Beth yw'r Eisteddfod? | What is the Eisteddfod? | S4C
HTML-код
- Опубликовано: 9 фев 2025
- Chi ‘rioed ‘di cael rhywun yn holi ‘Beth yw’r Eisteddfod?’…dangoswch hwn iddyn nhw. 👏
Want to know what is the Eisteddfod? Watch this. 👏
Diolch Tudur Owen...am ei roi mewn geiriau 🏴
Show this to your non-Welsh speaking friends.
Tanysgrifiwch | Subscribe: bit.ly/3wWuPsZ
Am S4C | About S4C:
S4C yw'r unig sianel deledu Gymraeg yn y byd, yn cynnig amrywiaeth eang o raglenni a chynnwys unigryw ar deledu, arlein ac ar y cyfryngau cymdeithasol. Ar ôl y newyddion diweddaraf? Dramâu gwreiddiol? Hen glasuron? Neu os am raglenni plant, dogfennau ffeithiol neu gerddoriaeth gyfoes - mae popeth yma i chi ar S4C.
S4C is the only Welsh language television channel in the world, offering a wide range of unique programmes and content on television, online and social media. The latest news? Original dramas? Old classics? Or if you’re after children's shows, factual documentaries or contemporary music - it’s all here for you on S4C.
📲 Dilynwch ni | Follow us:
Facebook: / s4c
Twitter: / s4c
Instagram: / s4c
📺 Gwyliwch | Watch more: s4c.cymru/clic
For the non welsh speakers turn the captions on. YT might say Welsh but they are in English. As a learner I shall be listening to this a lot in the next week. Diolch.
Mam bach, Tudur. Mi wnaethoch i mi grio! 😢👍
My great-grandmother, who spoke better English than most white folks, refused to speak it in her home or to respond to us if we spoke English. We learned Cherokee, our native language. As Great-Grandmother told us, "If you don't speak your language, you don't know who you are."
Did she made the children speak it back to her? That seems to do the trick that separates passive bilinguals (only able to understand) to full bilinguals (speak and understand). Hope Cherokee is still strong in your family!
@@RcsN505 She taught us to speak our language, played name games to help us remember words, taught us songs, but mostly used language immersion. Most of us spoke some, but around her and out other elders we became more proficient.
I respect your point of view, but I was born in Wales, I don't speak the language, so consequently I was shunted,ignored and felt isolated. I know who I am, I'm a human being.
Dw i eisiau teithio'r Eisteddfod Genedlaethol Cymru un dydd, dw i'n byw yn America. :)
Diolch
Beth YDY’R Eisteddfod. Dach chi’n medru siarad Gogledd Cymraeg? Dach chi yn y Gogledd!
Dal yn wir ym mis Ebrill. Mi oedd Steddfod Boduan yn arbennig ar ôl y cyfnod clo ac ati. Hawl i fod yn Gymru Cymraeg 24/7. Diolch Tudur. Un o'r Tuduriaid gore.
Mi es i Boduan am fy mod yn byw nepell o'r maes. Yr wyt yn hollol wir yn diffinio'r Eisteddfod fel y Ni.. Ac yn ein gwobrwyo am yr ymdrech a'r hwyl paratoi dros y flwyddyn.. Mi oeddd hi'n wythnos wych fyth gofiadwy.. Diolch o galon am fod yno..