Как сделать мультиязычный сайт правильно - На ковре у Мурыча
HTML-код
- Опубликовано: 13 июл 2024
- Как правильно реализовать многоязычность на сайте? - Вопрос от Артема из чата по техническому SEO.
Отвечает Деми Мурыч: t.me/demimurych
Форма для ваших вопросов: forms.gle/x8HkHtm5SRsvAz9h7
0:00 Как правильно реализовать многоязычность на сайте
0:56 Страница может содержать некоторое количество контента на другом языке
1:33 Когда языки близки по происхождению
2:09 Google не адекватен в выборе языков даже при правильной технической реализации
3:26 Оптимально указывать язык через подпапку
4:25 Как быть, когда разные страны, но один язык
5:42 Что лучше для мультиязычных сайтов: отдельные региональные сайты, поддомены или языковые паки
7:50 Многое связано с шаманством
#seo #наковре #html
Плюсую за укр и ру версии сайта, хотя даже через папку есть подозрения, что контент гугля дублирует
Где-то было видео в котором объяснял про
У меня трехязычный сайт (ру, укр, англ) Поисковики продвигают 90% контента с основного языка сайта (ру). Который указан основным. И всего 10% с дополнительных двух языков. Региональность при этом Украина. Как то можно это исправить?
Ave novie - nostra ales, что означает ежели один человек построил другой завсегда это разобрать может.
Иными словами, я не очень понимаю как вы указали основной язык, и тем более сомневаюсь в том что именно это причина такого перекоса в трафике.
Нужно детально смотреть проект, чтобы дать какие то рекомендации.
@@DemiMurych понял вас. Основной язык указан в настройках cms. CMS диафан. Т.е. русская версия сайта открывается по умолчанию, а де других после выбора языка. В окончании имени домена добавляется соотв ua/ и eng/
Давайте я укажу тут домен если можно: cgaward.com.ua
@@DemiMurych тегами языки не прописаны пока, но над этим работаю сейчас. Не знал что это важно.
Какие должны быть канониклы у русской страницы и ее английской версии?
Каждая сама на себя. То есть ру версия ведет на себя и en версия на себя.
canonical - это механизм, который используется алгоритмом анализа только в том случае, когда он не может определить какая из существующих страниц, которые определены как дубли, является основной. В следствии этого каноникал никак не может быть общим для en и ru страницы.
Впрочем как и страницы пагинации которые некоторые умудряются каноникализировать с первой.
Я посмотрел как сделано указания языка у сайтов гигантов: промуа и комфи - там нет указания региона. Т. е. вместо hreflang="ru-UA" и hreflang="uk-UA" там без указания региона - hreflang="ru" и hreflang="uk". Это не решает проблему украинского языка? Почему они так делают? Может они что-то знают? :) Еще оба этих сайта не проверяются валидаторами hreflang - такое ощущение, что сервера их блокируют обращениея к этим тегам?
Значение региона, в данном случае, ни на что не влияет. То есть сказанное в видео справедливо что для uk что для uk-UA
Самый мультиязычный сайт который знаю,переводится на 1021 язык.
Это кто такой клиентоориентированный?
А как узнать стали ли украинские страницы дублями или нет?
если у вас уже давно несколько языковых версий, то это видно по тому, что какая-то страница вообще не ранжируется по запросам в своем регионе или не проиндексирована, а вместо нее показывается страница на другом языке.
@@OlesiaKorobka Спасибо за ответ! Такой вопрос еще есть. В видео речь идет о hreflang. А вроде же еще можно указывать язык через Content-Language (meta http-equiv) и Content-Language (HTTP Header). Во всяком случае в валидаторах есть такие колонки. Эти 2 способа не меняют ситуацию с украинским языком? Спасибо!