Venäjän aakkoset

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 окт 2024

Комментарии • 33

  • @dianalitras
    @dianalitras 4 года назад +12

    Как мило)))
    Русский для финнов)

    • @VK-po1jf
      @VK-po1jf 3 года назад +1

      Kak milo, russkii dlja finnov

  • @anna-liisakari7396
    @anna-liisakari7396 6 лет назад +12

    Kiitos, olipa todellinen "tietoisku". Tällaisia lisää kielen alkeisiin! Olen kielissä nk. hidas Heikki ja pitää tankata kymmeniä kertoja jotta jäisi mieleen. ♥️

  • @mikkovaltanen3985
    @mikkovaltanen3985 4 года назад +4

    Kiitos paljon sinulle kiitos

    • @ДмитрийПивин-д8д
      @ДмитрийПивин-д8д 4 года назад

      Hei Mikko. olen Tatjana, nykysin opiskelen suomen kieliä. Haluan puhua suomalaiset ihmiset kanssa. Minun äidinkieli on venäjä. Haluatko puhua minun kanssa. Minä voisin puhua sinulle venäjäksi, ja sinä voisit puhua suomeksi. Me voisimme keskustella skype tai WhatsApp. Jos se sopii sinulle, kirjoita minulle tatjana-pivin@rambler.ru tai soita +380951312663 WhatsApp

  • @sannat-l8610
    @sannat-l8610 2 года назад +1

    Loistava video, loistavat muistisäännöt! Aivan mahtava, kiitos!!

  • @ilmarinen79
    @ilmarinen79 3 года назад +4

    Jokielukka :D Hyviä muistisääntöjä, kiitos!

  • @Miko19691
    @Miko19691 5 лет назад +1

    Kiitos. Tämä on hyvä & hyödyllinen.

  • @t_Mies
    @t_Mies 2 года назад +2

    Nämä on hyvät!

  • @mikkokinnunen7595
    @mikkokinnunen7595 4 года назад +2

    Spasipa

  • @samppakoivula9977
    @samppakoivula9977 3 года назад +2

    Taka-i on tosiaan mielestäni jopa venäjän kielen vaikein kirjain oppia, minulla ainakin kesti kauan ennen kuin pystyin kunnolla ääntämään sitä. Karkeasti se kuulostaa kuin sanoisi Yi, siis paino y-kirjaimella ja heikko haipuva i. Yksi tapa on laittaa kynä hampaiden väliin ja sanoa suomalainen i-kirjain. Toinen, vaikeampi tapa on yrittää lausua e-kirjain ja sitten kiristää äännettä ikäänkuin taaksepäin niin että se kuulostaa kireältä i-kirjaimelta. Helpompi niksi on kuitenkin ehkä tuo mainittu kynäniksi...
    Nopeasti lausuttuna myöhemmin puheessa i:n ja taka-i:n eroa ei juuri huomaa muuta kuin että taka-i kuulostaa juuri enemmän kun sanoisi Yi, kun i kuulostaa tass meidän i-kirjaimelta ja lyhyt i on taas enemmän "ij"...

    • @leenasipponen8958
      @leenasipponen8958 2 месяца назад

      Minua auttoi, kun eräs venäläinen sanoi, etta kuvittele näkeväsi jotain inhottavaa: hiiren, käärmeen jne. ja sanot IIIK!

  • @MR-ub6sq
    @MR-ub6sq Год назад +1

    10:28 Mistä johtuu, että itse kuulen aina venäläisten lausuvan konsonantin H alkuun toisen konsonantin K - onko päässäni vikaa, kun kuulen Harkovan olevankin Kharkova?

    • @MR-ub6sq
      @MR-ub6sq Год назад

      @mukkeloinen3501 Itse en oikein havaitse malliääntämisessä 10:27 sitä. Huomaatko sinä?

    • @MR-ub6sq
      @MR-ub6sq Год назад

      @mukkeloinen3501 Sitten mun pitää opetella kuuntelenaan :)

  • @kalagasvkalaga7441
    @kalagasvkalaga7441 3 года назад +2

    Очень даже креативно.

  • @tiirismaa
    @tiirismaa 5 лет назад +9

    E on myös JE esim
    Jenni = Енни
    Enni = Энни
    Jesse = Ессе
    Tai есть sanotaan jest

  • @someoneyoumightormightnotk8529
    @someoneyoumightormightnotk8529 4 года назад +1

    Tosi hyvä video ! Korvaanko tuplaween venäjän aakkosien kolmannella kirjaimella? Jos kirjottaisin nimeni (wenla)?

    • @andreihiekonen14
      @andreihiekonen14 2 года назад

      Tupla vee on tosiaan helpointa korvata В-kirjaimella. Mutta jos kysymyksessä olisi esim. englantilainen nimi, niin silloin käytetään usein myös У-vokaalia. Tässä linkki Wikipedian artikkeliin asiasta.
      ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%BE-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BF%D1%86%D0%B8%D1%8F

  • @НинаХюёкю
    @НинаХюёкю 5 лет назад +2

    Niin hyvää!

  • @samppakoivula9977
    @samppakoivula9977 3 года назад +1

    2:50 Venäläisessä tekstissä ei kuitenkaan laiteta pisteitä useinkaan näkyviin, oppikirjoja lukuun ottamatta...

    • @PogosYun
      @PogosYun 3 года назад

      In books yes, but who know the language know where Ё where Е. Ё write in books in names for example :)

    • @andreihiekonen14
      @andreihiekonen14 2 года назад +1

      Moi.
      Tosiaan näin tehdään usein (itse en tee näin koskaan), mutta tilanne lähtee siitä, että eri opettajilla on oma linjansa asiassa, eikä edes viralliset tahot ole määränneet sitä, että miten pitäisi kirjoittaa (tarkemmin sanottuna on annettu vapaat kädet, voit kirjoittaa pisteet tai voit olla kirjoittamatta). Kuitenkin minä, sekä esim. kielitieteilijä Svetlana Burlak (Светлана Бурлак) ajattelen asiaa niin, että miten erotan kirjoitetusta tekstistä sanat (все) kaikki ihmiset ja (всё) kaikkea/kaiken ja vastaavat.

    • @samppakoivula9977
      @samppakoivula9977 2 года назад

      @@andreihiekonen14 No sehän on hyvä sitten :) ^^

  • @Vinttisipsi
    @Vinttisipsi 5 лет назад +3

    Kiitos osaan nytten ulkoa katsomalla videon 2 kertaa

  • @elenak2304
    @elenak2304 4 года назад +1

    Hei! Sinun B kirjain on kirjottu väärällä tavalla. Se piti olla toisen päin. :)

  • @MR-ub6sq
    @MR-ub6sq Год назад

    Vai ovat käyttämämme aakkosto sittenkin "kotimaisia" tai "suomalaisia" niin, että ne todellakin muotoiltiin täällä meillä ja sitten ihan ihmeellisesti ne levisivät lähes kaikkialle maailmaan? Samoin kuin satavarma tosiasia siitä, että on olemassa joulupukki. Ja se, että tämä pukki käy yksinään lentävien porojensa kanssa koko planeetan läpi yhdessä yössä. Kummallista, mitä sitä oppiikin. Luulin, että meillä käytettävät aakkoset ovat kotoisin Apenniinien niemimaalta 2700 vuoden takaa.

  • @viivu888
    @viivu888 3 года назад +2

    Привет :D