Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
よくよく聞くと録音してて大丈夫なの?!という内容の会話(笑)。ともあれ備中方言の貴重な記録に感謝です♪
これぞまさに近所のジジババや自分の祖父母がしゃべっとった備中弁って感じ!RUclips上でネイティブな備中弁の会話が聞けて嬉しい限り。今は岡山を離れとるからこれを聞く度に懐かしく感じます。
広島県民ですが福山なので備後弁話者です笑矢掛は福山から近いですし、広島弁より親近感あります〜!まるで親戚の集まりに飛び込んだかのようでした笑
めちゃくちゃ聞き取れて笑った😂おとんおかん、おじーおばーの日常会話すぎる😂
女性の方言が亡くなったおばあちゃんと同じでとても懐かしかったです。こんなにちゃんとした備中弁はお年寄りしか話せませんね。
去年二十年ぶりに津山に帰ったら、知り合いのオッサンがほぼ同じ言葉でしゃべってた。うちのオカンや婆さんや親戚のオッサンもこんな感じで話していた中で育っていたので、訳が無くても何はなしてるかすぐわかる。とても懐かしいwただ自分でも恐ろしいと思ったのは、二十年以上岡山弁なんか聞いてないのにその知り合いのオッサンとナチュラルに岡山弁で会話ができていたこと……因みにうちの娘も三歳から八歳までこの言葉の中で育ったのですが、二十八になった今でも戦前生まれの私の母親とこのレベルの方言で話します。三つ子の魂百までとはこの事かと思いました。
子供ころ夏休みに岡山のばあちゃんの家に泊まってた寝ぼけまなこの朝に聞いた会話のようで 懐かしいです。
すげー、、、まるでイタリア語などのロマンス諸語に聞こえる、、、
実家が矢掛にまあまあ近いから聞いても全く違和感ないし、なんか近所のジジババの会話聞いてるみたいで小さい頃思い出して切なくなった🥲自分もあんまり岡山弁抜けてないけど県外出てからだいぶアクセントがマイルドになってしまった…このくらいガチガチの岡山弁、現役世代で話せる人は少ないんじゃないかな?貴重な資料になると思います。実家帰りたくなった時よく見返してます😭
今も70・80の人はこんな感知の話方だな
この世代の人悪口も悪口にきこえないような癒される上品なしゃべり方してた。こういう話し方また復活しないかな。
田舎のおじいちゃんとおばあちゃんを思い出しました。懐かしいです、upありがとうございます。ショーラシューは真面目に働くで意味は合っていると思うのですが、しおらしくしているが訛っているもので大人しい人的な感じかな?ツキジリの分は固有名詞っぽいので地名なのかな?と思いました。故郷の言葉が聞けて良かったです。
但馬(兵庫県北部)ですが大体わかりましたほぼ同じ表現などもあって聞き取りやすかったです
播州西部ですが標準語ですね。
農業の話になると方言が豊かになりますよね
もう亡くなった祖父母がこんな喋り方でした~ 懐かしい~
ききとれました。なんか嬉しい
最高や
金光生まれの98歳の祖母がまさにこの様な話し方します。ちなみに外国人の妻は祖母の話す内容は殆どわからないと言ってます。祖母の家に行くと何時も自分が通訳をしています。
曾祖母がまさにこんな感じの喋り方でした。(大正4年生まれ)
あ〜しっくりくるわ!近所のジジババの会話じゃがなwww
岡山民ですいつもこのような言葉で話します
うち(備中)の近所はこんな感じ。私(50代)世代ではここまで強くない。初期ではあるが、一応カラーテレビ世代です。
うちの祖父母は昭和生まれですが、2人は割とこんな感じで話してます!自分は地元の友達にも岡山弁が強いと言われますが、祖父母ほど純正な岡山弁は喋れません笑笑今では播州弁の影響もあって、自分たちの世代では若干言葉に変化があるように思います!
こうやって聞く分には、岡山はさほど難解な方言がないですね。鹿児島とか津軽と比べれば…笑
農家の人らあの苦労がわかるな。水は命じゃな
オッツァン久しぶりに聞いたー🤣うちのおばあちゃんも言う笑
急にでてくる三宅君祖父母と父母がこんなしゃべりかたですねn
目ーつむって聞いてみたわ。地名と専門用語はよー分からんとこあったけど、そーゆー呼び名なんかな、で受け止めてたらあとは全部聞き取れたで。岡山弁でも西寄りは独特なけーな。大正生まれの死んだばーちゃんとじーちゃん思いだす。
広島でも東側の福山市のばーちゃんの喋り方によく似てましたね
@@ドナ馬 おおっ!私のばーちゃん(大正11年生まれ)は福山市出身でした!(嫁いできたのが矢掛町)
県北で会えるやつ、至急メールくれや。
岡山の田舎の親戚が多いので、わかりますね。かなり訛ってはいるけど。
うわ、ネイティブ(岡山歴半世紀)が聞いても難解です。これ耳だけで聞いて同時通訳するの英検準一級並みですよw
内容が物騒じゃなあ
どういうところがですか?
夜中に勝手に自分の所の田んぼに水入れてるってので盗人的な悪口言ってますね。米が出来る出来ないは収入(昔はストレートに生命に)直結するので水入れるのは順番が決まってたり、殺し合いが起きたりすることもあったそうなので。。
ですねえ
私、57歳じゃけど、これによう似た言葉でちいせいころ、しゃべりょーたような気がすらやー。なんとのー違うかもしれんけど、私のばーちゃんはこのしゃべり方じゃったな。
愛媛人ですが分かります
要は清っさんがきょんじゃじゃけど水が渇れってしもうたけぇまぁどねんがなるじゃろって事
こうやって聞いたら何言っとるか何言っとるか全くわからんw実際聞いてみたらわかるんじゃろうけどw
両親が矢掛、笠岡の出身なんでめっちゃ聞き取れる。
カタカナ見ん方が分かりやしいーなもうこげんな言葉喋る人周りにおらんよーうちの親がぎりぎり喋れるかなー
三段組にして例えば「しおらしゅうしとる」塩らしくしている シオラシューシトルとかさクツレーダ「寛いだ」多少楽であったとかね。備中ではボッコーをどっこーと言う?
全部カタカナで書くけえ異国語みたいに聞こえるんじゃて漢字かな交じりで字幕つけりゃあそがいに大したもんでもないで
おとんと、おかんかとおもーとが🤣
昔はじいちゃんこだったから、きつい岡山弁だったけど、東京きてからスーパーマイルド岡山弁に変わった(笑)岡山帰ったら同じ人ですかってくらい口悪い(笑)
わかります(笑)地元帰ったら、口が悪くなる(笑)
ミヤケさん、オッツアン、キヨッチャン 岡山では頻出w
こんな言葉、日本人ではないな、しかしオモロすぎ(笑)
ガッツリ純日本人なんで。関西のように在日とかおらんで。
これはムズい、東海地方の人間には聴き取り難しいわ。若い人が岡山弁など紹介していたのは結構理解できたのだが外国語のようにも琉球の言葉のようにも感じた。昔の幕藩体制の時はお国訛りが強いのは当たり前だったろうが通訳が必要だと感じたし、スパイが潜り込んでも半分会話が理解できるかどうか。
落合帰ったらめっちゃきく
全部いよーる事が理解出来たんじゃけど、どぉじゃろぉか?ひとっつも難しゅうはありゃあせなんだで。また、たのまぁ
備前民だけどわからん言葉もあるな、キヨッチャンはうちらの辺にもおるわ
よーわかるわ。きよっさんはたぶん清か清人かなんかじゃな。よーゆよーたの聞いたわ。備中のてーしょー生まれの祖母がよーるのと抑揚も同じじゃけぇ。標準語に慣れっしもーて同じよーにゃー喋れんけど、この動画をきぃたら喋るんがでーぶみやしゅーなる。
ぼれレベルたけぇwwww
カタカナ追ってるとかえってわからない。聞き流してるほうが理解できる。言葉なんかそねえもんじゃろ。
よーみょーたんじゃウチらも😡
하나도 못 알아듣겠너 ㅠ
岡山弁、ご紹介ありがとうございます!占い🔮企画にご興味ございませんか?全国各地にもございます占い🔮の館千里眼はメディア案件やテレビ📺取材多数ございます!岡山も岡山桃太郎大通り店と駅前にございます。事前打ち合わせして頂けたらユーチューブ撮影🆗ですので、是非是非よろしくお願いいたします🙇
よくよく聞くと録音してて大丈夫なの?!という内容の会話(笑)。
ともあれ備中方言の貴重な記録に感謝です♪
これぞまさに近所のジジババや自分の祖父母がしゃべっとった備中弁って感じ!RUclips上でネイティブな備中弁の会話が聞けて嬉しい限り。今は岡山を離れとるからこれを聞く度に懐かしく感じます。
広島県民ですが福山なので備後弁話者です笑
矢掛は福山から近いですし、広島弁より親近感あります〜!まるで親戚の集まりに飛び込んだかのようでした笑
めちゃくちゃ聞き取れて笑った😂
おとんおかん、おじーおばーの日常会話すぎる😂
女性の方言が亡くなったおばあちゃんと同じでとても懐かしかったです。
こんなにちゃんとした備中弁はお年寄りしか話せませんね。
去年二十年ぶりに津山に帰ったら、知り合いのオッサンがほぼ同じ言葉でしゃべってた。うちのオカンや婆さんや親戚のオッサンもこんな感じで話していた中で育っていたので、訳が無くても何はなしてるかすぐわかる。とても懐かしいw
ただ自分でも恐ろしいと思ったのは、二十年以上岡山弁なんか聞いてないのにその知り合いのオッサンとナチュラルに岡山弁で会話ができていたこと……因みにうちの娘も三歳から八歳までこの言葉の中で育ったのですが、二十八になった今でも戦前生まれの私の母親とこのレベルの方言で話します。三つ子の魂百までとはこの事かと思いました。
子供ころ夏休みに岡山のばあちゃんの家に泊まってた寝ぼけまなこの朝に聞いた会話のようで 懐かしいです。
すげー、、、
まるでイタリア語などのロマンス諸語に聞こえる、、、
実家が矢掛にまあまあ近いから聞いても全く違和感ないし、なんか近所のジジババの会話聞いてるみたいで小さい頃思い出して切なくなった🥲自分もあんまり岡山弁抜けてないけど県外出てからだいぶアクセントがマイルドになってしまった…このくらいガチガチの岡山弁、現役世代で話せる人は少ないんじゃないかな?貴重な資料になると思います。実家帰りたくなった時よく見返してます😭
今も70・80の人はこんな感知の話方だな
この世代の人悪口も悪口にきこえないような癒される上品なしゃべり方してた。こういう話し方また復活しないかな。
田舎のおじいちゃんとおばあちゃんを思い出しました。懐かしいです、upありがとうございます。
ショーラシューは真面目に働くで意味は合っていると思うのですが、しおらしくしているが訛っているもので大人しい人的な感じかな?
ツキジリの分は固有名詞っぽいので地名なのかな?と思いました。故郷の言葉が聞けて良かったです。
但馬(兵庫県北部)ですが大体わかりました
ほぼ同じ表現などもあって聞き取りやすかったです
播州西部ですが標準語ですね。
農業の話になると方言が豊かになりますよね
もう亡くなった祖父母がこんな喋り方でした~ 懐かしい~
ききとれました。なんか嬉しい
最高や
金光生まれの98歳の祖母がまさにこの様な話し方します。ちなみに外国人の妻は祖母の話す内容は殆どわからないと言ってます。祖母の家に行くと何時も自分が通訳をしています。
曾祖母がまさにこんな感じの喋り方でした。
(大正4年生まれ)
あ〜しっくりくるわ!
近所のジジババの会話じゃがなwww
岡山民です
いつもこのような言葉で話します
うち(備中)の近所はこんな感じ。私(50代)世代ではここまで強くない。初期ではあるが、一応カラーテレビ世代です。
うちの祖父母は昭和生まれですが、2人は割とこんな感じで話してます!
自分は地元の友達にも岡山弁が強いと言われますが、祖父母ほど純正な岡山弁は喋れません笑笑
今では播州弁の影響もあって、自分たちの世代では若干言葉に変化があるように思います!
こうやって聞く分には、岡山はさほど難解な方言がないですね。鹿児島とか津軽と比べれば…笑
農家の人らあの苦労がわかるな。水は命じゃな
オッツァン久しぶりに聞いたー🤣
うちのおばあちゃんも言う笑
急にでてくる三宅君
祖父母と父母がこんなしゃべりかたですねn
目ーつむって聞いてみたわ。
地名と専門用語はよー分からんとこあったけど、そーゆー呼び名なんかな、で受け止めてたらあとは全部聞き取れたで。岡山弁でも西寄りは独特なけーな。大正生まれの死んだばーちゃんとじーちゃん思いだす。
広島でも東側の福山市のばーちゃんの喋り方によく似てましたね
@@ドナ馬 おおっ!私のばーちゃん(大正11年生まれ)は福山市出身でした!(嫁いできたのが矢掛町)
県北で会えるやつ、至急メールくれや。
岡山の田舎の親戚が多いので、わかりますね。かなり訛ってはいるけど。
うわ、ネイティブ(岡山歴半世紀)が聞いても難解です。
これ耳だけで聞いて同時通訳するの英検準一級並みですよw
内容が物騒じゃなあ
どういうところがですか?
夜中に勝手に自分の所の田んぼに水入れてるってので盗人的な悪口言ってますね。
米が出来る出来ないは収入(昔はストレートに生命に)直結するので水入れるのは順番が決まってたり、殺し合いが起きたりすることもあったそうなので。。
ですねえ
私、57歳じゃけど、これによう似た言葉でちいせいころ、しゃべりょーたような気がすらやー。なんとのー違うかもしれんけど、私のばーちゃんはこのしゃべり方じゃったな。
愛媛人ですが分かります
要は清っさんがきょんじゃ
じゃけど水が渇れってしもうたけぇまぁどねんがなるじゃろって事
こうやって聞いたら何言っとるか何言っとるか全くわからんw実際聞いてみたらわかるんじゃろうけどw
両親が矢掛、笠岡の出身なんでめっちゃ聞き取れる。
カタカナ見ん方が分かりやしいーな
もうこげんな言葉喋る人周りにおらんよー
うちの親がぎりぎり喋れるかなー
三段組にして例えば「しおらしゅうしとる」塩らしくしている シオラシューシトルとかさ
クツレーダ「寛いだ」多少楽であったとかね。
備中ではボッコーをどっこーと言う?
全部カタカナで書くけえ異国語みたいに聞こえるんじゃて
漢字かな交じりで字幕つけりゃあそがいに大したもんでもないで
おとんと、おかんかとおもーとが🤣
昔はじいちゃんこだったから、きつい岡山弁だったけど、東京きてからスーパーマイルド岡山弁に変わった(笑)岡山帰ったら同じ人ですかってくらい口悪い(笑)
わかります(笑)地元帰ったら、口が悪くなる(笑)
ミヤケさん、オッツアン、キヨッチャン 岡山では頻出w
こんな言葉、日本人ではないな、しかしオモロすぎ(笑)
ガッツリ純日本人なんで。
関西のように在日とかおらんで。
これはムズい、東海地方の人間には聴き取り難しいわ。若い人が岡山弁など紹介していたのは結構理解できたのだが外国語のようにも琉球の言葉のようにも感じた。昔の幕藩体制の時はお国訛りが強いのは当たり前だったろうが通訳が必要だと感じたし、スパイが潜り込んでも半分会話が理解できるかどうか。
落合帰ったらめっちゃきく
全部いよーる事が理解出来たんじゃけど、どぉじゃろぉか?
ひとっつも難しゅうはありゃあせなんだで。
また、たのまぁ
備前民だけどわからん言葉もあるな、キヨッチャンはうちらの辺にもおるわ
よーわかるわ。
きよっさんはたぶん清か清人かなんかじゃな。
よーゆよーたの聞いたわ。備中のてーしょー生まれの祖母がよーるのと抑揚も同じじゃけぇ。
標準語に慣れっしもーて同じよーにゃー喋れんけど、
この動画をきぃたら喋るんがでーぶみやしゅーなる。
ぼれレベルたけぇwwww
カタカナ追ってるとかえってわからない。聞き流してるほうが理解できる。
言葉なんかそねえもんじゃろ。
よーみょーたんじゃウチらも😡
하나도 못 알아듣겠너 ㅠ
岡山弁、ご紹介ありがとうございます!
占い🔮企画にご興味ございませんか?
全国各地にもございます占い🔮の館千里眼はメディア案件やテレビ📺取材多数ございます!
岡山も岡山桃太郎大通り店と駅前にございます。事前打ち合わせして頂けたらユーチューブ撮影🆗ですので、是非是非よろしくお願いいたします🙇