"To those people who have passed by, it is an endless paradise" "For me, sealed away, this place is Gensokyo" I dream of one day going there, because I believe nothing is impossible
what you gonna do there? although everyone in gensokyo can get somekind of ability but no one know when or how they will get it, and it would take you a while to get used to a place with no eletronic(maybe except the kappa) you would also need to convince yukari and reimu to not kick you out
As much as I love this song and adore the arrangement, the horrendous misuse of classical japanese makes for a jarring experience when you pay attention to the lyrics. Worst of all, fixing these mistakes requires restructuring the song, because the extra moras don't fit with the melody. I really wish this wasn't the case because otherwise it's a great musical piece.
彩りし星空 戻らぬ日々の面影
水鏡の奥に 重ねる強き願い
あだなりし風の神 東の方にゐきといふ
遥かな昔にある おとぎ話なりき
やわらかな木漏れ日は 今も変わらないけど
群れなす蛙さえ 奏でる歌もなし
大切なものほど 失えば苦しいのに
繰り返す痛みに 慣れることなど無く
色褪せぬ星屑 優しき木々のささめき
愛されし心に 留める深き想い
過ぎ去りし 人らによりては果てぬ理想郷
閉ざされし 私にとりては幻想郷
咲き乱るる菖蒲が たゆたいて私を呼ぶ
蘇りし記憶に 涙が溢れてゆく
夢のごとくつづる 私のみぞ知りたり
空の蒼に続く 終わり無き物語
大切なものほど 失えば苦しいのに
繰り返す痛みに 慣れることなど無く
色褪せぬ星屑 優しき木々のささめき
愛されし心に 留める深き想い
夢のごとくつづる 私のみぞ知りたり
空の蒼に続く 終わり無き物語
「私にとりては幻想郷」の「にとり」は、わざとなんじゃないかって思ってますw(勝手に)
にとりに会いたいという気持ちが強くなる!実際聞いた時思わず泣いてしまうが、それは良い意味!
I am very impressed by the way they used the accordion to evoke such a sweeping emotion. A rare use for that instrument.
You weren't kidding when you said it is one of the oldest. The original song is decade old now!
And it got remixed just 7 months ago....
Wow that's 9 years since its first release!
がきの頃にこれと8月32日聴いて異世界を想ったなぁ
俺はがくの頃聞いた曲が忘れられない!
おっとこれは珍しいコラボ
にとりに会わせてくれ
俺、イチャイチャしたいw
うぽつ、神曲を有難う
After listening to Maikaze's original for a decade, this hits quite different
落ち着く曲ですね♪
I just want to say, this is best yonder voice song🥰
"To those people who have passed by, it is an endless paradise"
"For me, sealed away, this place is Gensokyo"
I dream of one day going there, because I believe nothing is impossible
what you gonna do there? although everyone in gensokyo can get somekind of ability but no one know when or how they will get it, and it would take you a while to get used to a place with no eletronic(maybe except the kappa) you would also need to convince yukari and reimu to not kick you out
@@charadreamer6704 she wants to go where there’s technology like the regular human world.
@@charadreamer6704 big money required
@@charadreamer6704 well i don't know they can just live there and enjoy life?
Everytime I hear Yaoshanbailing's voice; I imagine she's cirno
神曲
神
いいね
この歌い手さんは2番は「涙が溢れてく」って歌ってますが、原曲は「涙が溢れゆく」って歌ってませんでしたっけ…?
これはこれで良いんですが、原曲を長い間聞いてきたり、カラオケで時々歌ったりしてるので少し違和感がと思いコメント。
東方ボーカルの隠れた名曲「秋雨の恋」歌ってほしい。
😍
これまだ聞いてる人👍
かなり古❤聴いてる😂
Kappa
As much as I love this song and adore the arrangement, the horrendous misuse of classical japanese makes for a jarring experience when you pay attention to the lyrics. Worst of all, fixing these mistakes requires restructuring the song, because the extra moras don't fit with the melody. I really wish this wasn't the case because otherwise it's a great musical piece.
Are you a linguistIc scholar or smth howd u notice
Oi
神曲