はい、どちらも使えます! Let's get out of here.は「急いで出る」「逃げる」ようなニュアンスが含まれることが多いです。 Let's leave here.はより中立的でフォーマルな感じです。 以下も微妙な差です。 getのイメージの手に入れたいというというプロセスにフォーカスしたい場合:I want to get used to speaking English. 慣れた状態になったら良いとという結果をイメージする場合:I want to be used to speaking English.
最高の教材をありがとう
凄く使いやすいです
聞き取れないのは
リンキングの時が
多いので
リンキングマーク付けて
欲しいです
早速やりました!いつも楽しみにしてます!
質問ですが、8番はget outをleave、10番はget used to を be used to でも正解ですか?
はい、どちらも使えます!
Let's get out of here.は「急いで出る」「逃げる」ようなニュアンスが含まれることが多いです。
Let's leave here.はより中立的でフォーマルな感じです。
以下も微妙な差です。
getのイメージの手に入れたいというというプロセスにフォーカスしたい場合:I want to get used to speaking English.
慣れた状態になったら良いとという結果をイメージする場合:I want to be used to speaking English.
とてもご丁寧にありがとうございます!勉強になります。