There's a lot to unpack here: we've got a Swedish dude singing in Spanish heading up a jazz band doing a salsa cover of a blues song from a Japanese sci-fi noir Western...
Lyrics! El tiempo ha pasado ya demasiado tiempo y no hay tiempo para lamentar que me enamoré de ti El viento sigue alli Sigue soplando Y todavia yo no puedo curar esta herida en mi corazon Con un ojo veo El mañana Y con el otro estoy mirando el ayer , estoy mirando el ayer En la cuna de tu amor quisiera dormir y por una sola ultima vez me gustaria volver Mis ojos secos quiero dejar Alguien por mi puede llorar The real Folk Blues Quiero sentir La tristeza verdadera dentro de mi y esa vida aqui que vivo yo esta empapado en el rio de barro no es tan mala si no vuelve a suceder La desesperación llena de esperanza Y mis oportuniades encerradas en esta trampa Cuentame que no sé Lo que es bueno y lo que es malo? parece ser como una moneda y sus dos caras y cuanto tiempo viviré antes de que curarme The real Folk Blues Quiero sentir La allegria verdadera dentro de mi Siempre hay cosas que brillan Pero todo no es oro The real Folk Blues Quiero sentir La tristeza verdadera dentro de mi y esa vida aqui que vivo yo esta empapado en el rio de barro no es tan mala si no vuelve a suceder
Never would I ever imagined a latin version of The Real Folk Blues. It's quite interesting and very different from anything else. Would love to hear this live if you ever come to Tokyo again!
There is a new Spanish cover I came across that I really think you would also like in addition to this one. It's really great. Cheers! ruclips.net/video/m6TBCgwPUbs/видео.htmlsi=3pqX5p4b5eixACzr
*[Lyrics:]* _Sí... Platina Jazz... Ay na má', qué rico_ _Presentando "El Blues Real"... Serere, rerere, rere, erere, alala_ _¡Oye! ... Bueno, mira, escucha__ El tiempo ha pasado ya, demasiado Y no hay tiempo para lamentar que me enamoré de ti El viento sigue ahí, sigue soplando Y todavía yo no puedo curar esta herida en mi corazón _¡Oye!_ Con un ojo veo el mañana y con el otro estoy mirando el ayer, 'toy mirando el ayer En la cuna de tu amor quisiera dormir Y por una sola última vez me gustaría volver Mis ojos secos quiero dejar, ¿alguien por mí puede llorar? The Real Folk Blues, quiero sentir la tristeza verdadera 'entro de mí. Y esa vida aquí, que vivo yo, 'tá empapado en el río de barro No es tan mala, si no vuelve a suceder _Si no vuelve a suceder, oye, ¡bueno, mira!_ La desesperación llena de esperanza Y mis oportunidades encerradas en esta trampa Cuentame que no sé, lo que e' bueno y lo que e' malo. Parece ser como una moneda y sus dos caras ¿Y cuanto tiempo viviré antes de querer curarme? The Realk Folk Blues, quiero sentir la alegría verdadera 'entro de mí. Siempre hay cosas que brillan, pero todo no es oro The Real Folk Blues, quiero sentir la tristeza verdadera 'entro de mí. Y esa vida aquí, que vivo yo, 'tá empapado en el río de barro No es tan mala, si no vuelve a suceder _Pra, ahora, ¡rumba!_ _Suena la flauta, ah, suena la flauta ahí, eh..._ _Goza, pra, tun tun, tun pra... [inaudible]_ *Edit: Pronunciation notes: * *-Chorus features broken Spanish: "'Está ('tá) empapado" (He is drenched) when referring to life(vida) which is an feminine noun in Spanish, so it should be "empapada"...* *-Verse after first Chorus: Singer pronounces "encerradas" as "enceradas" which is pretty funny since it means "waxed" instead "locked", make sure you pronounce it with a rolled r.*
Uf! Estaba intentando transcribir la letra a lápiz y me dí por vencido. Po suerte ví tu trabajo. Gracias. Esta versión es genial. Del blues a la salsa y del japonés al español. Cantada por este señor que creo es sueco. Maravilloso!
Con todo respeto, desde el fondo de mi emocionado corazón: No mamen, que temazo, excelente trabajo. Mi piel se erizó, y escucharla en español la hace aún más especial para mí. Los amo, mucho. Gracias por tan bello trabajo
Me atreveria a decir que esta ahi ahi con la original. Coño, me recuerda a la version de The Gypsy Kings de Hotel California, tan buena como la original, y no digo que es mejor por respeto xD
Vamos papu es un mimo a la cultura latina, estos tipos saben lo que es bueno!! No hay que despreciar nunca gestos así. Normalmente está el concepto de que lo de afuera es mejor que lo nuestro, y nos da la sensacion de que a los extranjeros les chupa un huevo nuestra cultura, así que cuando una banda como esta hace un cover con un ritmo latino hay que aprovechar y festejar.
Now this IS a real cover! Offering a new experience of a very know-well song, playing it into a different genre to make it more interesting! That's why I also LOVE your Moonlight Densetsu danzón cover, because it's just that, an adaptation, giving it a powerful feeling, a change! That's what I think a cover song is about, taking the song and its emotions into another level. GOOD JOB!
Agree with wholeheartedly about (jazz) covers. These guys and also The Consouls are great at turning the originals on their head and giving us something wonderful. The Consouls do it with VGM so if you are a VGM fan, you might like to check them out (continuing the multicultural theme, they are Australian) eg Mute City from F-Zero s completely transformed
@@greco-romano9852 lmaoooooo you are wrong again my dude. Charros and Mariachis are some exclusively Mexican things but the genre of music they are playing is Salsa. Salsa is widespread in almost every latinoamerican country but iirc it's most influential artists came from Cuba. (If you want to hear similar music you should listen to artists like Hector Lavoe btw.) Salsa singers don't have a particular name like Mariachis or Charros afaik, maybe Space Salsero could work.
But the thing is that even thou it's something completely different it's just so gooood to think that those bois rearrange real folk blues to be salsa and for it to work it's a major achievement .
Honestly when I first heard this in Spotify I was like: "Dude... Why the hell did you mixed Celia Cruz bibe with Yoko Kano's music"? But Holy cow-boy you did an outstanding job. I love it! The latin singing, the arrangement... Everything is perfect. And Holy shoot you nailed the translation too! Cheers from Nicaragua my man, love your music. Thank you.
!qué absoluta sabrosssura!! ... ya de por sí THE REAL FOLK BLUES es una pieza sublime y ahora estos maestros hacen esta adaptación!! , es como no hubiese techo!!! , ¿!qué vendrá luego!? ... qué salsa más poderosa!!!
ESOOOOO!!! Me encanta. De las mejores interpretaciones que he escuchando. Adoro el jazz latino y en general. Mira que siempre me sorprenden. Los quiero. Sigan así ❤❤❤😙👍🎉🍸👏🤓🤗😗
Que buen arreglo!!!, la mejor canción corta venas del anime la convirtieron en algo que se puede gozar/sufrir bailando, gracias al corazón y ritmo Latino 🙌
Wow, siempre estuve esperando un cover de esta canción de ellos, pensaba que lo iban a hacer estilo komm süßer Tod, pero me encantó esta versión salsa, literal me levanté a bailarla! Está muy genial
Me: "Man 'Fly me to the Moon' is my favorite Plantina Jazz song!!" Plantina Jazz: *Plays Latin version of Anime Jazz* Me: ....."You guys tryin' to make a liar out of me?" This is SOOO GOOD
whoever did the arrangment for this is opporating on a different plane of existence, almost nothing is the same from the original, yet the vibes match perfectly. 300 IQ moves
OMG Amazing!!! If y'all make an 1 hour version of this song it be even better, I didn't think I need a Latin Version of Real Folk Blues but I'm a idiot & its now a REQUIREMENT for whoever else decides to make their own twist to this song. Will this song be on Soundcloud? Let me know and awesome job y'all!!!!
I definitely prefer this over the original. If you like VGM, Australian band The Consouls are also good at transforming the style of the music to make a brilliant jazz cover eg Mute City from F-Zero
WOW esto es nuevo para mi, que bien se escucha con ritmo de salsa, les quedó excelente,por favor hagan más covers.con ritmos latinos. Saludos desde México.
The entire composition at the beginning took me right off my feet. Destroyed all expectations and replaced it with awe. The flow of Spanish lyrics over a salsa tune reminiscent of the original song, it works too well!
me la hicieron flashear, la intro no me convencia mucho pero desde el momento que entraron a cantar y se apegaron al ritmo, me volaron la cabeza, INCREIBLE MUCHACHOS!!!
I wonder what makes people give a dislike to this video. Music is something incredible, no matter what language or rhythm it is played. Congrats for this video Platina Jazz. Cowboy Bebop and Yoko Kano are both greatest master piece of this century.
There's a lot to unpack here: we've got a Swedish dude singing in Spanish heading up a jazz band doing a salsa cover of a blues song from a Japanese sci-fi noir Western...
😆
Now that's a comment xD
Thank you! hahaha you made my night
Well done!!
That's a tonge twister
Lyrics!
El tiempo ha pasado ya
demasiado tiempo
y no hay tiempo para lamentar que me enamoré de ti
El viento sigue alli
Sigue soplando
Y todavia yo no puedo curar esta herida en mi corazon
Con un ojo veo
El mañana
Y con el otro estoy mirando el ayer , estoy mirando el ayer
En la cuna de tu amor
quisiera dormir
y por una sola ultima vez me gustaria volver
Mis ojos secos quiero dejar Alguien por mi puede llorar
The real Folk Blues
Quiero sentir
La tristeza verdadera dentro de mi
y esa vida aqui que vivo yo
esta empapado en el rio de barro
no es tan mala
si no vuelve a suceder
La desesperación
llena de esperanza
Y mis oportuniades encerradas en esta trampa
Cuentame que no sé
Lo que es bueno y lo que es malo?
parece ser como una moneda y sus dos caras
y cuanto tiempo viviré antes de que curarme
The real Folk Blues
Quiero sentir
La allegria verdadera dentro de mi
Siempre hay cosas
que brillan
Pero todo no es oro
The real Folk Blues
Quiero sentir
La tristeza verdadera dentro de mi
y esa vida aqui que vivo yo
esta empapado en el rio de barro
no es tan mala
si no vuelve a suceder
Wooow, que temazo se han sacado de la manga.
Sigan así Platina Jazz 🎶
Veo que son un grupo de hombres de cultura 7u7
Ojalá se animen a tocar Tank
Yoko Kanno estaría interesada O:
Hermoso
@@animusvacuum ruclips.net/video/0iKpIh6xonc/видео.html ya esta echo mano
is that Guilermo Del Toro on sax
Onde Onde I thought the same
Totoro San...
and detective Miller on bongo drums
i mean, he would love to be part of the band i don't have proof but either doubts of it
yeah its literally him
¿Por qué matar a Vicious con plomo cuando podés incendiarle el alma con un rico mambo?
P.D.: Que grande Willy Del Toro
This comment is underrated
Esa referencia si se puede ver papu!!!
¿Lo de Willy es por Colón? 😂.
Best comentario ever.
Por qué Willy del toro?
Buena referencia.
Never would I ever imagined a latin version of The Real Folk Blues. It's quite interesting and very different from anything else. Would love to hear this live if you ever come to Tokyo again!
英語わからないので日本語で・・・
原曲の持っているカタルシスをそのままに、全く別のアプローチを仕掛けてきている。
本当にすごい完成度です。脱帽です。原曲をしっかり聴いている人ほど刺さると思います。
Something tells me Yoko Kanno might love watching this.
I definitely agree. I loved this.
You bet! It would be epic to see her reaction!
I'm sure Yoko would and likely has. Might explain her recent uploads.
Speaking as an old school Cowboy Bebop fan who actually saw this in 88 as an adult all I can say is wow... Nothing more really needs to be said
I think was in '98
Speaking for myself, I have to believe Yoko Kanno would approve of this wonderful latin jazz interpretation.
As a member of the latin community, I second this comment.
I’m Mexican from a coast town where salsa is super popular (Veracruz) and I keep coming back to listen to this periodically. It’s really good.
agree
It's funny how one expects the sad melancholy of the song in the cover, but what is wonderful is that Latin sad songs are usually this upbeat.
Heard this song in english, japanese, and now spanish. This version gives me the most goosebumps.
There is a new Spanish cover I came across that I really think you would also like in addition to this one. It's really great. Cheers!
ruclips.net/video/m6TBCgwPUbs/видео.htmlsi=3pqX5p4b5eixACzr
YOU'RE GONNA CARRY THAT MAMBO. SEE YOU, SPACE CHAVO.
Nesser Pedriquez buenísimo
"salsa"
"Chips"
I laughed so hard at this xD
@@juandiegoferro2539 Mambo as section of the song
*[Lyrics:]*
_Sí... Platina Jazz... Ay na má', qué rico_
_Presentando "El Blues Real"... Serere, rerere, rere, erere, alala_
_¡Oye! ... Bueno, mira, escucha__
El tiempo ha pasado ya, demasiado
Y no hay tiempo para lamentar que me enamoré de ti
El viento sigue ahí, sigue soplando
Y todavía yo no puedo curar esta herida en mi corazón
_¡Oye!_
Con un ojo veo el mañana
y con el otro estoy mirando el ayer, 'toy mirando el ayer
En la cuna de tu amor quisiera dormir
Y por una sola última vez me gustaría volver
Mis ojos secos quiero dejar, ¿alguien por mí puede llorar?
The Real Folk Blues, quiero sentir la tristeza verdadera 'entro de mí.
Y esa vida aquí, que vivo yo, 'tá empapado en el río de barro
No es tan mala, si no vuelve a suceder
_Si no vuelve a suceder, oye, ¡bueno, mira!_
La desesperación llena de esperanza
Y mis oportunidades encerradas en esta trampa
Cuentame que no sé, lo que e' bueno y lo que e' malo.
Parece ser como una moneda y sus dos caras
¿Y cuanto tiempo viviré antes de querer curarme?
The Realk Folk Blues, quiero sentir la alegría verdadera 'entro de mí.
Siempre hay cosas que brillan, pero todo no es oro
The Real Folk Blues, quiero sentir la tristeza verdadera 'entro de mí.
Y esa vida aquí, que vivo yo, 'tá empapado en el río de barro
No es tan mala, si no vuelve a suceder
_Pra, ahora, ¡rumba!_
_Suena la flauta, ah, suena la flauta ahí, eh..._
_Goza, pra, tun tun, tun pra... [inaudible]_
*Edit: Pronunciation notes: *
*-Chorus features broken Spanish: "'Está ('tá) empapado" (He is drenched) when referring to life(vida) which is an feminine noun in Spanish, so it should be "empapada"...*
*-Verse after first Chorus: Singer pronounces "encerradas" as "enceradas" which is pretty funny since it means "waxed" instead "locked", make sure you pronounce it with a rolled r.*
Nimbus_ Buen trabajo! Y mejor explicación👏👏👏
Thank you!!!!
Thank you again!
Grande, hermano
Uf! Estaba intentando transcribir la letra a lápiz y me dí por vencido. Po suerte ví tu trabajo. Gracias. Esta versión es genial. Del blues a la salsa y del japonés al español. Cantada por este señor que creo es sueco. Maravilloso!
See you Space Salsero........
yass
HAHAHAH
:)
PERIOD!!
カッコ良すぎて震える…ビバップの原曲と違った彼らのアレンジのカッコ良さが詰まってて、好き
Vvcz, n🐯😊
*HASTA* *LA* *VISTA* *COWBOY* *DEL* *ESPACIO*
seria "Hasta la vista Vaquero espacial"
German M. Es como lo decían en la serie
@@psicodeimos Al niño de cobre le gusta esto
seria : "nos vemos, vaquero espacial"
Despacito
En estos momentos es cuando te sientes orgulloso de ser latino y entender la letra
The Real Folk Blues ✕
The Real Latina Jazz ✓
La verdadera cumbia de la gente. *
The Real Folk Blues ✕
The Real Latina Jazz ✕
The Real Salsa ✓
Recuerdo haber leido por ahi que the real folk blues se traduce como la tristeza real de la gente.
@@ruddyjuarez2805 un poco tarde, pero la traducción correcta es "La tristeza de la gente real" en el sentido de la gente que es genuina.
es un cover el teme se llama the real folk blues lo hicieron salsa y quedo genial
話す言語が違くても
この歌と演奏が素晴らしいことは分かります
素晴らしい!
Yoko Kanno would bee SO proud. Brava!
Bravo, but it's sounds like brava. Brava is an angry woman.
@@axrf03 Or a spicy meal
Convirtieron la canción que escucho cuando estoy triste en algo alegre. Como amo mi Latinoamerica
la magia de la salsa
Es la magia de un ritmo que nacio en un lugar con muchas tristes pero que se niega a llorar
@@haseochanelXD Fuaaa que fuerte, pero cierto! :,)
@@haseochanelXD Cuanta sabiduria, son esos comentarios en RUclips que te hacen pensar.
el ritmo es alegre pero como entiendo la letra no es tan alegre 😅
Con todo respeto, desde el fondo de mi emocionado corazón: No mamen, que temazo, excelente trabajo. Mi piel se erizó, y escucharla en español la hace aún más especial para mí.
Los amo, mucho. Gracias por tan bello trabajo
Ya somos dos. Grata sorpresa en verdad
Ya somos tres, escuchar esta joyita y bailar mientras lo escuchas es fabuloso.
Me atreveria a decir que esta ahi ahi con la original. Coño, me recuerda a la version de The Gypsy Kings de Hotel California, tan buena como la original, y no digo que es mejor por respeto xD
Esa trompeta, ufff! pa' sacarla a baliar a tu crush!
@@benjaminhurtadoberrocal9011 somos 4 , recien descubro esta joya
言語には疎いからどんな言葉回しなのか分からないけど、とりあえず、かっこよすぎて涙ぐんだ。
Ni idea que haz escrito, pero tienes razón
@@ulquiorraneliel2 dice que no le entiende al español pero le gusta la canción
日本語の歌詞とだいたい同じだと思います!
@@papaslatina es la misma solo que con modismos y palabras latinas
ngl I was sceptical at first "Where are they going with this", then a minute later I was singing along and living my best life.
i second this
リアルフォークブルースのサルサバージョンとは、意外だけどカッコいいですなぁ。惚れました。
No es lo que tenia pensado pero aun asi estoy satisfecho.
Nestor Fernandez yo tambien. Es diferente pero asi bueno👍🏻
Vamos papu es un mimo a la cultura latina, estos tipos saben lo que es bueno!! No hay que despreciar nunca gestos así. Normalmente está el concepto de que lo de afuera es mejor que lo nuestro, y nos da la sensacion de que a los extranjeros les chupa un huevo nuestra cultura, así que cuando una banda como esta hace un cover con un ritmo latino hay que aprovechar y festejar.
@@FernanOyanaLetsPlays No dije que no me gusto, solo dije que no lo esperaba.
Es prácticamente lo mismo que estaba pensando, pero hay que ver el lado bueno
una salsita en el espacio xd
Estos son los artistas que deben ganar Grammys
Now this IS a real cover! Offering a new experience of a very know-well song, playing it into a different genre to make it more interesting! That's why I also LOVE your Moonlight Densetsu danzón cover, because it's just that, an adaptation, giving it a powerful feeling, a change! That's what I think a cover song is about, taking the song and its emotions into another level. GOOD JOB!
Agree with wholeheartedly about (jazz) covers. These guys and also The Consouls are great at turning the originals on their head and giving us something wonderful. The Consouls do it with VGM so if you are a VGM fan, you might like to check them out (continuing the multicultural theme, they are Australian) eg Mute City from F-Zero s completely transformed
このサウンドはとてもゴージャス❗
もともとがラテンだったように錯覚すらします‼️
*"See you, **_Space Vaquero."_*
bruh this genre of music has nothing to do with mariachis (or charros) lmao
@@ALGOChannel
Ohshoot, you right.
Got lazy.
Lemme fix it...
@@greco-romano9852 lmaoooooo you are wrong again my dude. Charros and Mariachis are some exclusively Mexican things but the genre of music they are playing is Salsa.
Salsa is widespread in almost every latinoamerican country but iirc it's most influential artists came from Cuba.
(If you want to hear similar music you should listen to artists like Hector Lavoe btw.)
Salsa singers don't have a particular name like Mariachis or Charros afaik, maybe Space Salsero could work.
I was expecting to read 'Space Cholo' XDD
@@MangaManiac
Pffft!
"Space Cholo".
That's gooold.
原曲も大好きだけど、このアレンジもカッコいい!
1:23 The tone in the voice is just perfect, great singer, beautiful interpretation and the musicians, a masterclass in performance
Perdón pero definitivamente usaré está canción en mi boda
Ahhhhh yo también
Me gustaría estar ahí oyendo la canción pana y bailarla
あー!好きな曲キターーー!!!と開いたら「!?」となるアレンジだった😂
これはこれで良き、てか男性ボーカル良き。
I will always get chills when I hear this in its Japanese, but the Spanish gets quite a good feel for the interpretation here.
_More like Latina Jazz_
That it`s Salsa
I didn't even heard 10s of the music and already liked this comment
Yeah I was like uh... this doesn’t sound like jazz to me
_More like Salsa_
@@Luke-ih1oc Refers to the name of the band
Me:*Expecting a slow and sad jazz cover*
Music:*Starts all upbeat and sassy*
Me:" OH!"
A real Mood
That's Salsa boy
More of a "See You Space Cowboy..." cover, I guess.
Still using the colon meme:
Lol salsa is sassy
Yet again Goob coming in with a fire recommendation. This is amazing!
Expecting a jazzy experience...
After 30 seconds: Escucha no' mas esa salsa papá!
* dances salsa *
They are talented musicians and it’s a great performance, but I was a bit disappointed
But the thing is that even thou it's something completely different it's just so gooood to think that those bois rearrange real folk blues to be salsa and for it to work it's a major achievement .
mi cuerpo latino no puede no bailar esto
Azúcar
I came searching for jazzy depression and ended up finding a new song to play this December in family parties
I didn't realize how much I needed this version. It's so rich.
Esto irá a la Playlist de la fiesta de navidad de mi empresa
JAJAJA lo mismo digo
jajajjaja capo
Pal año nuevo, si la bailo con la familia XD
Nunca supe que la salsa era común en las fiestas (por lo menos no en mi país)
Invitanos! O al menos dinos dónde someter el resumé 😆
紫煙漂う感じの原曲が、軽快な曲に変化。なのに、哀愁は十分。いい仕事をするなぁ!GJ!!
When you need to go from "Whatever happens happens" to "Fiesta!"
Genial cómo aplicaron la salsa en este temazo de mi serie favorita !!! Saludos desde Peru !! Se you space cowboy.....
See you space jazzman
You're gonna kick that beat...!
space salsaman
I’m a techno DJ but for some reason this song tickles my brain in the most amazing way! Definitely gonna listen to more of your covers ❤️
En todos los covers que esperaba de cowboy bebop y de platina jazz esto es lo que más me ha sorprendido. Excelente trabajo, me encanta este canal.
Tengo que admitir que su español y la traduccion del tema original es simplemente...impecable uwu
This does intensified my inner Spanish that I don't know I have.
Arriba España
@@echoes5476 y México también
Arriba Latinoamérica!
Arrrrriba
Arriba todo hispanohablante ❤️
"No voy a ir allí para que pueda morir. Voy a averiguar si estoy realmente vivo. Tengo que hacerlo, Faye..."
Spike Spiguel, _Vaquera Bebop_
Mas bien seria
"Faye mami, con este salsón tengo que ir, que no pueo dejar el culo quieto"
This is one of those things I didn't know I needed in my life...
Excelente interpretación. 👍✨
Honestly when I first heard this in Spotify I was like: "Dude... Why the hell did you mixed Celia Cruz bibe with Yoko Kano's music"? But Holy cow-boy you did an outstanding job. I love it! The latin singing, the arrangement... Everything is perfect. And Holy shoot you nailed the translation too! Cheers from Nicaragua my man, love your music. Thank you.
The jazz weebs return.
(( en español ))
日本生まれのアニメ音楽が本場の人たちに受け入れられて本格的なアレンジでカヴァーされるというのが、たまらなく嬉しい限り!ただただ、感謝!!
Esto fue como encontrar a esa novia de antaño, la conoces pero tiene algo nuevo que te revoltea adentro. Muchas gracias!!!
"Presentando el Blues Real."
*Plays Salsa*
I've been decieved but I ain't mad.
クリスマスを盛り上げてくれる様な素敵な演奏ですね♪大好きです。
Estoy de acuerdo
!qué absoluta sabrosssura!! ... ya de por sí THE REAL FOLK BLUES es una pieza sublime y ahora estos maestros hacen esta adaptación!! , es como no hubiese techo!!! , ¿!qué vendrá luego!? ... qué salsa más poderosa!!!
これ生演奏で曲知らずに聴いたら、途中「え待って待ってこれなんか聴いた事あるなんだっけ」ってなって、サビあたりで「あーーーーー!!!!!!」ってなるやつ。
Opino lo mismo #gaaaaaaaa
Papa Francisco
Gracias!
@@robertojoyo5555
yo también!!
Completamente de acuerso
@@h99916 que tenía que ver el papa Francisco no entiendo
COWBOY BEBOP!好きですありがとうございます( ; ; )最高です!!
Ahora sí me siento con la libertad de escribir en español
I didn't expected this version but it's really good, I'm in love ❤️❤️
Dude, es un cumbión esto.
Si es un temazo se dice y punto!
Azmaria1107 jajajaja estoy impactadísima; qué bruto jajajja
No sabía que llegaría a esto a las 2 am
@@Arendium *salsa dirás
か、カッコいいアレンジ!
Mi psicólogo: No puedes bailar The real folk blues
The real folk blues:
Si, si se puede 😆
@@luceroparedesc.7039
Yo. Cómo v@g@s no!
The original song usually makes feel like crying but this version almost makes me feel happy lol
Man I love this channel, and even more when I realize that your channels name sounds like a JoJo stand.
Probably because many stand names are band names
now they gotta do a JoJo cover
SO TRUE
@Vic yes... yes... oh my god.
[P L A T I N A J A Z Z]
You guys deserve more subscribers! This has got to be the best anime song cover I've ever heard. Thanks for the music!
ESOOOOO!!! Me encanta. De las mejores interpretaciones que he escuchando. Adoro el jazz latino y en general. Mira que siempre me sorprenden. Los quiero. Sigan así ❤❤❤😙👍🎉🍸👏🤓🤗😗
Que buen arreglo!!!, la mejor canción corta venas del anime la convirtieron en algo que se puede gozar/sufrir bailando, gracias al corazón y ritmo Latino 🙌
Could you guys please do some Baccano that would be AWESOME
Yeaaaah!
Damn right
Finally found some Baccano! Fans nice!
Damn yeah
Omg yaisss
One of the best versions that I have watched from this song...
Been a fan of CB when it hit airwaves. And that end song said it all. But your performance & rendition = excellent
Love this, and shared 😎🎼
I swear Real Folk Blues is one of the greatest songs ever written. No matter how it is performed it always sounds great!
Como cuándo convierten tu ending favorito en una salsa bien perrona xddd
Es hermoso *-*
These are all things that i wouldnt think would work together but they somehow do and it just became the highlight of my month lol
Wow, siempre estuve esperando un cover de esta canción de ellos, pensaba que lo iban a hacer estilo komm süßer Tod, pero me encantó esta versión salsa, literal me levanté a bailarla!
Está muy genial
What a fantastic interpretation! I loved it
You guys should do beastars opening ♥️
Awesome video btw
si
Seconding this
les quedaría uffff
Me: "Man 'Fly me to the Moon' is my favorite Plantina Jazz song!!"
Plantina Jazz: *Plays Latin version of Anime Jazz*
Me: ....."You guys tryin' to make a liar out of me?"
This is SOOO GOOD
泥の河に浸かった人生も悪くはない一度きりで終わるなら(陽気)
Simon.
No puedo estar más de acuerdo
When a version of a song you love brings tears to your eyes. This is SO GOOD!!!!!
Aaaaaand, now I am imagining Spike *dancing* his way up the Red Dragon headquarters, shooting everyone, to kill Vicious.
buenos dias Vicious , it is time to salsa!
Hahaha!
whoever did the arrangment for this is opporating on a different plane of existence, almost nothing is the same from the original, yet the vibes match perfectly. 300 IQ moves
This was such a great jam in the live, I was waiting for it in the new album. And it didn’t disappoint!!
ME PONGO DE PIE , PARA APLAUDIR ESTA OBRA MAESTRA DE CANCION TOCADA TAN BIEN
*Nos vemos pronto salsero del espacio*
Gura sent me here! Thank you Gura and Platina Jazz for letting me discover something awesome today!
本当ビバップは名曲揃い
So glad this wasn’t recommended 7 years from now
OMG Amazing!!!
If y'all make an 1 hour version of this song it be even better, I didn't think I need a Latin Version of Real Folk Blues but I'm a idiot & its now a REQUIREMENT for whoever else decides to make their own twist to this song.
Will this song be on Soundcloud? Let me know and awesome job y'all!!!!
gawr goobus sent me here, and i am SO happy :
If it is Cowboy Bebop (and beautiful as this is), I'm there. Love it.
I know Yoko Kanno would be absolutely delighted to know this exists. You guys did the song justice. Keep it up! 💕
Siento que este cover suena mejor que la canción original
I definitely prefer this over the original. If you like VGM, Australian band The Consouls are also good at transforming the style of the music to make a brilliant jazz cover eg Mute City from F-Zero
Cuestión de gustos.
こういう感じのアレンジも面白いね
Did not know this was something I needed but it's an absolute bop, thank you guys.
This is what the people needed. Thank you guys
Literally had to fight to not stand up and start dancing. This is such a good rendition, gave me chills.
WOW esto es nuevo para mi, que bien se escucha con ritmo de salsa, les quedó excelente,por favor hagan más covers.con ritmos latinos.
Saludos desde México.
The entire composition at the beginning took me right off my feet. Destroyed all expectations and replaced it with awe. The flow of Spanish lyrics over a salsa tune reminiscent of the original song, it works too well!
me la hicieron flashear, la intro no me convencia mucho pero desde el momento que entraron a cantar y se apegaron al ritmo, me volaron la cabeza, INCREIBLE MUCHACHOS!!!
I wonder what makes people give a dislike to this video. Music is something incredible, no matter what language or rhythm it is played. Congrats for this video Platina Jazz. Cowboy Bebop and Yoko Kano are both greatest master piece of this century.