2:45 я конечно не уверен, но мне кажется что «Oh shoot!” Это устоявшееся выражение, что то по типу «Черт возьми», Сразу же следущее про ауру это не «в точку» а такая шутка типа Очки ауры (мем из тик тока) они могут быть негативными, да сори подушнил то там и вправду есть ошибки, даже кроме этих двух
Да тут я могу согласиться, так как большинство фраз сомнительные и их можно интерпретировать несколькими вариантами. Переводить персонажей не так просто из-за их особого акцента или неясного произношения того или иного слова
@JERRYYY-21 Вот это правильно, попробуй посмотреть как у других у делай так же. А повторение фиаз по 2 раза это правда немного затяжно. Но это хорошо что ты учитываешь ошибки.
Мелоди ушла на пенсию , вот новый ходящий мем
Я надеялся, что никто это не заметит, но все внимательно слышали, как мёртвые
"Womp Womp" на новом американском сленге означает "Ага, похныкай!"
Или плак плак
2:45 я конечно не уверен, но мне кажется что «Oh shoot!” Это устоявшееся выражение, что то по типу «Черт возьми», Сразу же следущее про ауру это не «в точку» а такая шутка типа Очки ауры (мем из тик тока) они могут быть негативными, да сори подушнил то там и вправду есть ошибки, даже кроме этих двух
Да тут я могу согласиться, так как большинство фраз сомнительные и их можно интерпретировать несколькими вариантами. Переводить персонажей не так просто из-за их особого акцента или неясного произношения того или иного слова
3:00 💀
💀
0:11 её крик похож на крик Гамбола, из удивительного мира Гамбола😊
И её смех просто идеальный
Мне очень её голос понравился
Вомп Вомп...
Когда Джу-Джу упоминает Грегори она имеет в виду свою куклу вуду Гри-Гри
0:37 , перевод не правильный , на американском сленге "Womp womp" на сколько знаю я значит печальный тромбон, точнее его звкчание
Да, сори, ошибки есть, минимальное кол-во
так womp womp переводится как плак плак же
Когда превод Грея?
А как же Спайк, Лили и те же Тара, Френк, Джин, Отис и Скуик…
Живой персонаж
Я слушала первую фоазу час!
Мне одному напоминает голос джанет
одному.
Да одному, ноль схожести💀
@@p0zitiv4ik40 в середине в 100% схожести💀
шейд будет?
Да, сегодня выкладываю
Когда стрим?
Круто
Джерри когда ты успеваешь всё это монтировать?
Я апнул 2 золото на мико
Всём всё равно
@@ИльяГородилин дборипдррдлп од шпмнгнщш сожожопплсоа юмощогюпандт
Оплпплоли
И что, если я буду хвастаться, что у меня III золото на Мортисе? Или I на Виллоу?
@Ambrozii-26 а мне по**й
@@Ambrozii-26 а мне по**й, на кого ти апнул
Зачем делать чтобы был повтор слов по 2 раза, это немного раздражает
Да, спасибо за фидбек, заметил по статистике, делаю следующие переводы без повторов, немного добавляя времени для ознакомления с обоими фразами
@JERRYYY-21 Вот это правильно, попробуй посмотреть как у других у делай так же. А повторение фиаз по 2 раза это правда немного затяжно. Но это хорошо что ты учитываешь ошибки.