Speedrunning a RANDOM LANGUAGE on Duolingo (PORTUGUESE)
HTML-код
- Опубликовано: 27 сен 2024
- 🧀CHEESY STORE is live! zilla.club/collections/jccbm 🧀The CHEESY STORE is finally up and running!🧀It's quite new and there's only a couple products, but we'll be adding more stuff periodically
We have done it. Number 20 is finally here! The grind towards completing every language as fast as humanly possible is at a climax. This time Lady Luck smiled upon us and chose Portuguese, probably one of the easiest ones remaining. It was a fun and fast paced battle, filled with discovery, learning and some funny bits.
Duolingo focuses on the Brazilian side of Portuguese, but it's not extremely different from Portugal's original version.
Please remember to like and SUBSCRIBE! It does help as much as people say. Also, feel free to catch my streams at
► / jccbm
Consider supporting my Patreon and other socials!
► / jccbm
►linktr.ee/jccbm
#polyglot #speedrun #duolingo #languages #duolingomemes #duolingospeedrun #languagelearning #random #challenge #portuguese #português #brazil #brasil #portugal
🧀CHEESY STORE is live! recordzilla.store/collections/jccbm 🧀The CHEESY STORE is finally up and running!🧀It's quite new and there's only a couple products, but we'll be adding more stuff periodically.
Also, please consider supporting this channel on my brand new Patreon or other socials!
►www.patreon.com/jccbm
►linktr.ee/jccbm
Wow, very well done my friend :D I'm brazilian and your fluidity of understanding got me impressed, cause for north americans, latin roots languages can be hard to get. I'm subscribing, keep going :D
Thanks, I'm glad to hear that! I'm not american though! And I speak spanish, which helped me immensely
@@jccbm ah isso explica muita coisa, hehe
@@marcandrebarbosa1511Potatoes
Ver um gringo aprendendo português é muito satisfatório
sim
Até que ele pronuncia bem ☺️
@@sonhealto300 verdade mas espanhol é bem parecido
hes a native spanish speaker, does that still qualify as a gringo?
@@voidnath2626 yes
Por que não vejo as pessoas comentando sobre a voz dele? Krl q relaxante
Acredito que essa seja a intenção
Ele fala melhor o português que muito RUclipsr gringo com conteúdo em português
@@marcandrebarbosa1511sim kk
Mano, a parte do bebe chá eu rir demais kkkkk
I laughed a lot when editing it. I'm glad you did too.
oi
@@jccbm great editing btw! Cheers from BR
Pelo visto n sou o único brasileiro aqui
Minha vó confundia bastante hehe
eu aprendi meu próprio idioma graças a você amigo! thank you bro! 😎
Anytime!
Best way to find a good public is doing something for Brazilians... We love when someone talk about us, lol.
I can see that. You guys are awesome.
One of best portuguese pronunciation that I have heard. Almost native. This video is gonna viral.
Hopefully!
if you want to have a more neutral accent, you have to find a soft spot between T as "tch" and D as "dji" and theirs "hard" version (like in 'tool' ou 'dip'). Another trick to sound less "gringo" is mellow the "o" in the end of words, almost like a U, porcO = porcu. Also pay attention to different sounds of O, sometimes they are marked with accents ó (open) and ô (closed), BÓla / PÔRcu
Damn, those are some nice tips. Thanks!
wow! congratulations man! I'm Brazilian and you managed to say everything correctly. about the difference between "obrigado" and "obrigada" is:
obrigadO= Boy
obrigadA= Girl
words usually ending in A here in Brazil are used to refer to the feminine gender and words ending in O are used to refer to the masculine gender.
09:07 Unlike the Spanish and English "cobra", the Portuguese word "cobra" refers to snakes in general nowadays. In the past, it seemed to mean a specific type of snake. The English/Spanish word for "cobra" in Portuguese is "Naja".
I feel so intelligent knowing those things. :)
Now, all of Brazilian will be here, just wait
Yeaaah hahaha 🇧🇷
That would be awesome though
O que você disse mesmo?
@@luisaugusto5145 eu esqueci o que eu ia dizer
I'm a Brazilian, and I was looking for someone who spoke English for me to practice. I fell here and liked your channel.
+1 sub! 🤠
Thanks for the sub! And welcome.
I didn't believe you had 680 subs and that quality. Congratulations
And as a Brazilian, I can say that you speaks very very well. It looks almost like as a native portuguese speaker to me
Thanks a lot! Well, we always have to start from the ground up, right?
Hi I'm from Brazil! You learned so quickly and so well! Keep it up, no one will realize you learned on Duolingo!
tu falando churrasco foi a coisa mais fofa que eu ouvi hoje. great job 🥰👏
I love churrasco
Muito bom o vídeo, parabéns. Dei boas risadas aqui 😂, e a sua pronúncia é ótima
Thanks!
Licença also means license, licença has the meaning of permission/authorization so it's just a different word from latin but with the same meaning as permission and you will see this phenomenon sometimes in latin derivate languages.
You do have a great accent by the way,almost perfect,I did really thought that you did know Portuguese to speak so well,one friend of mine said that knowing a lot of languages help with having a great accent as you know more phonemes.
Thanks! Yes, I kinda connected the dots, it made perfect sense.
So excited!!!!! I love your speedruns so much
Woooooot! Thanks, I love that you love them
9:19 there's a reason for this
It's a word from indigenous origin as i think It also happens in Spanish in Latin America
Tatu is a indigenous word but in Portugal they say armadilho
Edit: 9:38
👀
Never say comemos o pau in Brazil 💀
Oh, that's interesting. Didn't know that. I'm actually from Venezuela and we call them "cachicamo", which is likely of indigenous origin too. But "armadillo" is still well known.
Esse vídeo chegou randomicamente para mim, e acredito que vai chegar aqui a leva de brasileiros hehehe! Gostei de assistir o vídeo!!!
Obrigada: Word used by women to say thank you
Obrigado: Used more by men, but women can use it too
Well, actually women can't. But some of us use that because we just get used to it kkkk
I Love when youtube recommends me a video of someone doing something in portuguese, cheers from brazil man 😁nice video
tenha certeza que esse vídeo vai viralizar muito🤩😂
About fried bananas, we fry bananas and eat as snaks. Not everyone likes them, actually. It can be either salty and finely sliced and fried like potato chips (this one is pretty good) or grilled (this one is sweet, thicker and juicy, and I don't like it, but some people eat them in a sandwich)
parabéns pelo seu novo recorde pessoal !
Obrigado!
Brazilians start love you for this video lol
keep going, your video quality is perfect. +1 sub
Thanks a lot!
Querem apostar que em menos de 2 meses ele começa a produzir conteúdo pra gente que nem tudo quanto é gringo hehe? Se preparem, vai ser o próximo RUclipsr a chegar a 1 milhão de inscritos
Wow, I hope you are right!
@@jccbm For some reason Brazilians are fascinated by foreigners learning Portuguese, asking them to send you content in Portuguese to react is the most used strategy, and it always works.
Damn you nailed it ,for an American you did it looked easy! You deserve more subs in your channel !
Thanks! I'm not American btw, and I speak Spanish too! Which made it waaaay easier.
Brazilian Portuguese sometimes also pronounce the D and T like Spanish in some states so you don't need to say bom djia all the time you can use in the normal way that is also correct .. Portuguese people hate us because of those differences so do not worry about the pronunciation cause every state in Brazil has a different way to speak , different accents like everywhere else .
Makes sense. Europeans don't have the "dj" and "tch" sound either, right?
@@jccbm exactly ,there is something in our history explaining this , probably for some native Brazilian American also because of them you can find states in Brazil that can't pronounce the "R" "v" etc .but to me is hard to understand the Portuguese from Portugal cause the close all the vowels .you can compare Brazilian Portuguese with Portugal Portuguese and you will see that is soo different.
Your accent is really good mate! I love to see people trying to learn a bit of our culture. Keep it up! Your content is really good.
Wow I’ve never seen anything anyone be able to speak so well a minute into learning the language (I’m Portuguese)
You automatically sound 20 years younger when you repeated the words you heard, it's interesting. E sim, sou brasileiro, só achei esse vídeo aqui porque vim de um outro onde você fez speedrun de ucraniano. 😂
Good job, by the way!
Falar, "tu bebes água?" não está errado, porém é muito mais comum falar "você bebe água?"
I just realized that tea in japanese is ocha, and in portuguese it is cha. I think I know where the name came from.
Your portuguese is good! (To begginers at inicated that's linguage). I am from Brazil, i am training english. I not using translator. Good luck! 🍀!!
You are good! New subscribe!!
games having portuguese from brazil
english from usa
portugal and uk crying together as they have good relations with each other😢
Melhor speedrun que já vi 🤣
4:00 "existe uma versão feminina para isso" bem-vindo ao Português
😂
Português e espanhol são muito parecidos, mas confesso que sofri com a língua quando foi para o Peru
Yes! Well, native speakers tend to speak a bit fast, so it's hard to keep up sometimes!
Foi legal a visita ao Peru?
@@flawyerlawyertv7454 A melhor! O Peru é um país super underrated, recomendo muito tudo mundo visitar qnd puder
Seu sotaque português brasileiro é muito bom!
Cara tu fala mt bem
Vídeo mt bom btw
I give you the QUEIJO
Pronúncia maravilhosa a sua aliás.
Eu amo queijo
O youtube sempre me recomenda esses videos de gringos vendo algo sobre o Brasil ou português.
Wow very nice!
Thanks!
I order a cake = Eu peço um bolo/ Peço um bolo, both are right
You're right, you don't eat sauce.
We need to convince people of this
Parabéns pelo vídeo! Sensacional!
I'm subscribing to your channel. I really liked the quality of the videos!
Thank you very much! I'm extremely happy to hear that
*Explaining more or less when the "T" is normal and when it has "tch" sound.* (Explicando mais ou menos quando o "T" é normal e quando tem som de "tchi")
Basically, when the vowel "i" comes after the T, the syllable sounds like "tchi". And it has a normal sound when the vowel is A, E, O or U (a little addendum to ÃO).
However, of course, it changes with the accents. I'm of the State of São Paulo, so I speak as the same way I explained. But a person from Bahia would more likely pronunciate the "T" like a normal T even with the vowel "i" coming after.
... It's literally just that.
*Em português:*
Basicamente, quando a vogal "i" vem depois do "T", a sílaba soa como "tchi". E tem um som normal quando a vogal é A, E, O ou U (um pequeno adendo para ÃO).
Entretando, claro, isso muda com o sotaque. Eu sou de São Paulo, então eu falo do mesmo jeito que eu expliquei. Mas um baiano provavelmente iria prununciar o "T" como um T normal mesmo com a vogal "i".
... É literalmente só isso.
Thanks for the detailed explanation!
03:15 In Argentina, there's the word "Chau", which has the same meaning as the Portuguese word "tchau". :D
Also the same pronunciation.
Cheese in majority of languages:
Português:queijo
English:cheese
Deutsch:Käse
Espanhol:queso
中国人(简化) :起司
繁體中文:起司
日本:チーズ
한국인:치즈
norsk:ost
Français:du fromage
Nederlands:kaas
Русский:сыр
dansk: ost
Thanks! Well it's the 20th speedrun I've done, so I have improved a bit :D
Espanhol - Versão teste
Português - Versão 2.0
Já estudei italiano e por incrível que pareça os sons são muito similares ao português talvez seja uma versão 3.0 kkkkkkkk
They are all veeeery similar. I find Spanish and Portuguese more similar amongst them than Italian is, but it's still extremely close
Latim - Versão em desenvolvimento
GOD i'm amazed, you make it seem easy. I am a native portuguese speaker and i can say it isnt.
PARABÉNS!
Thank you! 😃
The differences between Brazilian and European Portuguese are not minuscule at all, I'd say it's more like Afrikaans and Dutch rather than British and American English. Here in Brazil, we most of the time need subtitles to understand Europeans speaking on television. I'd say I understand better people speaking Spanish sometimes.
To be fair, Americans often need subtitles to understand some British accents 🤣. But I see how Afrikaans and Dutch might be a more accurate comparison. Thanks for clarifying!
@@jccbm No problem. It's kind of a big deal in the academic circle in Brazil, one of the most important books we read when studying our own language in university is called "Preconceito Linguistico" by Marcos Bagno, and this book mostly advocates the need of separating our standard language from the standard language of Portugal. But this discussion is kinda far from the general public and the politicians for now.
@@jccbm Afrikaans and Dutch is not a good example. European Dutch 🇧🇪🇳🇱 × Caribbean Dutch🇦🇼🇸🇽🇨🇼 or Surinamese Dutch🇸🇷 would be better.
@@DenisLuiz96 A situação afrikaans e holandês é muito diferente e bastante complexa, não dá comparar. Até inglês sul-africano e americano seria uma melhor exemplo.
@@will7922 não vejo por que não, ambas as situação envolvem diferenças a nível gramatical, e eu estou me referindo a língua de fato, não as versões padronizadas.
Muito bom!! Parabéns 👏👏
apenas incrível.
The "tsh" in "ti/te" and the "djee" in "di/de" only happens in Brazilian portuguese
Champ, at the end of words "o" is a light u, and "e" is a light i
who summoned me?
o cara fala bem até, slk
Thanks!
Né kskskkssk
Lol that made me laugh, I don't know why 0:18
I made me laugh too when editing it
bro, your channel is very good, keep it up!
Your pronunciation is very good, by the way.
Thank you so much 😀
@@jccbm "de nada"
In BR portuguese(as in spanish) is very difficult to use gender neutral sentences. Generally "e" are used. Also, "LH" is pronounce like the "LL" in spanish. I thin it helps to not pronounce like "lia".
That's interesting! Spanish "LL" can be a bit strong in some countries, I'm guessing it's a bit softer in Portuguese, right? Maybe like Catalan even.
@@jccbm It sounds exactly like "ll" in Catalan or "gl" in Italian
@@jccbm try to see that as a fast "Li", in which you're always going to put a tension in the previous syllable. Ex.: Alho, Malha, Pilha, etc
@@jccbm I would say the correct "LH" pronunciation in Portuguese is pretty similar to "GL" in Italian. "Filho" and "medalha" in Portuguese have exactly same meaning and pronunciation than "figlio" and "medaglia" in Italian. Cheers!
LL in Argentina and Uruguay sounds like "SH" or "GZ" and it changes even more in other countries, so I wouldn't use "LL" as an example of how to pronounce the "LH" in your language.
Salve From Brasilllll,batutistutistutistararatatutistutis Carnavaltutisbatutis.
I don't know what that means but I kinda wanna dance to it now
@@jccbm salve its like HI
I'm portuguese and I'm very impressed :D
Thanks!
Tô achando que esse vídeo vai bomba no Brasil
LOL! You did very well, indeed! :D
Damn his accent is sooo good
BALEIA BALEIA BALEIA
WHATA FUCK IS CENOURA?
KKKKKKKKKKKKK RI MUITO
Ele fala muito beeem kkkkk
meu deus você parece fluente
Whoa you learn my language Portuguese
Can't wait till he learns Mandarin or Japanese,that will be fun.
Hee-hee
Hehehe
nailed it!
Obrigado/he, obrigada/she, both are thank you
Acabou a discussão, se até o Duolingo ensina que é BISCOITO à estrangeiros, então o certo é biscoito
Is there a big feud about which word to use? I wasn't aware of that 🤣
Para mim biscoito e bolacha são coisas diferentes. Mas no caso de um "cookie" (como aparece no vídeo) dai sim é biscoito. Bolacha para mim é algo como Trakinas ou Wafer.
não é bolacha mané so o rio tem essa mania de "biscoito"....
@@jccbm we can say biscoito or bolacha. Several people say biscoito, btw
@@Satin_Persona_Latina é... ñ? Minas Gerais? São Paulo? É cultural cês que inventaram bOlAcHa, asideia
Até no pacote vem escrito biscoito man
gringos falando sobre brasil: A
um bando de brasileiros spwanado do nd
It's amazing though
are you releasing a video this afternoon good sir?
Unfortunately not :( it should be coming up soon enough though!
Queijo.
Queijo
Outstanding hahaha
I think that portuguese sounds like spanish because portugal is close do spain
(E sim... eu sou brasileiro)
Ironically, Brazilian Portuguese is easier to understand than European Portuguese (for spanish speakers)
Idiomas latinos
@@EmeeereeeIdiomas românicos*
@@pOpsi_mOn Achava que (a maioria, pelo menos) tinham influencia do Latin
@@Emeeereee O nome é românico sei lá porque
Desculpa a chatice também irmão
Engraçado que cartas serve tanto para "letters" quanto para "card"
In spanish too!
@@jccbm nice
Ótimo conteúdo kkk
Como invocar brasileiros para seu vídeo
Rápido fácil e atualizado:
Daqui uns dias aqui vai tá cheio de br comentando
I am ready for all the "kkkkkk"s
Hi!
New sub :)
Woooo! Welcome
Eu falo português e espanhol
Nice, both awesome languages
"as mulheres não.."
Eu vendo que não sei: 😫
No titulo existir a palavra Portuguese ou Brazilian, já sabem que irá vir um monte de BRS
I'm fluent in portuguese(cuz im Brazilian), i love when ppl try 2 learn portuguese. Boa sorte, mas quando vier pro Brasil, aprenda as gírias,
pq = porque/por que | q = quê
Como ousa nos invocar ? Os brs( Brasileiros)
Portuguese is without a doubt one of the most difficult languages in the world, there are millions of verbs for a single word, there are thousands of words to just refer to something, there are 2 types of reasons for questions and 2 types of reasons for answers, and even today, many people who speak Portuguese make mistakes in simple things, like "mas" and "mais" As much as they are similar by a simple letter, they have completely different meanings, anyway, good luck to anyone who wants to platinum this language
You think so? Maybe, I see why you could think that. In my opinion, romance languages are (in general) not extremely hard, but they do have some things that make them very tricky to master.
O português só é um pouco difícil porque temos uns fonemas que para algumas línguas não é fácil de imitar ao começo. Fora isso não se difere de línguas como o Espanhol. E sobre o "mas" e "mais", isso é português básico e usamos essas palavras com frequência. As pessoas erram porque não possuem essa preocupação com a escrita.
I have a question. Do you actually remember all of these languages or what?
Some I remember a little, some I remember a lot. And some I barely remember a couple of words. It's been a long time doing this hahaha
nice video man , Brazilian portuguese is hard !!
It really is, nasal vowels caught me off guard! European Portuguese is also tricky, lots of silent vowels going on.
Me sinto esperto
Muito bom.
Cheeseeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!! Jccbm 2020
2.06
6:02
the difference between obrigado e obrigada is the gender of who's speaking, there's also obrigade in informal language, for non-binary people
exactly
Yeah I Googled the origin, it was extremely interesting for me. It's like saying "I'm obliged to do it", and then you just adapt it to your gender.
Yes! And some narrow-minded people (mainly conservative and religious ones) are always starting trouble because of neutral pronouns and words. Fuccck them!