Interview with Jesus Peña Irsula (Fidel Castro's interpreter)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 окт 2024

Комментарии • 9

  • @jimtroeltsch5998
    @jimtroeltsch5998 Месяц назад

    Amazing interview! Thank you for posting! Your institute is vital!

  • @sabinee.7942
    @sabinee.7942 2 месяца назад +3

    Mir kommen fast die Tränen. Es tut so gut von der DDR zu hören so wie ich es auch kenne. Viva Cuba.

  • @ChristerHugo-sf4cf
    @ChristerHugo-sf4cf 2 месяца назад

    Very interesting!

  • @Ratko13
    @Ratko13 3 месяца назад

    👍✊👏

  • @sbgskf
    @sbgskf 3 месяца назад +4

    A multi-cultural GDR, the spirit of internationalism. Quite different than today's rising fascism and xenophobia in the FRG!

    • @OnkelKarl-ro5uk
      @OnkelKarl-ro5uk 2 месяца назад +3

      Die DDR war nicht besonders multikulturell. Sonst wäre jeder Staat mit ein paar Austauschstudierenden bereits multikulturell.

    • @jbruck6874
      @jbruck6874 2 месяца назад +1

      Quite the opposite is true. Today’s Europe, any country of the EU is much, much more open and multicultural, than the DDR or most other Eastern European countries.
      We live in a different historical AND technological era - now even the poor can fly across Europe.
      The unfortunate populistic and right wing tendencies across Europe are visible because we have political pluralism that allows this (for better or worse).

    • @jimtroeltsch5998
      @jimtroeltsch5998 Месяц назад +1

      Absolutely. It's so tragic.