Омофоны в английском языке

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 16 дек 2022
  • Я люблю шутки. Умные и острые. И не люблю банальные и примитивные. Более того - шутки, которые сбивают с толку.
    На медни мой дружный друг отправил мне видео • Почему так СЛОЖНО🇺🇸??!... которое не вызвало меня улыбку, а более того - я счёл его, что по-английски называется miseducating.
    Я не любитель записывать видео с критикой в чей-либо адрес, но порой в учтивой форме позволяю себе дать комментарии.
    ссылка на основной канал по английскому Go-To English bit.ly/gotoenglish
    ♪ Телеграм канал для обсуждений t.me/struggledapreacher
    ♪ Дзен zen.yandex.ru/struggle
    ♪ По всем вопросам info@struggledapreacher.com
    ♪ Инстаграм / struggledapreacher
    ♪ Официальный сайт struggledapreacher.com

Комментарии • 4

  • @ICE_DAYS
    @ICE_DAYS 5 месяцев назад

    Правильно поставленный вопрос -- это половина ответа)

  • @user-fh9bt7gx8e
    @user-fh9bt7gx8e Год назад +1

    На мой взгляд,, в шутке имеется смысл. Пусть даже те которые ее сделали заигрались. Ограничься они меньшим количеством сходных слов, не включая те которые "пришиты белыми нитками", вышло бы лучше. Но это скорее ошибки актерского типа, (не думаю что там до сценаристов дело дошло). Проблема то есть, и она относится к тем обучаемым, чей английский недалеко ушел. Акцент ужасен. Да и способность слышать английскую речь хромает. (Что, опять таки, может быть непонятно тем, кто на другом уровне английского). Опасность непонимания при неправильном произношении фонетически похожих слов имеется. Именно она, часто не дает понять такого знатока. "О! Какое именно слово он сейчас сказал?!" А так, ошибка подросткового анекдота. Перемудрил, затянул, пока рассказывал анекдот, все уснули.. .

    • @StruggleDaPreacher
      @StruggleDaPreacher  Год назад

      Согласен, как я отметил у меня не было цели раскритиковать. Более того, упомянул (специально дозаписывал этот момент), что на примере данного видео мы можем разобрать действительно важный момент - значимость артикля.
      Другой вопрос - это когда вот ученикам на занятиях приходится после подобных видео голову чистить.
      На мой взгляд видео такого плана нацелены на аудиторию, никак не интересующуюся и не знающую английский. Но вот это то меня и задевает, ибо создаёт много стереотипов, основанных на непонимании и неправильной подаче.
      Комментарии в таких случаях стараюсь давать исключительно по делу, при этом подчёркивая и важные стороны