Je pravda, že v knížce nejsou asi žádní podstatní mudlové, ale když jste se o tom bavili, napadl mě ministerský předseda - tuším, že to bylo v šestém díle - kterého navštěvoval Popletal. Tím tam Rowlingová zapojila podstatného mudlu, který spojuje oba světy. Ve filmu je krom toho jakási dívka v kavárně, která se Harrymu líbí, a tím se tyhle dva světy zase prolínají :)
Osobně mi jako Voldemortova motivace k páchání zla připadá neukojitelná touha po moci. Tím se dá vysvětlit i to, proč se po mnoha letech v dobrých rukou nepolepšil. To, jak rád mučí lidi pak vlastně nemusí být způsobeno žádnými sadistickými nutkáními, nýbrž jen jakousi potřebou manifestace své moci. Tuto teorii podporuje to, že v závěru prvního dílu pronáší Quirrellovými ústy: "Neexistuje dobro a zlo, ale jen moc a ti, kdo jsou příliš slabí na to, aby o ni usilovali." a absence touhy po pomstě (alespoň ne takové, která by výrazně měnila jeho chování), která je velmi často záporákům připisována. (koneckonců i Harryho Pottera se zpočátku (konec 4.dílu) snaží využít především pro ukázku své nepřemožitelnosti svým smrtijedům, a to navzdoru veškerému příkoří, které díky němu musel zakusit) Tím vším se snažím říci, že Voldemort není jen postava, která je (dogmaticky) čisté zlo a to proto, že se tak narodila, nýbrž že také může z jistého úhlu pohledu dávat smysl. Osobně si sice spíše nemyslím, že si Rowlingová tu postavu takhle "vypočítala" (alespoň ne vědomě), ale to již není pro četbu relevantní (viz. "Brumbál je gej").
Moc mě to baví, díky. Rád vnímám různé názory a pohledy na svět. Líbí se mi, že i vy často ukazujete stejnou skutečnost v různých světlech. A právě proto mě zaujalo vaše prohlášení, že autor by měl mít zakázáno komentovat své dílo. Skutečně na tom trváte? Proč? Profese literární vědce, kritika je na komentování, vysvětlování, dopřesňování, analýze díla založená. Zdálo by se, že autor je v tomto ve výhodě, protože kdo jiný by měl vědět, jak to je ve skutečnosti, kde je pravda než on. Ale to je omyl. Každá kniha, každý příběh, který vnímáme, prožíváme v kontextu aktuálního okamžiku, optikou našeho vlastního života. Nová informace, byť od autora původní prožitek nezmění. Jen vytvoří další. Ale je jen na nás, na našem vnímání, jaký bude, co s ním uděláme. No, to už je dost filozofie, tímto směrem jsem se nechtěl vydat. Doplním tedy svou otázku: jaký vidíte rozdíl mezi komentováním, vysvětlováním díla autorem a nezávislou osobou? Není to tak, že autor byl s dílem spojený v době, kdy tvořil. Tím, že dílo dokončil se stal někým mimo a jako autor už řekl vše, a to co říká později s autorstvím už nemá nic společného?
15:08 Tady mě napadá, že to selhání možná odkazuje na ten fakt, že Fawkes dokázal slzami léčit zraneni a Harryho zachránil před smrtí, ale svyho pana, Brumbala, zachránit nedokázal a pak navždy z Baradavic odletěl. Protože Brumbal umíral kvůli svoji ruce kterou mu zranil prsten, a to bylo taky zranění, ale evidentně nelecitelne ani fenixovymi slzami. Ale vzhledem k tomu ze to jméno je poprvé ve dvojce a Brumbal umře az v šestce, kde se přijde na existenci vitealů, tak těžko říct:)
Ahoj, jsem velkej fanoušek HP a spoustu věcí slyším po prvý. Díky za podcast a i ostatní videa, pomohli mi při maturitě. Posílám jedno video kde je vše dobře vysvětleno a také je tu podpořeno prohlášení Rowlingové o tom, že Brumbál je gay. Určitě tomu dejte šanci. ruclips.net/video/XV905Hxw_D0/видео.html&list=LLAPQrSWG5Cfag_4Jp5RTrkQ&index=2
6 лет назад+3
Čau, díky za odkaz, koukal jsem na to. Nejvíc mě otravovalo, že popisuje události, které z knih dobře známe, takže jediný o co tam jde jsou ty dva úryvky, ty co říká Brumbál. Problém je v tom, že já to považuju za irelevantní. Postava Brumbála není napsaná ani jako homosexuální, ani jako heterosexuální. Stejně jako třeba McGonagallová. Pokud je teď gay, tak je to ok, nemám s tím problém. A těším se i na to, že uvidíme jejich vztah blíž ve FBAWTF. Ale ať si kdo chce co chce říká, v té Potterovské sérii podle mě Brumbál není gay. A kdo to tam hledá se bude chytat každýho slova, ale ta postava prostě nemá sexuální orientaci (není tam nikde napsaná). Btw tohle píše Dan, třeba na to má David jiný názor :-D
Technická - to, že je Brumbál gay je poměrně zásadní informace. Vysvětluje se tím, proč se nechal Grindelwaldem tak zblbnout, proč ho obhajoval dávno poté, co lidsky už zjistil, že jeho záměry jsou nehezké, že tu světovládu myslí vážně, a ne jen v tom smyslu, jak ji původně viděl lehce nabubřelý teenager Brumbál, (tedy že my chytří přeci musíme ty méně chytré vodit za ručičku, anžto bez nás by si nevěděli rady).
Já chápu tvůj argument, to říká mnoho lidí. A dokonce jsem na to samé tuším odpovídal už dřív. Potíž je v tom, že při četbě knih - ještě předtím, než se info o Brumbálově sexualitě dostalo ven - jsem si jako čtenář neříkal "počkej, tady něco nehraje, on musí být gay". V knize není náznak toho, že byl Brumbál do Grindyho zamilovaný. Je to napsané tak, že to mohlo být jen dobré přátelství. On je velmi ambiciózní člověk a má našlápnuto na mega kariéru a najednou se musí starat o rodinu a pustit slávu z hlavy. A objeví se v sousedství člověk, který je taky ambiciózní a chce být slavný. Ti dva se hledali bez ohledu na to, jestli jsou homosexuálové nebo ne. Já netvrdím, že Brumbálova sexualita nevrhla na jejich vztah jiné světlo a trochu i osvětlila (haha) jeho počínání, ale stojím si za tím, že ta informace není pro čtení knih důležitá. Kdyby byla Rowlingová mrtvá a neřekla to ona, tak to bude jen fanouškovská spekulace. Stejně tak můžeme spekulovat, že třeba Sirius byl gay. James byl jeho nejlepší přítel, nevíme o žádné jeho partnerce, ve škole spolu pořád všude chodili atd.
@@EllisDenny Nebylo to v knize, protože je napsaná z pohledu Harryho a ten se o to logicky nezajímal. Sirius spíš gay není, v pokoji měl vylepenej obrázek polonahý ženský :D
Kde má vlastně Harry prarodiče? V knize dokonce vidíme, ve Snapeho vzpomínce, matku Lili, když nastupuje poprvé do vlaku.
4 года назад+3
Podle JKR všichni čtyři umřeli stářím. Říká to v nějakém rozhovoru.. prostě se jí nehodilo aby měl Harry nějakou rodinu, tak je všechny zabila kromě Petunie..
Ohledně té Brumbálovy orientace nesouhlasím. Rozhodně tam vodítka jsou, ale je logické, že to nemůže jen tak napsat do knihy, protože je z pohledu Harryho a proč by se ten měl zajímat o orientaci svého učitele/ředitele? Navíc to není tak, že by si to prostě ze srandy vymyslela pár let potom. Ptal se na to jeden fanoušek jen pár týdnů po vydání 7. knihy a odpověděla mu na místě, takže to měla dopředu vymyšlené.
Ahoj, ta část o Lupinově smrti mě zaujala. Zejména myšlenka, že by se měli Náměsíčník, Červíček, Dvanácterák a Tichošlápek nakonec sejít. Není jeho smrt důležitá taky proto aby se objevil v kruhu Harryho nejbližších před tím než jde za Voldemortem na smrt? To on mu vlastně pomůže se s tím smířit. Týká se to filmu, nevím jestli je tahle scéna i v knize, sedmičku jsem nečetla. díky :)
Ta scéna v knize je a je v podstatě stejná, i to, co ty postavy říkají, je podobné. Ale nevím, co myslíš tím smířením. Podle mě je s tím Harry smířenej už předtím, než se mu zjeví. Lili mu řekne, že je statečnej, James že už je skoro konec a že jsou na něj pyšní, Sirius mu řekne, že umírání je rychlejší a jednodušší než usínání a Lupin že Voldemort ho bude chtít zabít určitě rychle. A pak se Harry omlouvá, že Lupin musel umřít krátce poté, co se mu narodil syn, načež Lupin odvětí, že ho to taky mrzí, ale že věří, že jednoho dne pochopí, za co jeho otec padl. A pak už mu jenom říkají, že budou s ním až do konce.
Žánr, kde jsou fantastické prvky v reálném světě atd., se myslím nazývá urban neboli městské fantasy. Lupin si sice nevybral příjmení, ale rodiče mu vybrali jméno Remus, což může odkazovat na Romula a Rema, kteří bylo vychováni vlčicí. Spousta odkazů na řeckou mytologie, I like it even more now.
Ja si nemyslím že jsou všichni ze Zmijozelu zlí jako automaticky. Ono to tak hrozné působí, jak se postaví na stranu Voldemorta, všechny ostatní koleje jsou více spolu než s nimi a tak. Ale to je přece jenom jeden z hlavních rysů jejich koleje. Zmijozelove jsou ctizadostivi, jdou si za svým a nebojí se pro svůj úspěch něco obětovat, třeba i kůži ostatních. Jsou to prostě takoví karieriste a ne příliš sociální lidé, řekl bych flegmatici. Moc nedrží pospolu a spolužáky berou spis jako kolegy, ale zase se nenechávejí strhnout iracionalnimy city, celkem rychle dospivaji a většinou se v životě někam dostanou. To můžeme vidět třeba u Malfoyů.
Příjde mi, že má David ke Kunderovi jistý resentiment. Svůj vtah k němu komentuje zpravidla negativně, ale ve spoustě videí (které pravidelně sleduju) Kunderovy myšlenky cituje, aby podpořily jeho teze( tudíž s ním většinou souzní) Jak to je Davide? V čem spočívá ta nechuť ke Kunderovi, když za autora mluví jen jeho dílo?
Ano, je to přesně tak. Kundera mi je protivný jako člověk, jeho prózy mám rád a eseje a teoretické texty podle mě napsal jedny z nejlepších. Myslím, že jsem svůj vztah k němu vysvětlil přímo v díle o Kunderovi (nebo možná o Nesmrtelnosti, už nevím). Prostě ho nemám rád, ale mám rád jeho dílo. To se přece nevylučuje. Třeba zase Jáchyma Topola mám rád osobně jako člověka, ale nerad ho čtu.
@@davidjirsa8582 To je samozřejmě naprosto v pořádku a netřeba to více rozvádět (nechceš-li). Ale přesto mě to zajímá a fascinuje, kde se u nás to antikunderovství bere. Protože v tom samozřejmě nejsi sám a je evidentní, že tohle je především český fenomén. Jsem si vědom všech problematických věcí kolem Kundery (stalinismus, český úděl, Dvořáček...) , ale přesto takhle silné vymezování není snad ani vůči Heideggerovi. Patrně to bude v tom, že už se ke svému češství nehlásí. To se nás samozřejmě dotýká. Ale já osobně jsem pochopil jeho nesouhlas k českému překladu jako lásku k mateřskému jazyku a ne jako odmítnutí českého čtenáře( jak jsi v jednom videu naznačoval). Estetika jazyka je pro něho svatá a on by jednoduše nesnesl, aby v jeho češtině psal někdo jiný jeho romány (a že už to nechce dělat sám, chápu). Jsou-li ovšem tvé anitpatie ryze subjektivní, nic proti tomu.
Je pravda, že v knížce nejsou asi žádní podstatní mudlové, ale když jste se o tom bavili, napadl mě ministerský předseda - tuším, že to bylo v šestém díle - kterého navštěvoval Popletal. Tím tam Rowlingová zapojila podstatného mudlu, který spojuje oba světy.
Ve filmu je krom toho jakási dívka v kavárně, která se Harrymu líbí, a tím se tyhle dva světy zase prolínají :)
Mohli byste, prosím, rozebrat Hru o trůny? Co si myslíte o překladu do češtiny?
Osobně mi jako Voldemortova motivace k páchání zla připadá neukojitelná touha po moci. Tím se dá vysvětlit i to, proč se po mnoha letech v dobrých rukou nepolepšil. To, jak rád mučí lidi pak vlastně nemusí být způsobeno žádnými sadistickými nutkáními, nýbrž jen jakousi potřebou manifestace své moci. Tuto teorii podporuje to, že v závěru prvního dílu pronáší Quirrellovými ústy: "Neexistuje dobro a zlo, ale jen moc a ti, kdo jsou příliš slabí na to, aby o ni usilovali." a absence touhy po pomstě (alespoň ne takové, která by výrazně měnila jeho chování), která je velmi často záporákům připisována. (koneckonců i Harryho Pottera se zpočátku (konec 4.dílu) snaží využít především pro ukázku své nepřemožitelnosti svým smrtijedům, a to navzdoru veškerému příkoří, které díky němu musel zakusit)
Tím vším se snažím říci, že Voldemort není jen postava, která je (dogmaticky) čisté zlo a to proto, že se tak narodila, nýbrž že také může z jistého úhlu pohledu dávat smysl.
Osobně si sice spíše nemyslím, že si Rowlingová tu postavu takhle "vypočítala" (alespoň ne vědomě), ale to již není pro četbu relevantní (viz. "Brumbál je gej").
Moc mě to baví, díky. Rád vnímám různé názory a pohledy na svět. Líbí se mi, že i vy často ukazujete stejnou skutečnost v různých světlech. A právě proto mě zaujalo vaše prohlášení, že autor by měl mít zakázáno komentovat své dílo. Skutečně na tom trváte? Proč? Profese literární vědce, kritika je na komentování, vysvětlování, dopřesňování, analýze díla založená. Zdálo by se, že autor je v tomto ve výhodě, protože kdo jiný by měl vědět, jak to je ve skutečnosti, kde je pravda než on. Ale to je omyl. Každá kniha, každý příběh, který vnímáme, prožíváme v kontextu aktuálního okamžiku, optikou našeho vlastního života. Nová informace, byť od autora původní prožitek nezmění. Jen vytvoří další. Ale je jen na nás, na našem vnímání, jaký bude, co s ním uděláme. No, to už je dost filozofie, tímto směrem jsem se nechtěl vydat. Doplním tedy svou otázku: jaký vidíte rozdíl mezi komentováním, vysvětlováním díla autorem a nezávislou osobou? Není to tak, že autor byl s dílem spojený v době, kdy tvořil. Tím, že dílo dokončil se stal někým mimo a jako autor už řekl vše, a to co říká později s autorstvím už nemá nic společného?
Kassandra se jmenuje i počítač v Červeném trpaslíkovi, který umí předvídat budoucnost, ale málokdo mu věří 😊
11:30 Rémus je ten, kterého odkojila vlčice :)
15:08 Tady mě napadá, že to selhání možná odkazuje na ten fakt, že Fawkes dokázal slzami léčit zraneni a Harryho zachránil před smrtí, ale svyho pana, Brumbala, zachránit nedokázal a pak navždy z Baradavic odletěl. Protože Brumbal umíral kvůli svoji ruce kterou mu zranil prsten, a to bylo taky zranění, ale evidentně nelecitelne ani fenixovymi slzami. Ale vzhledem k tomu ze to jméno je poprvé ve dvojce a Brumbal umře az v šestce, kde se přijde na existenci vitealů, tak těžko říct:)
okolo 24:30 tak úplně nesouhlasím, Rowlingová vodítka zanechala :)
Ahoj, jsem velkej fanoušek HP a spoustu věcí slyším po prvý. Díky za podcast a i ostatní videa, pomohli mi při maturitě. Posílám jedno video kde je vše dobře vysvětleno a také je tu podpořeno prohlášení Rowlingové o tom, že Brumbál je gay. Určitě tomu dejte šanci.
ruclips.net/video/XV905Hxw_D0/видео.html&list=LLAPQrSWG5Cfag_4Jp5RTrkQ&index=2
Čau, díky za odkaz, koukal jsem na to. Nejvíc mě otravovalo, že popisuje události, které z knih dobře známe, takže jediný o co tam jde jsou ty dva úryvky, ty co říká Brumbál. Problém je v tom, že já to považuju za irelevantní. Postava Brumbála není napsaná ani jako homosexuální, ani jako heterosexuální. Stejně jako třeba McGonagallová. Pokud je teď gay, tak je to ok, nemám s tím problém. A těším se i na to, že uvidíme jejich vztah blíž ve FBAWTF. Ale ať si kdo chce co chce říká, v té Potterovské sérii podle mě Brumbál není gay. A kdo to tam hledá se bude chytat každýho slova, ale ta postava prostě nemá sexuální orientaci (není tam nikde napsaná). Btw tohle píše Dan, třeba na to má David jiný názor :-D
Technická - to, že je Brumbál gay je poměrně zásadní informace. Vysvětluje se tím, proč se nechal Grindelwaldem tak zblbnout, proč ho obhajoval dávno poté, co lidsky už zjistil, že jeho záměry jsou nehezké, že tu světovládu myslí vážně, a ne jen v tom smyslu, jak ji původně viděl lehce nabubřelý teenager Brumbál, (tedy že my chytří přeci musíme ty méně chytré vodit za ručičku, anžto bez nás by si nevěděli rady).
Já chápu tvůj argument, to říká mnoho lidí. A dokonce jsem na to samé tuším odpovídal už dřív. Potíž je v tom, že při četbě knih - ještě předtím, než se info o Brumbálově sexualitě dostalo ven - jsem si jako čtenář neříkal "počkej, tady něco nehraje, on musí být gay". V knize není náznak toho, že byl Brumbál do Grindyho zamilovaný. Je to napsané tak, že to mohlo být jen dobré přátelství. On je velmi ambiciózní člověk a má našlápnuto na mega kariéru a najednou se musí starat o rodinu a pustit slávu z hlavy. A objeví se v sousedství člověk, který je taky ambiciózní a chce být slavný. Ti dva se hledali bez ohledu na to, jestli jsou homosexuálové nebo ne. Já netvrdím, že Brumbálova sexualita nevrhla na jejich vztah jiné světlo a trochu i osvětlila (haha) jeho počínání, ale stojím si za tím, že ta informace není pro čtení knih důležitá. Kdyby byla Rowlingová mrtvá a neřekla to ona, tak to bude jen fanouškovská spekulace. Stejně tak můžeme spekulovat, že třeba Sirius byl gay. James byl jeho nejlepší přítel, nevíme o žádné jeho partnerce, ve škole spolu pořád všude chodili atd.
@@EllisDenny Nebylo to v knize, protože je napsaná z pohledu Harryho a ten se o to logicky nezajímal.
Sirius spíš gay není, v pokoji měl vylepenej obrázek polonahý ženský :D
Za zmínku by stálo, že Harry nebyl jediný, koho chtěl Voldemort zabít- ve stejný den se narodil i Neville, kterého vychovávala babička.
JK prý Brumbála vždycky za gaye považovala. To může samozřejmě říct každý, ale taky nikde není znát, že by Brumbál byl nutně heterosexuál.
Kde má vlastně Harry prarodiče? V knize dokonce vidíme, ve Snapeho vzpomínce, matku Lili, když nastupuje poprvé do vlaku.
Podle JKR všichni čtyři umřeli stářím. Říká to v nějakém rozhovoru.. prostě se jí nehodilo aby měl Harry nějakou rodinu, tak je všechny zabila kromě Petunie..
Ohledně té Brumbálovy orientace nesouhlasím. Rozhodně tam vodítka jsou, ale je logické, že to nemůže jen tak napsat do knihy, protože je z pohledu Harryho a proč by se ten měl zajímat o orientaci svého učitele/ředitele?
Navíc to není tak, že by si to prostě ze srandy vymyslela pár let potom. Ptal se na to jeden fanoušek jen pár týdnů po vydání 7. knihy a odpověděla mu na místě, takže to měla dopředu vymyšlené.
Ahoj, ta část o Lupinově smrti mě zaujala. Zejména myšlenka, že by se měli Náměsíčník, Červíček, Dvanácterák a Tichošlápek nakonec sejít. Není jeho smrt důležitá taky proto aby se objevil v kruhu Harryho nejbližších před tím než jde za Voldemortem na smrt? To on mu vlastně pomůže se s tím smířit. Týká se to filmu, nevím jestli je tahle scéna i v knize, sedmičku jsem nečetla. díky :)
Ta scéna v knize je a je v podstatě stejná, i to, co ty postavy říkají, je podobné. Ale nevím, co myslíš tím smířením. Podle mě je s tím Harry smířenej už předtím, než se mu zjeví. Lili mu řekne, že je statečnej, James že už je skoro konec a že jsou na něj pyšní, Sirius mu řekne, že umírání je rychlejší a jednodušší než usínání a Lupin že Voldemort ho bude chtít zabít určitě rychle. A pak se Harry omlouvá, že Lupin musel umřít krátce poté, co se mu narodil syn, načež Lupin odvětí, že ho to taky mrzí, ale že věří, že jednoho dne pochopí, za co jeho otec padl. A pak už mu jenom říkají, že budou s ním až do konce.
+Daniel Zezula Tak to byl možná jen dojem z toho jak to herci podali, děkuju za odpověď :)
Nejsou hned po Bibli Citáty Velkého Maa jako druhá nejprodávanější kniha?
Scriptos?
Žánr, kde jsou fantastické prvky v reálném světě atd., se myslím nazývá urban neboli městské fantasy.
Lupin si sice nevybral příjmení, ale rodiče mu vybrali jméno Remus, což může odkazovat na Romula a Rema, kteří bylo vychováni vlčicí.
Spousta odkazů na řeckou mytologie, I like it even more now.
To takhle napsala určitě.
Ja si nemyslím že jsou všichni ze Zmijozelu zlí jako automaticky. Ono to tak hrozné působí, jak se postaví na stranu Voldemorta, všechny ostatní koleje jsou více spolu než s nimi a tak. Ale to je přece jenom jeden z hlavních rysů jejich koleje. Zmijozelove jsou ctizadostivi, jdou si za svým a nebojí se pro svůj úspěch něco obětovat, třeba i kůži ostatních. Jsou to prostě takoví karieriste a ne příliš sociální lidé, řekl bych flegmatici. Moc nedrží pospolu a spolužáky berou spis jako kolegy, ale zase se nenechávejí strhnout iracionalnimy city, celkem rychle dospivaji a většinou se v životě někam dostanou. To můžeme vidět třeba u Malfoyů.
Příjde mi, že má David ke Kunderovi jistý resentiment. Svůj vtah k němu komentuje zpravidla negativně, ale ve spoustě videí (které pravidelně sleduju) Kunderovy myšlenky cituje, aby podpořily jeho teze( tudíž s ním většinou souzní) Jak to je Davide? V čem spočívá ta nechuť ke Kunderovi, když za autora mluví jen jeho dílo?
Ano, je to přesně tak. Kundera mi je protivný jako člověk, jeho prózy mám rád a eseje a teoretické texty podle mě napsal jedny z nejlepších. Myslím, že jsem svůj vztah k němu vysvětlil přímo v díle o Kunderovi (nebo možná o Nesmrtelnosti, už nevím). Prostě ho nemám rád, ale mám rád jeho dílo. To se přece nevylučuje. Třeba zase Jáchyma Topola mám rád osobně jako člověka, ale nerad ho čtu.
@@davidjirsa8582 To je samozřejmě naprosto v pořádku a netřeba to více rozvádět (nechceš-li). Ale přesto mě to zajímá a fascinuje, kde se u nás to antikunderovství bere. Protože v tom samozřejmě nejsi sám a je evidentní, že tohle je především český fenomén. Jsem si vědom všech problematických věcí kolem Kundery (stalinismus, český úděl, Dvořáček...) , ale přesto takhle silné vymezování není snad ani vůči Heideggerovi. Patrně to bude v tom, že už se ke svému češství nehlásí. To se nás samozřejmě dotýká. Ale já osobně jsem pochopil jeho nesouhlas k českému překladu jako lásku k mateřskému jazyku a ne jako odmítnutí českého čtenáře( jak jsi v jednom videu naznačoval). Estetika jazyka je pro něho svatá a on by jednoduše nesnesl, aby v jeho češtině psal někdo jiný jeho romány (a že už to nechce dělat sám, chápu). Jsou-li ovšem tvé anitpatie ryze subjektivní, nic proti tomu.
Fikční svět Rowlingové není unikátní. Ve skutečnosti vykradla knihu Čarodějnice školou povinné.
inspirovala se touhle a Tajemství 13. nástupiště od Evy Ibbotsonové