встречами. Итп. Это не совместный быт, когда ты с человеком 24 на 7...Я любовью считаю другое... Спасибо за чтение и повод подумать!

    • @yowayyovoice
      @yowayyovoice  Год назад +6

      Спасибо, Лера. Сложно сказать, как изменились бы их отношения, будь они вместе. Вызовом для них были бы те препятствия, что обозначены в рассказе: перемена привычной жизни, негативная реакция их супругов. 24\7 они вряд ли были вместе, все же есть работа, разные дела, к тому же постоянное нахождение на виду друг у друга плохо сказывается на психике супругов в любых, даже самых здоровых отношениях.

    • @leraamore8366
      @leraamore8366 Год назад +3

      @@yowayyovoice, вы правы...

    • @АлькинскаяНаталья
      @АлькинскаяНаталья Год назад

      @@yowayyovoice Как точно вы подметили, что " постоянное нахождение на виду друг у друга плохо сказывается на психике супругов в любых, даже самых здоровых отношениях." И это касается не только супружеских отношений...Как-то давно прочитала книгу об Австралии. В одной из глав автор рассказал, что на въезде в один городок стоит памятник в виде колонны, на которой установлены три "8", и задал вопрос читателям, что это означает... Многие думают, что это какая-то дата или знаки бесконечности... А автор объясняет, что всё очень просто: австралийцы рациональны: 8 часов на работу, 8 часов на отдых, свободное время и 8 часов на сон... Во всём должен быть баланс...

    • @yowayyovoice
      @yowayyovoice  Год назад +1

      Спасибо, интересная традиция. Всему своё время.

    • @Chesslovo
      @Chesslovo 11 месяцев назад +1

      Мудро!

  • @ТатьянаМуравьева-г7ш

    Изумительный переводчик, Нора Галь! Спасибо за прекрасное прочтение

  • @IrinaMir1959
    @IrinaMir1959 3 месяца назад

    Благодарю автора канала, талантливое чтение доставляет радость и наслаждение , земной поклон за труд, и еще за то, что отвлекаете от невыносимой реальности , забываю о настоящем и возвращаюсь в прошлое, вспоминаю счастливые моменты.❤

  • @marinagolubeva1288
    @marinagolubeva1288 Год назад +6

    Где любовь там и долг а всё остальное красивые миражи... Спасибо Вам за талантливое исполнение рассказов великого Сомерсета Моэма

    • @Екатерина-с3з7у
      @Екатерина-с3з7у Год назад +2

      Долг и любовь совершенно разные вещи.

    • @ГалинаМатжанова
      @ГалинаМатжанова 3 месяца назад

      ​@@Екатерина-с3з7у Да, разные. Но истинной любви обязательно сопутствует ответственность, а ответственность сиречь тот же долг.

  • @ЛюбовьКурносова-ы3ф

    А как замечательно прочитано! Спасибо огромное!)

  • @Why-wofür
    @Why-wofür Год назад

    Благодарю за прочтение, Тарас. Импонирует именно Ваше прочтение.

  • @СветланаКогтина
    @СветланаКогтина Год назад +12

    Спасибо за прекрасное прочтение! Настоящая любовь- это и есть светлое и доброе!

  • @ОльгаСергеева-н2п
    @ОльгаСергеева-н2п Год назад +2

    Голос чтеца просто великолепен. Ощущение, что это его произведение и только он так может передать. Спасибо огромное за ваш труд.
    Очень бы хотелось услышать в вашем исполнении "Гордость и предубеждение".

    • @yowayyovoice
      @yowayyovoice  Год назад

      Спасибо, Ольга! Рад, что вам понравилось. Мне было бы интересно озвучить романы Джейн Остин

  • @natali926
    @natali926 Год назад +7

    Это прекрасно:)) так написать и прочесть! Глубина во всем, спасибо:)!

  • @Нелля-р6ш
    @Нелля-р6ш Год назад +5

    Благодарю...
    Великий МОЭМ...
    ...... ЧУДЕСНО прочтён...
    БРА-ВО 🎯💯🎯

  • @N18mente
    @N18mente Год назад +10

    Какой замечательный рассказ, прочитан отлично!💫

  • @НаталияБабинова
    @НаталияБабинова Год назад +10

    Сильная женщина.... и рассказ завораживает....

  • @ИринаМакаренко-ж3ц

    В очередной раз прекрасно!❤

  • @Hrisantema-Cem
    @Hrisantema-Cem Год назад

    Спасибо, как всегда , чудесное прочтение!

  • @HuaweiY-sr8mc
    @HuaweiY-sr8mc Год назад +11

    Спасибо за прекрасное чтение

  • @Валентина-б7ы2б
    @Валентина-б7ы2б Год назад +2

    Ваш голос-бальзам для души!

  • @АлевтинаХодасевич

    Нет ничего сильнее Любви! Она управляет миром. Без нее - серость и безрадостность. Она дарит Смысл и осаещает жизнь, даже если она и безответна...
    Я пою ей ГИМН !!!

    • @yowayyovoice
      @yowayyovoice  Год назад +6

      Как прекрасно, что кто-то любит Любовь и даже поет ей гимн! Правда, у каждого свое представление о том, что считать любовью...

    • @ЛарисаФедина-х7к
      @ЛарисаФедина-х7к Год назад +1

      ​@@yowayyovoiceесли полюбиш- то не ошибешься. Нет здесь вопрса,что считать любовью.

  • @Ирина-п4з2ж
    @Ирина-п4з2ж 3 месяца назад

    Здравствуйте, всем..Какой жизненный рассказ..Мы многие играем роль, а что в душе это только наша тайна, боль.

  • @MultiPauletto
    @MultiPauletto 21 день назад

    Отлично! Рассказ, перевод и чтение, все на 5+

  • @НинаСмыслова-я5н
    @НинаСмыслова-я5н 4 месяца назад

    Спасибо большое этому чтецу

  • @МилаЖураховская
    @МилаЖураховская Год назад +12

    "Неужели Женщина может влюбиться в ум мужчиньі?" Господи! А во что же еще? - И в чувство юмора, конечно

  • @ОсиповЮрий-ж5у
    @ОсиповЮрий-ж5у 11 месяцев назад

    Ощущение,что не зря послушал. Давненько такого не испытывал.🆒

  • @user-nw8bh6qe5v
    @user-nw8bh6qe5v Год назад +4

    Благодарю вас за прекрасное чтение. Об отношениях этой пары знали все, и её муж, и его жена, значит, такое положение их устраивало. А двое любили, какое это счастье, любовь большая редкость.

  • @ФИЛИМОНТОВИЧ
    @ФИЛИМОНТОВИЧ Год назад

    Спасибо за великолепное исполнение !
    Я с недоверием отнощусь к тем людям , которые умеют отравить жизнь близкого себе человека. Муж у нее добрый и великодушный , но не достигает в искусстве должных высот. А , вот каково жить с человеком , который считает тебя посредственностью ? !
    Не верю я в любовь этой дамы ....

  • @ЛюдмилаГорячкина-о8к

    Прекрасное произведение. Сомерсет Моэм и Андре Морруа стоят рядом.

  • @ЛюбаМинакова-ж9с
    @ЛюбаМинакова-ж9с Год назад +1

    Велике дякую, заслухалась і забула про все погане, із задоволенням послухала би Театр. Дякую ще раз.

  • @Tar37963
    @Tar37963 Год назад

    Благодарю, как всегда прекрасно❤

  • @Екатерина-я5м9х
    @Екатерина-я5м9х Год назад +4

    Замечательное прочтение!
    👏👏👏🙇👏👏👏

  • @ГалинаМур-и3г
    @ГалинаМур-и3г Год назад +8

    Чувства приличия везде и всегда...на их фоне не очень приличное становится особенно заметным. Такая Любовь наверное уже настолько наскучила своим однообразием (успели изучить друг в друге и самое хорошее и плохое), что ей легче стало после смерти его, потому что «узел развязался», она освободилась от такой любви, и уже завтра она встречает гостей... Спасибо Вам!!!

    • @yowayyovoice
      @yowayyovoice  Год назад +5

      "Сколько боли, сколько страданий ни принес мне наш роман, ни за что на свете я бы от него не отказалась ...я готова бы всю свою жизнь пережить сызнова." "Я прочла извещение в вечерней газете, когда переодевалась. Это меня убило." Легче стало не потому, что ей было скучно и ее это тяготило, а потому что ушла боль и душевные терзания, которые сопровождали ее от невозможности быть им вместе.

    • @ГалинаМур-и3г
      @ГалинаМур-и3г Год назад

      @@yowayyovoice Да, правильно, я согласна. Но и ‘сжечь корабли’ тоже не могли и не старались даже. Я «доработаю» произведение, обязательно!

    • @yowayyovoice
      @yowayyovoice  Год назад +2

      @@ГалинаМур-и3г Да, ситуация у них сложилась определенно не самая здоровая. Могу лишь представить. Но то, почему не могли сжечь корабли - этому также дается объяснение. Таким теплом веет от вашего "доработаю")) Хорошего вам вечера!

  • @lauraabdulahi1509
    @lauraabdulahi1509 Год назад +1

    Благодарю за прекрасное чтение !

  • @elenazuzhlova8737
    @elenazuzhlova8737 Год назад +2

    Спасибо за доставленное удовольствие?

  • @СветланаБобрикова-е4о

    Спасибо большое 💐👏

  • @veragubkina1705
    @veragubkina1705 Год назад +4

    Благодарю.

  • @Ttroman_nexy_in_ukraine
    @Ttroman_nexy_in_ukraine Год назад

    Спасибо большое, за прекрасное чтение

  • @ОльгаМас-л8ж
    @ОльгаМас-л8ж Год назад +5

    Спасибо большое!

  • @ЛюдмилаБаранова-о3г

    Я иногда в комментариях просила поблагодарить наших прежних переводчиков - интеллектуалов, профессионалов, владеющих несколькими языками. Как жаль, что нынешние переводы не хочется с л ы ш а т ь. За прочтение большое спасибо.

  • @АленаТюменцева-о6ь
    @АленаТюменцева-о6ь 19 дней назад

    Спасибо Вам! 🎉

  • @freevard5705
    @freevard5705 Год назад

    Чтец шикарный ❤

  • @ЛарисаФісіч
    @ЛарисаФісіч Год назад +3

    Дякую за задоволення!

  • @sofasofa2020
    @sofasofa2020 Год назад +1

    Слушаю и не замечаю что улыбаюсь😊 , спасибо,лайк от меня👍

  • @НадеждаБайкова-д5к
    @НадеждаБайкова-д5к 7 месяцев назад

    Спасибо!!!!

  • @КосметологияМирКрасоты-с7ц

    Бравоооооо 🎉❤

  • @lukerya_victory
    @lukerya_victory Год назад +7

    Этот рассказ о женщине, соблюдающий приличия и в час потери близкого человека доказывает, что каждый может держать себя в руках в любых обстоятельствах. Рамки приличия, конечно, необходимы. Другое дело, что свои рамки приличия устанавливает каждый сам себе.

  • @Dream-qd7mn
    @Dream-qd7mn Год назад +13

    Писатели романтизируют измену, а потом молодёжь думает, что если любишь, то все можно. На такой литературе можно вырасти не очень нравственным человеком, к сожалению.

    • @yowayyovoice
      @yowayyovoice  Год назад +22

      Опоздали вы с молодежью))) Молодежь такие книги не читает. Те книги, фильмы, да что там, порносайты и даже примеры в собственных семьях, на которых вырастает молодежь уже с пеленок, там преподносится как норма такое, что...
      А Моэма и ему подобных авторов слушает старшее поколение, которому понятно то, о чем идет речь. В этом рассказе мне видится не столько романтизация или оправдание измены, сколько удивление перед нелепой трагичностью ситуации.
      Я настойчиво призываю не относиться к художественной литературе как священным текстам. Это просто история из жизни, репортаж о людях, облаченный в художественную форму.

    • @ТамараМатковская-й5п
      @ТамараМатковская-й5п Год назад +3

      В мире 60 процентов ассексуальных людей.Они даже понять не могут о чём писал автор в этой новелле.Для них секс -это тягостные физические упражнения, которые надо перетерпеть.

    • @СветланаСвет-х5к
      @СветланаСвет-х5к Год назад

      @@ТамараМатковская-й5п 😂

  • @ТатьянаК-я2с
    @ТатьянаК-я2с Год назад +4

    Мужчина хорошо устроился: с одной стороны, жена и дети, с другой, муза. А вот любовнице и её супругу конечно очень плохо, оба делят свой объект обожания с кем-то другим. Но творческим людям, видимо, необходимы такие страдания, иначе им скучно.

    • @Симона-ю8б
      @Симона-ю8б Год назад +1

      Причём, как романтично, без осуждения автор представляет многолетний адюльтер! Попробуйте представить обычную семейную пару в современной обыденности. Она уже лет 20 ездит с любовником из другого города в поездки за границу, пыталась от него родить, даже эко дважды делала. Но он не уходит из семьи, она так же с мужем со времён студенческой юности. Им далеко за 50. Муж догадывается, жена любовника знает. Но всё длится до сих пор. КАК крепко нужно любить жену или мужа, чтобы позволять себе годами (!) быть униженным! Чувство приличия! Видимость крепкого союза. 30 лет совместной жизни. Юбилеи супружества с гостями -друзьями молодости, которые знают, что муж рогат. Зато чувство приличия. И да. Вполне себе интеллигентные обе семьи. Ах, Сомерсет Моэм! Он пишет о вечном! Пишет ( в настоящем времени, вот именно) потому что его произведения вне эпохи, вне времени.

  • @еленаисаева-ч2ж
    @еленаисаева-ч2ж Год назад +6

    Обожаю Моэма!

  • @ТатьянаСеменова-ю5я5ц

    Спасибо! Наслаждаюсь вашим голосом. Но очень много про измены, такие разные. А так хочется чего-то светлого, доброго!

    • @yowayyovoice
      @yowayyovoice  Год назад +8

      Если тема измены вызывает у вас неприязнь, это... хорошо. Хотите доброго и светлого? Замечательно! Но будьте добры не сетовать, а подсказать такой рассказ. Присоединяйтесь ко мне в поисках светлого и доброго!

    • @ТатьянаСеменова-ю5я5ц
      @ТатьянаСеменова-ю5я5ц Год назад +4

      @@yowayyovoice Простите, пожалуйста, если мои сетования задели вас. Я ни в коем случае не хотела залезть со своим уставом. Наверно эта тема у меня ещё не закрыта. Остальным ведь эти авторы, их произведения нравятся, значит всё хорошо. А насчёт добрых и светлых, из последнего прочитанного: "Полианна" Портер ( но это не рассказ, займет много времени).

    • @yowayyovoice
      @yowayyovoice  Год назад +7

      О, простите и вы меня, если мои слова прозвучали как упрек! Я не хотел.... Ведь печатное слово не может передать интонацию. Спасибо за Поллианну! Да, это прекрасная, добрая повесть.

    • @Luna-on8kd
      @Luna-on8kd Год назад

      Очень добрые романы у Ирины Богдановой. ❤

    • @annamyleiko6084
      @annamyleiko6084 Год назад +1

      ​@@Luna-on8kd Кто это?

  • @весна-х6я
    @весна-х6я Год назад

    Спасибо 😊

  • @artemida63
    @artemida63 Год назад +16

    Не знаю более тонкого писателя, чем Мoэм... Перевод вполне достоин автора

  • @ВалерияБулатова-д9т

    Да, именно, от переводчика очень многое зависит. Но почему не сообщают имя того, кто читает произведение? Это тоже очень важно, очень.

  • @helga302
    @helga302 Год назад +2

    Моэм! Уже прослушала ранее.

  • @irmajeiranashvili8377
    @irmajeiranashvili8377 Год назад +1

    «Всякому безобразию своё приличие»

  • @Элен-к1е
    @Элен-к1е Год назад +6

    Грустная история озвученная грустным,но приятным голосом..,
    вопрос -чей же он?
    Спасибо за проникновенность!

    • @yowayyovoice
      @yowayyovoice  Год назад

      Благодарю, Элен. Вся информация в описании канала
      www.youtube.com/@yowayyovoice/about

  • @айшатдотдаева-б3у

    Много читала.Много слушала.Но после "Непокорённой" решила к нему не возвращаться...Поймёте...Прошло больше года.Всё нормально) ))

  • @elizabethortlieb5822
    @elizabethortlieb5822 Год назад +2

    Чтец великолепный,
    Как Фамилия чтеца?

  • @juletaharutyunyan3763
    @juletaharutyunyan3763 Год назад +3

    I adore your voice and the way you are reading:
    YOWayYo
    YOWayYo
    The most desirable reader .

  • @ЛараКудлай
    @ЛараКудлай Год назад +1

    Хорошее прочтение. Замечание. Слово Трапеза читается с ударением на первом слоге, а Филистеры - на на третьем.

    • @yowayyovoice
      @yowayyovoice  Год назад +1

      Спасибо.
      Что касается ваших замечаний:
      Фили́стер (Philister с нем. - «филистимлянин») - презрительное название человека с узкими взглядами, преданного рутине; самодовольного мещанина.
      трапЕза - несколько устаревшее, но допустимое ударение. В комментариях это уже разбиралось. Например, в словарях до сих пор есть только один вариант сотрапЕзники.

    • @mariamikolchak3623
      @mariamikolchak3623 Год назад +1

      @@yowayyovoice ТрАпеза. И да, сотрапЕзники. Одно не доказывает другое.

    • @yowayyovoice
      @yowayyovoice  Год назад +1

      @@mariamikolchak3623 "Трапеза"-малоупотребительное слово, оно пришло к нам из монастырского обихода. Изначально ударение стояло на "е". СотрапЕзники так и не стали сотрАпезниками. А что оба варианта (трАпеза и трапЕза) до сих под допустимы, вы можете проверить и в других источниках. Например, в словаре "Т. Ф. Иванова. Новый орфоэпический словарь русского языка, 2005г."

    • @mariamikolchak3623
      @mariamikolchak3623 Год назад

      @@yowayyovoice Спасибо за ответ. Я очень рада, что вы так все проверяете, и мне самой интересно почитать тоже.

  • @Ольга-н3к7ш
    @Ольга-н3к7ш Год назад +1

    Прелестный рассказ прочитан проникновенно! Спасибо! 👏👏👏

  • @ОсиповЮрий-ж5у
    @ОсиповЮрий-ж5у 11 месяцев назад

    За 20мин такую глыбу чувств провернуть- это талант.

  • @Марина-ю6в8д
    @Марина-ю6в8д Год назад +10

    Плакали, но продолжали есть кактус.

    • @yowayyovoice
      @yowayyovoice  Год назад +2

      Аппетит приходит во время еды)

    • @ТамараМатковская-й5п
      @ТамараМатковская-й5п Год назад +3

      Это не любовь,а многолетняя сексуальная связь.Они в друг друге находили то,чего не хватало в их семьях.

    • @СаулеОптов
      @СаулеОптов Год назад

      ​@@ТамараМатковская-й5п Вы что? Конечно не сексуальная привязанность.

    • @ЛарисаФедина-х7к
      @ЛарисаФедина-х7к Год назад

      Шикарній комент!

  • @Selnka
    @Selnka Год назад

    Спасибо за прекрасное прочтение и выбор произведения. Можно попросить Вас прочитать что-нибудь из Лескова, Набокова ( рассказы) или Романа Гори. Спасибо ❤

    • @yowayyovoice
      @yowayyovoice  Год назад

      Спасибо! Лескова и Набокова, к сожалению, не могу. Роман Гори, вы имели ввиду Ромен Гари (Romain Gary, Роман Кацев)?

  • @tanyaskih7828
    @tanyaskih7828 Год назад

    Спасибо

  • @Irina.16.
    @Irina.16. Год назад +3

    Рассказ хорош, и чтец на высоте. Но героиня не вызывает во мне сочувствия. Есть категория людей, для которых любовь- это страдание и преодоление. И если этого не будет, то и любви тоже не будет. Оба не свободны,но имей желание быть вместе- они бы нашли выход из положения. Однако,никто не делает решительного шага. Ибо закончатся страдания от невозможности быть вместе. И что тогда- счастье? Но они не умеют быть счастливыми, и людей,которые рядом с ними тоже делают несчастными. Грустно.

  • @Zarina777
    @Zarina777 Год назад +1

    Интересно

  • @yuliyacher67
    @yuliyacher67 Год назад +2

    А по-моему, взаимные чувства любовников явно преувеличены этой дамой. Оба они ценили свой комфорт выше своего чувства. Я не увидела ни одной серьезной причины, чтобы им не быть вместе. Покончила ли жена бы с собой - неизвестно. Всё это отговорки для того, чтобы ничего не менять. То у него дочери маленькие, то жена покончит с собой, то он слишком стар. Она тоже не горела желанием оставлять удобного ей мужа. Они столько подавляли свои чувства, что наконец подавили. Потому и скрывать печаль было возможно.

  • @oxanarichter254
    @oxanarichter254 Год назад

    Талант

  • @НинаКрылова-ц2р
    @НинаКрылова-ц2р Год назад

    ❤❤❤

  • @ОсиповЮрий-ж5у
    @ОсиповЮрий-ж5у 11 месяцев назад

    Ох уж эта богема..

  • @ИннаЧумаченко-щ6в
    @ИннаЧумаченко-щ6в Год назад +2

    Мне завидуют даже ...они

  • @ГалинаМатжанова
    @ГалинаМатжанова 3 месяца назад

    Героиня потеряла многолетнего достойного, увлекательного, будоражащего её собственное воображение собеседника. А это иногда значительно больше, чем потеря мужа или любовника.

  • @Люда-ж6ю
    @Люда-ж6ю Год назад +3

    С П А С И Б О !!!!!!!!!!!!!

  • @ВалентинаАртемьева-ж6к

    А кто читает!? Это тоже очень важно...

    • @yowayyovoice
      @yowayyovoice  Год назад +1

      Валентина, вся информация по каналу и исполнителю здесь www.youtube.com/@yowayyovoice/about

  • @София-ъ9и
    @София-ъ9и 2 месяца назад

    Безз цели критиковать и без сарказма: паузы при чтении делаются там, где стоят знаки препинания.
    В целом чтение мне нравится. Но ненужные паузы и отсутствие пауз там, где они должны быть, искажают передачу мысли и отвлекают.

    • @yowayyovoice
      @yowayyovoice  2 месяца назад

      Это не совсем так. Знаки препинания и паузы не всегда совпадают. Есть фраза, часть мысли или целая мысль, которая и выделяется паузой вне зависимости от знаков препинания - об этом говорят и учебники по искусству речи. Что касается данного конкретного прочтения, оно было давно, и я уже точно не помню какие совершал ошибки в паузах, так что ваши замечания могут быть вполне уместны.

  • @ismiralda22
    @ismiralda22 Год назад +2

    Жаль из обоих. Надо было плюнуть на всех. И жить ... Дети выросли все .. уже свободно.. и не любимого мужа развестись .. жизнь прошла .. так и не начавшись

    • @ОльгаБуркова-щ3ъ
      @ОльгаБуркова-щ3ъ Год назад +1

      На то и чувство приличия! Это англичане, для них соблюдение приличий не пустой звук

  • @elenaterskova6422
    @elenaterskova6422 Год назад +1

    Очень приятный голос чтеца. Но не нашла имя.
    Укажите, пожалуйста, кто читает.

    • @yowayyovoice
      @yowayyovoice  Год назад

      Здравствуйте. Благодарю. Вся информация здесь
      www.youtube.com/@yowayyovoice/about

    • @elenaterskova6422
      @elenaterskova6422 Год назад +3

      @@yowayyovoice
      Спасибо, Тарас!
      Прослушала несколько Ваших работ.
      Великолепно!

    • @yowayyovoice
      @yowayyovoice  Год назад +3

      @@elenaterskova6422 Благодарю Елена. Термин "начитка", предложенный одним известным актером для такого явления как аудиокнига напоминает "отчитка", "починка" ))). Я предпочитаю другой термин - "исполнение", "исполнитель".

    • @elenaterskova6422
      @elenaterskova6422 Год назад

      @@yowayyovoice согласна, Тарас)

  • @kemalealiyeva7366
    @kemalealiyeva7366 Год назад +1

    👍

  • @ЛилияЯмалетдинова-ь4в

    Как странно высказалась героиня о любви: "игра стоила свеч..."?! Неужели это авторское или неточный перевод...

    • @yowayyovoice
      @yowayyovoice  Год назад +2

      В оригинале - Oh, it’s been so infinitely worth while.

    • @ЛилияЯмалетдинова-ь4в
      @ЛилияЯмалетдинова-ь4в Год назад +4

      Любящая женщина не могла так сказать, а перевод (О, это было так бесконечно стоящее время), мне не понравился! Я бы изменила на "бесконечно длящееся время". Спасибо за уделённое мне время!

    • @yowayyovoice
      @yowayyovoice  Год назад +7

      @@ЛилияЯмалетдинова-ь4в Перевести, не отдаляясь от оригинала можно еще так: "Это время было бесценным". Или. "Это время было мне бесконечно дорого".

    • @lanalarina8672
      @lanalarina8672 Год назад

      ​@@yowayyovoiceСпасибо! Переводчик здесь недостаточно тонкий человек, к сожалению.