FIORDALISO - YO NO TE PIDO LA LUNA (ESPAÑOL)

Поделиться
HTML-код

Комментарии • 492

  • @alejandramariseltorresborr1335
    @alejandramariseltorresborr1335 7 лет назад +109

    «Yo no te pido la luna», es la versión en español del tema en italiano «Non voglio mica la luna» compuesto por Luigi Albertelli, Enzo Malepasso y Zucchero Fornaciari para la cantante italiana Fiordaliso, quien fue la intérprete original del tema.
    La version en castellano se hizo conocida ese mismo año porDaniela Romo, cuyo mérito fue haber sido coautora de la letra en nuestro idioma ya que no la tradujo, sino que realizó una nueva adaptación, conservando solo el título, pero aportando un nuevo texto con un sentido distinto al original).
    Enseguida, Fiordaliso, grabó también la versión en español escrita por Daniela R., que recién la había lanzado y colocado en la radio.

    • @nombrecompleto
      @nombrecompleto 4 года назад +8

      Lo he escuchado más de una vez y puedo decir que es una traducción transcrita , las letras son exactamente las mismas que canta Daniela Romo en la versión en castellano, lo único que cambia en algo es el tramo final (audio) de ahí todo es TAL CUAL ...

    • @zigguratcreate4205
      @zigguratcreate4205 4 года назад +5

      @@nombrecompleto Aquí en youtube esta el video de la versión italiana con la traducción y si es muy diferente la letra.

    • @brutaladvancexxx-2427
      @brutaladvancexxx-2427 4 года назад +4

      @@zigguratcreate4205 es verda en italiano no dice lo que dice la version en espanol...

    • @RACCATTApalle91804
      @RACCATTApalle91804 3 года назад +4

      ¿Y qué importa esto? tal vez quieras decir que en mexico cambias la letra y creas una nueva cancion? .. lo que vale es LA IDEA ORIGINAL...lo que venga despues siempre será un refrito aunque paguen los derechos...... nomás eso faltaba que además de apropiarse de la idea y la obra musical de otros compositores no pagaran... ya sería el colmo.

    • @MrFerroceno
      @MrFerroceno 3 года назад +10

      @@RACCATTApalle91804 pero si nadie está apropiándose de nada... En el texto queda muy claro que Fiordaliso fue la original. No entiendo la molestia, hay que tener comprensión de lectura y no solo opinar con las tripas.

  • @Gilbarwaters
    @Gilbarwaters 2 года назад +45

    Fiordaliso tiene una voz muy linda. Me da mucha emoción que le haya gustado tanto la versión de Romo para grabarla ella en Español.
    Me encanta su versión Italiana.

  • @bernardoseabaeltran2143
    @bernardoseabaeltran2143 2 года назад +17

    PRECIOSA CANCION VIVA LOS 80'S VIVA FIORDALIZO VIVA POP ITALIANO Y AMA LA VIDA👍👌✌😍😎

  • @souyunaia
    @souyunaia 4 года назад +160

    Fiordaliso fue la primera en cantar esta canción, el detalle es que 10 meses después Daniela romo tomó el nombre y la melodía pero cambió por completo la letra, algo que a Fiordaliso le llamó mucho la atención y le gusto tanto que cantó esa versión, pero la letra es de Romo. La original de Fiordaliso dice algo totalmente diferente.

    • @RACCATTApalle91804
      @RACCATTApalle91804 3 года назад +18

      ¿Y qué importa esto? tal vez quieras decir que en mexico cambias la letra y creas una nueva cancion? .. lo que vale es LA IDEA ORIGINAL...lo que venga despues siempre será un refrito aunque paguen los derechos...... nomás eso faltaba que además de apropiarse de la idea y la obra musical de otros compositores no pagaran... ya sería el colmo.

    • @juanmanuellazarolopez625
      @juanmanuellazarolopez625 3 года назад +15

      @@RACCATTApalle91804 tranquilo solo es una canción !.....que te enoja que daniela romo sea una cantante mas reconocida? exitos tuvo muchos y este solo es uno mas, a ella le compuso juan gabriel...

    • @RACCATTApalle91804
      @RACCATTApalle91804 3 года назад +15

      @@juanmanuellazarolopez625 En Europa nadie conoce a Daniela Romo , mientras que Fiordaliso la conocen en Europa y también en RUSIA .Las canciones italianas traducidas al español no tienen los nombres de los compositores ni de los cantantes originales. Por tanto, los cantantes latinoamericanos que los cantan se convierten automáticamente en cantantes originales. Así lo confirman los millones de visitas que reciben los vídeos relacionados.En segundo lugar, en Italia ningún cantante soñaría con traducir una canción española al italiano para tener éxito. Jajajajajajajaja En Italia los covers no tienen esito porque para los italianos la música que vale es LA IDEA ORIGINAL...lo que venga despues siempre será un refrito. jajajajajajaja

    • @RACCATTApalle91804
      @RACCATTApalle91804 3 года назад

      @@juanmanuellazarolopez625 ruclips.net/video/nDfcBpucu48/видео.html

    • @juanmanuellazarolopez625
      @juanmanuellazarolopez625 3 года назад +17

      @@RACCATTApalle91804 el mercado de daniela romo es el hispanoamericano,por mucho es mas grande que el europeo,hasta los brasileños que hablan portugues tienen su clubs de fans de daniela romo..ese mercado por si mismo es de 200 millones a pesar que daniela ya no esta vigente!..
      POR ESO EXISTE RUclips ve los videos de ilvolo cantando canciones de jose jose y de pavarotti y franco corelli cantando granada...tiene buenas canciones los italianos y mucha musica clasica de gran belleza pero sus tiempos ya pasaron ! el mundo hispano es mas grande y por tal mas importante

  • @juanarmenia8444
    @juanarmenia8444 2 года назад +15

    Me gusta esta versión cantada por fiordalizo su voz tiene un color especial

  • @CARMEN-iq5ug
    @CARMEN-iq5ug 6 лет назад +55

    Viva ITALIA y sus maravillosos artistas!!!

    • @Tricia45193
      @Tricia45193 4 года назад +5

      ♥ maravillosa la voz....Fiordaliso excelente!!

  • @gildakarely3309
    @gildakarely3309 3 года назад +16

    Las 2 interpretan maravillosamente, el como nosotros la sentimos y nos vibra va dependiendo de nuestro momento y placer auditivo. Maravillosas interpretaciones! De una época maravillosamente pop romántica! 👏👏

  • @davidvc-st2le
    @davidvc-st2le 5 месяцев назад +4

    Fiordaliso tu nos has dado felicidad atravez de los años con Questa Canzone...❤😂
    Grazie Milla!...Desde Tepic Mexico...❤

  • @isaacbeerrosler6409
    @isaacbeerrosler6409 2 года назад +12

    Entre las 2 versiones infinitamente bellas... una estrella!

  • @christiangomez638
    @christiangomez638 10 лет назад +18

    Viva Fiordaliso una de las mejores cantantes de todas las épocas. Magnífica canción.

  • @albertocastillorodriguez64
    @albertocastillorodriguez64 4 года назад +8

    Hermosísima dama y no sabia que la versión original es de ella...bella melodía.

  • @robertorosendomolinacastil2786
    @robertorosendomolinacastil2786 5 лет назад +8

    Sublime versión que retrotrae a momentos dulces del pasado en la vida de uno. Gracias, dolce Italia, por darnos a tan grandes artistas y joyas inmortales en la historia del arte en todos sus géneros y tiempos.

    • @massg_4677
      @massg_4677 Год назад

      Y siempre las versiones latinas resaltan más que las originales

  • @mariaibanez2066
    @mariaibanez2066 6 лет назад +9

    Lo original siempre reluce a la Luz Fiordaliso yo no te pido la Luna un CLASSIC CC..!!!

  • @elsersupremo-ni3xc
    @elsersupremo-ni3xc 5 месяцев назад +6

    Las dos versiones son hermosas👌

  • @48edurdo
    @48edurdo 5 лет назад +34

    Me encanta Fiordaliso y Daniela Romo ❤🇮🇹

    • @Smack52
      @Smack52 Месяц назад

      Las dos cantan con mucha pasión, excelentes versiones.

  • @OxfordRoad538
    @OxfordRoad538 3 года назад +28

    La italiana es la original, pero mi Daniela Romo es insuperable. Besos desde Chile .

    • @janusdimitri246
      @janusdimitri246 5 месяцев назад +1

      Yo llegue aquí porque estaba viendo la teleserie te conte y me llamo la atención esta versión que no conocía y la busque por shazam a qui estoy disfrutando esta versión ❤❤❤❤❤❤❤

  • @lindaestrella4056
    @lindaestrella4056 4 года назад +3

    Wow ese outfits.. Esa moda de antes un arete, medias con estileto... Blazer largo con vestido... Locazo... Y la cantante lo máximo sus letras de mi niñez.... 👏👏👏👏

  • @TokioCityable
    @TokioCityable 2 года назад +21

    Hay que reconocer que Daniela Romo hizo una oda romántica de esta canción, al grado que Fiordaliso la grabó en esa misma versión.

  • @juanalfonsoortizdiaz2967
    @juanalfonsoortizdiaz2967 2 года назад +5

    Esto fue algo único en la historia!!! Una cantante que canta un cover de su original y que rehace la canción con una interpretación excelente!!! Como nueva!!! Y el cover de Daniela Romo igual de magnífico como la versión original.

    • @massg_4677
      @massg_4677 Год назад

      Cover sería si Daniela Romo hubiera traducido al español la letra original pero no, Romo hizo una nueva versión

    • @RACCATTApalle91804
      @RACCATTApalle91804 Год назад

      @@massg_4677Esta es la única canción en el mundo que tiene dos originales. DECIR QUE ESTA CANCION ES DE DANIELA ROMO ES COMO DECIR QUE EL COLISEO EN ROMA LO COSTRUYERON LOS EGIPTICOS JAJAJAJAJAJAJAJAJAJA

    • @juanalfonsoortizdiaz2967
      @juanalfonsoortizdiaz2967 Год назад

      @@massg_4677 Así es😅! Por eso digo que la Gran Fiordaliso grabó un cover de su canción con una versión original pues se trata de una traducción original😅.

    • @juanalfonsoortizdiaz2967
      @juanalfonsoortizdiaz2967 Год назад

      @@RACCATTApalle91804 Mejor no se pudo haber dicho! Dos originales de una misma canción😃

    • @RACCATTApalle91804
      @RACCATTApalle91804 Год назад

      @@juanalfonsoortizdiaz2967 solo en Mexico pasan estos milagros jajajajajaja

  • @juliocarballo5003
    @juliocarballo5003 2 года назад +2

    que voz mas hermosa,GRANDE fior 👏👏👏👏🇺🇾

  • @josemartin973
    @josemartin973 25 дней назад

    Impresionante voz e interpretación. Tremenda a 2024 los pelos de punta.

  • @CDOCBBA
    @CDOCBBA 2 года назад +6

    Casi 40 años y acabo de conocer a esta DIVA

    • @timosivola8410
      @timosivola8410 2 года назад +3

      Mejor tarde que nunca!! Un saludo desde Finlandia

  • @loganfit1503
    @loganfit1503 2 года назад +4

    Qué buena es esta versión 😍
    Muchas gracias por estos recuerdos 😘

  • @Jakelooks
    @Jakelooks 13 лет назад +13

    En gustos se rompen generos ... las dos versiones ( Daniela Romo y Fiordaliso)
    son para mi gusto muy buenas ..La verdad es que no hay dudas que el talento existe en cualquier parte del mundo...

  • @brunomex2000
    @brunomex2000 15 лет назад +11

    Las dos tuvieron su version....Tanto Daniela Romo como Fiordalisso hicieron que este tema fuera un exitazo... claro... en Latinoamérica sonó más Daniela... y lo importante, es que el tema tuvo fuerza para sonar en ambos mercados (Latinoamérica y Europa).... Grandes voces y artistas!!!!!

  • @gatomisio
    @gatomisio 2 года назад +6

    Lo canta tan bien, excelentemente bello.

  • @Genuispreciosa
    @Genuispreciosa 7 лет назад +9

    Espectacular una cancion que siempre quedara en mi recuerdo con Fiordaliso..

  • @mariaibanez7300
    @mariaibanez7300 6 лет назад +1

    Es canción tiene un especial recuerdo de mi niñez ...cada vez que la escucho no puedo evitar emocionarme...me encanta la canción sobre todo con su voz

  • @ИванИванов-щ3ч6й
    @ИванИванов-щ3ч6й 10 месяцев назад +1

    Когда-то популярная была и сейчас как приятно послушать столько времени прошло а лучше песни не написали чтоли

  • @juancbernal6682
    @juancbernal6682 4 года назад +23

    Había muchos cantantes mexicanos que iban a Italia a buscar canciones porque en México, no había suficientes compositores para tantos artistas que estaban teniendo éxito.

    • @TokioCityable
      @TokioCityable 3 года назад +10

      Más bien ...bloqueaban a los italianos y grababan aquí su cover y $$$$.... Yuri con Maledetta primavera ... los Menudo con Stella stai ( claridad ) ....y Daniela Romo con non voglio mica la luna.....la mayor tranza fue Laura Branigan con Gloria de Umberto Tozzi....

    • @rekzzramirez2816
      @rekzzramirez2816 2 года назад +1

      El emmanuel tmb se la mamo

    • @juanrs8332
      @juanrs8332 2 года назад +2

      @@TokioCityable También Diego Verdaguer con Volveré (Tornero)

    • @papanatas398
      @papanatas398 2 года назад +2

      @@TokioCityable y nadie defendía a los italianos o que?

  • @tatyortega85
    @tatyortega85 5 лет назад +3

    Sería una bomba hermosa escuchar un dueto con ambas interpretes.
    Sin duda una fusión increíble.
    Viva México. Viva Italia 😍

  • @joseescalante5049
    @joseescalante5049 12 лет назад +10

    me gustan ambas versiones , sea la versión de Daniela Romo que la de Fiordaliso.....a me piaciono entrambe Daniela Romo e Fiordaliso ... saluti da Monaco (Germania)..Saludos desde Múnich...

  • @aracelicabrera6244
    @aracelicabrera6244 4 года назад +3

    Nunca te pedí la luna , tan solo quería amarte ... La música te lleva a otro tiempo y recordar dicen que es volver a vivir , pues aquí estamos recordando

  • @juanjosetribaldosgarrido7137
    @juanjosetribaldosgarrido7137 4 года назад +2

    ♥️ mientras esta canción sonaba en un disco pub le di mi primer beso a un gran amor que pasó por mi vida. Preciosa canción... Romántica.... Clara... Mi canción romántica siempre.

  • @JoseLuisGonzalezCarrillo
    @JoseLuisGonzalezCarrillo Год назад

    Daniela como letrista le dió un gran mérito a ésta canción: que sea parte de una de las mejores baladas en la historia de la música latina ❤

  • @franciscaruiz7007
    @franciscaruiz7007 4 месяца назад

    Que recuerdos yo tenía 15años inolvidable que música no la cambio mis años 80 por nada

  • @lenibrans6431
    @lenibrans6431 3 года назад +21

    Primera vez que escucho el cover de un cover, hecho por la intérprete original.

    • @hansel1jensen
      @hansel1jensen 3 года назад +5

      Lo mismo digo!!! Primera vez que escucho un cover del cover. Muy bueno tu comentario.

    • @juanod5227
      @juanod5227 2 года назад +1

      Buenísimo comentario, me hace mucha gracia.

    • @benjaminemmanuelsalomonort4838
      @benjaminemmanuelsalomonort4838 Год назад

      Sheena Easton hizo exactamente lo mismo cuando Timbiriche adapto "telephone" le gustó tanto que se atrevió a cantar en español esta misma versión , igual por esa época fue tan bien recibida que hizo dueto con Luis Miguel

    • @mjosemqinqr9372
      @mjosemqinqr9372 Месяц назад

      😂😂😂❤❤

  • @edwincarfre465
    @edwincarfre465 3 года назад +1

    Como un "tuatuaje" vivo ajajajj me encanta esas fallitas de los artistas que hablan otros idiomas además que está super interesante esa mezcla de castellano y latino en las S C Z una artista muy completa y excelente..

  • @horaciogarcia1005
    @horaciogarcia1005 6 лет назад +45

    fiordaliso fue la intérprete original de este tema.

    • @elvihoelsida
      @elvihoelsida 4 года назад +10

      Pero Daniela Romo la tradujo al Español y Fiordaliso canta la versión de Daniela Romo.

    • @CarlitosDJmx
      @CarlitosDJmx 4 года назад +3

      Ricardo Guerrero Bautista totalmente asi es

    • @wilhelmcruz8930
      @wilhelmcruz8930 4 года назад +14

      Daniela Romo no la tradujo, le dio otra letra y está versión le gustó tanto a la cantante italiana que la grabó. Pero escuchar a las dos me lleva a la gloria

    • @guybearman
      @guybearman 4 года назад +2

      Esta es la original Fiordaliso.

    • @cronicasitalianas3233
      @cronicasitalianas3233 4 года назад +3

      @@elvihoelsida no la tradujo, Daniela le dio otra letra diferente, la misma que le gustó a Fiordaliso y por eso al cantar la versión para la gente de habla hispana la grabó con la misma letra, sin embargo la letra original es la primera composición original para esta canción conocida en Europa no pensar que ella se quedó en el pasado aun canta : ruclips.net/video/XBXV9J7q-zQ/видео.html

  • @pacomontes3616
    @pacomontes3616 8 лет назад +1

    ¡¡CLÁSICA DEL MARÍA SANGRIENTA SALAMANCA!!! Me encantaba ponerla y que todos (¡¡y todas!!!) la cantaran a grito pelao. Saludos agradecidos a la clientela.

  • @Mary-su8ks
    @Mary-su8ks 2 месяца назад

    Fue la primera que conoci y baile de las cantantes me sigo quedando con esta😊

  • @johncharles6681
    @johncharles6681 4 года назад +10

    Fiodaliso fue la primera, pero Daniela romo le cambio la letra completamente, de la cual la artista italiana la esta cantando en este video y quedo maravillada con el cambio que decidió cantarla .

    • @RACCATTApalle91804
      @RACCATTApalle91804 3 года назад +2

      ¿Y qué importa esto? tal vez quieras decir que en mexico cambias la letra y creas una nueva cancion? .. lo que vale es LA IDEA ORIGINAL...lo que venga despues siempre será un refrito aunque paguen los derechos...... nomás eso faltaba que además de apropiarse de la idea y la obra musical de otros compositores no pagaran... ya sería el colmo.

    • @juanmanuellazarolopez625
      @juanmanuellazarolopez625 3 года назад +3

      @@RACCATTApalle91804 hasta a fiordaliso le gusto el cover en español jajajaja....deja de llorar kbrón!

    • @megamanzero7262
      @megamanzero7262 3 года назад

      @@RACCATTApalle91804 Que arrogante

    • @RACCATTApalle91804
      @RACCATTApalle91804 3 года назад +1

      @@megamanzero7262 Los arrogantes son los que quieren hacer creer que estas canciones italianas son originales de los cantantes latinoamericanos que las cantan. Las canciones originales italianas y los compositores italianos no se mencionan en ningún video de RUclips, aprendan a darle al César lo que es al César ya Dios lo que es de Dios.

    • @elcocolio
      @elcocolio 3 года назад +1

      @@RACCATTApalle91804 y crees que solo pasa con los Compositores italianos? A TODOS los compositores no se les da el mérito suficiente por crear esta bella arte que llamamos música. No importa su nacionalidad. A TODOS se les debe dar el reconocimiento por sus obras.
      Por cierto, los plagios no siempre son malos. Le dejo este video para que se de cuenta de eso:
      ruclips.net/video/_DK29Z-wrxA/видео.html

  • @alicemvnporelmhzxmlvalle4515
    @alicemvnporelmhzxmlvalle4515 8 лет назад +3

    Siempre me ha encantado esta cantante y sus temas, gracias por tenerla aquí

  • @elmundodesarahr8755
    @elmundodesarahr8755 9 лет назад +55

    Voz rota y perfecta a la vez, parecida a la de Bonnie tyler. La version en español para mi gusto tiene más fuerza y romanticismo...esta cancion para mi es de 10....Grande Fiordaliso.

    • @qwertyuiop-li4hf
      @qwertyuiop-li4hf 8 лет назад +10

      en cualquiera de las versiones las mujeres se ponen muy exigentes ya que no piden la luna tan sólo quieren a MARTE que Está aún más lejos

    • @TG-wb2ie
      @TG-wb2ie 4 года назад +1

      @@qwertyuiop-li4hf JAJAJAJAAJ

    • @josemartin973
      @josemartin973 25 дней назад

      Lo es, se 10 voz e interpretación.

  • @pacoovalle8809
    @pacoovalle8809 4 года назад +1

    Para empezar daniela romo es una artista mexicana muy triunfadora en mexico plataforna continental de la musica

  • @jaimenatanaellopezperez9742
    @jaimenatanaellopezperez9742 2 года назад +1

    Es la cantante original y pese a que un año después salió la versión en español en cuanto a idioma si se la lleva Daniela Romo, aunque también está versión salió un año después. Flordaliso se enamoro de la version en español y respeto cada frase...

  • @mochilerosrisaralda802
    @mochilerosrisaralda802 7 лет назад +3

    Para mí la primera y la mejor... Qué canción...

  • @raulbravocalvimontes9622
    @raulbravocalvimontes9622 2 года назад

    En la voz de fiordaliso es una delicia este tema,lo disfrutas aun??? En este 2022 si es asi eres un romantic@!!!!!

  • @ange4493
    @ange4493 5 лет назад +2

    Que increíble la moda...le saco el vestido a mi abuelita quedo igual.

    • @hernansosa9
      @hernansosa9 5 лет назад

      No veo qué problema hay con su ropa.

  • @maitepalomarsese8029
    @maitepalomarsese8029 4 года назад +1

    SUPER CANCIÓN DE AMOR YCONMUCHA FUERZA!💖💝🥰😍💞🌹💍💋🇪🇸

  • @karinaesquivel1898
    @karinaesquivel1898 3 года назад

    Me encanta la voz de esta cantante, una voz rota y fuerte!

  • @susanitas12010
    @susanitas12010 11 лет назад +3

    Hola Titoheman! Yo no te pido la luna, título original en italiano es Non voglio mica la luna compuesto por Luigi Albertelli, Enzo Malepasso y Zucchero Fornaciari para Fiordaliso quien fue su intérprete original. 5º puesto del Festival de San Remo en 1984.Luego fue grabada por Daniela Romo en el mismi año. No la tradujo, sino que realizó una nueva adaptación (conservando sólo el título, pero aportando un nuevo texto con un sentido distinto al original). Fuente Wikipedia. Saludos. Su

    • @rubymarioplacidobaladronpe2883
      @rubymarioplacidobaladronpe2883 7 лет назад

      o sea que a Daniela Romo ya le dieron la letra escrita para que cuanto antes la grabara, mejor, antes de hacerle la competencia Fiordaliso. Ya decía yo que era precipitado para Daniela Romo que se molestase en traducir la letra de la canción, que le ayudó un letrista pero está claro que Daniela Romo fue la cantante co-oficial, Fiordaliso ahora graba cover para todos los públicos

  • @Nala890-
    @Nala890- Год назад

    excelente! y hasta podríamos tener versión portuguesa si se pudiera...

  • @albertogabarri5258
    @albertogabarri5258 5 лет назад +1

    La mejor sin duda bellísima mujer mejor cantante

  • @joseantoniofloresmayorga1779
    @joseantoniofloresmayorga1779 3 года назад +1

    Está canción la compusieron unos compositores italianos, Fiordaliso es únicamente la intérprete original en el idioma italiano, ella no la compuso, luego los compisitores le dieron autorización a Daniela Romo que la cantará en español ,(para el mercado latinoamericano), y en donde Daniela le hizo unos cambios a la letra, y ambas versiones salieron en 1984, primero la de Fiordaliso para el mercado europeo y 2 meses después la de Daniela Romo para el mercado latinoamericano.

  • @fidellopez1573
    @fidellopez1573 6 лет назад

    Q recuerdos.. Con mi amiga Ana!!! Tiempos q nunca volverán

  • @melendez47
    @melendez47 15 лет назад +1

    Gracias por compartir esta versión! Que viva la balada!

  • @ALCTGMR
    @ALCTGMR 9 лет назад +2

    canta muy hermoso esta señora me encanta la vio escuchando

  • @ant.mdz1
    @ant.mdz1 8 лет назад +42

    Las primeras versiones siempre van a ser las mejores.

    • @kaifanh
      @kaifanh 7 лет назад +6

      Esta version es totalmente la que escribio Daniela Romo, porque la letra original se parecia muy poco. Como paso fue asi, salio la version original con otra letra, Daniela Romo la escucho y la reescribio asi como aqui, la arreglo bonito y la saco, y la artista original la volvio a sacar en Italia, pero con la letra de Daniela Romo. Se hizo historia

    • @robertorossi8146
      @robertorossi8146 6 лет назад +11

      No escriba tonterias de estupido nacionalista.Las palabras de la versión en español son un poco diferentes para estar en la tonalidad de la canción. El español es diferente del italiano, por supuesto, ciertas frases deberían cambiar. Daniela Romo ha tenido éxito en América Latina, porque Fiordaliso y los autores de la canción, han permitido cantarla. Una parte de los ingresos por ventas de la versión de Daniela Romo, pertenecen a los autores de la canción y Fiordaliso.Si no sabes cómo funciona el copyright, no expreses opiniones..

    • @hernansosa9
      @hernansosa9 5 лет назад +5

      De hecho, la canción nació bajó el título de "Non voglio mica la luna", siendo sus autores los italianos Luigi Albertelli, Enzo Malepasso y Zucchero Fornaciari (este último, conocido cantautor), y la interpretó una cantante italiana, Fiordaliso (que es como se conoce a Marina Fiordaliso), en el Festival de San Remo de 1984, obteniendo el quinto puesto en la competición. Luego, Daniela Romo, en ese mismo año, hizo una adaptación de la letra (pues no fue una traducción) al español, con permiso de los autores, cambiando incluso el sentido original de la canción. Aunque de ninguna manera hizo cambios en la estructura musical de la canción, o algún tipo de arreglo. De hecho, en la versión en español, ella aparece oficialmente como coautora de la letra. Casi inmediatamente, Fiordaliso decide grabar también esta versión en español, aunque terminó teniendo mayor popularidad la versión cantada por la mexicana. También la cantaron varios otros.

    • @hernansosa9
      @hernansosa9 5 лет назад +6

      Aunque esa voz rasgada le da el toque clásico que tiene la mayoría de las baladas italianas.

    • @alexrikard
      @alexrikard 5 лет назад +4

      @@kaifanh se vé que no has escuchado la versión original porque musicalmente, es decir los arreglos son idénticos, no hay diferencia entre una y otra. De todas maneras, por un gusto personal y quizás por costumbre me quedo con la versión de Daniela Romo.

  • @lautaroleguizamon-7
    @lautaroleguizamon-7 4 года назад +1

    Me encantan las dos versiones❤

  • @mariadelcarmenperezvicente3891
    @mariadelcarmenperezvicente3891 3 года назад +1

    Siempre me encantó esta canción👌❤️

  • @picarepica7639
    @picarepica7639 5 лет назад +17

    Increíble la voz como un lamento de Fiordaliso.
    Crecí con la versión se Daniela Romo,y me es entrañable, pero esta versión es muuuuucho mejor, con más matices!

    • @hernansosa9
      @hernansosa9 5 лет назад +7

      Tiene esa voz rasgada que le da el toque clásico que tiene la mayoría de las baladas italianas.

    • @gemaperezmaragato1120
      @gemaperezmaragato1120 4 года назад +2

      Es la Bony Taylor italiana

    • @megamanzero7262
      @megamanzero7262 4 года назад

      @@gemaperezmaragato1120 Bonnie Tyler*

  • @alborta23
    @alborta23 6 лет назад +1

    Para mi, es la mejor interpretación.

    • @judematic
      @judematic 4 года назад

      pienso igual esta super super super

  • @estrellita595
    @estrellita595 8 лет назад +37

    simplemente quiero hacer una aclaración para los que dicen que la original es de daniela romo y que la compuso ella , eso es totalmente erróneo la canción está compuesta por Luigi Albertelli , Enzo Malepasso y Zucchero Formacciani y la canto fiordaliso por primera vez así que la de fiordaliso es la original . Después es cierto que Daniela hizo una versión y es la que la hizo popular en latinoamerica pero en Italia y en España la más popular es la original la de fiordaliso

    • @kaifanh
      @kaifanh 7 лет назад +15

      Tambien aclara que en este video Fiordaliso esta cantando la version escrita por Daniela Romo

    • @robertorossi8146
      @robertorossi8146 7 лет назад +6

      ¿Qué tiene de diferente la versión de Daniela Romo,solo unas pocas palabras? La original es siempre la única e inconfundible..el resto son copias de karaoke!!

    • @carlosth
      @carlosth 6 лет назад +7

      ¿Unas pocas palabras?, Son prácticamente canciones distintas.

    • @leticiaramos933
      @leticiaramos933 5 лет назад +5

      Pero para mi canta mejor daniela romo tiene una voceron

    • @torculusflexus2685
      @torculusflexus2685 5 лет назад +7

      La versión en español es tan buena que ni la misma Fiordaliso pudo dejar de cantarla 🤣

  • @oscarantezanasejas3929
    @oscarantezanasejas3929 6 лет назад

    Excelente versión. La escuché por primera vez en 1986.
    La versión de D. Romo llegó mucho después y no pudo igualar siquiera a la original.

  • @albertogabarri5258
    @albertogabarri5258 5 лет назад

    Bellísima italiana y además gran voz y talento Forza italia

  • @eliastato1106
    @eliastato1106 3 года назад

    Qué bombonazo!!!! La canción y Fioretta

  • @JoseDominguez-c8o
    @JoseDominguez-c8o Месяц назад

    Las dos actrices loasen excelente felicidades.

  • @ЛенаЛаврова-с7е
    @ЛенаЛаврова-с7е Год назад +1

    Помню! Это 80е❤

  • @germanarroyodelgado784
    @germanarroyodelgado784 2 года назад

    La original es Fiordaliso ya que fue la primera en cantar este tema, pero para cantar esta versión en español uso la adaptación de Daniela Romo.

  • @fidellopez1573
    @fidellopez1573 4 года назад

    Q recuerdos de mi adolescencia,al lado de mi amiga Ana .

  • @QuesoConLoroco
    @QuesoConLoroco 3 года назад +1

    La melodia es de fiorda con Daniel a romo solo tomaron la melodia y el nombre la letra fue una composición libre pero cuando fiorda escucho su versión en español y con otra letra le gustó tanto que la grabó en español y con la letra de la canción de Daniel romo

  • @oscarhernandez-vd9rl
    @oscarhernandez-vd9rl 4 года назад

    muy bonita cancion y la interpretacion excelente

  • @janeth7377
    @janeth7377 2 года назад +1

    Parte de mi infancia

  • @mishellcordex7886
    @mishellcordex7886 8 лет назад +2

    amo este tema

  • @pedropadillar
    @pedropadillar 7 лет назад

    No me canso de escuchar esta versión original, y superfan de Daniela Romo con su estilo. La canción es mágica.

    • @eduardoacevedosalinas1740
      @eduardoacevedosalinas1740 7 лет назад +1

      PEDRO PADILLA REALES si eres fan de Daniela Romo deberias saber que Fiordaliso está cantando la versión/adaptación de Daniela. La versión original no tiene el mismo sentido.

    • @pedropadillar
      @pedropadillar 7 лет назад +1

      osea que la canción original fue la italiana. Daniela saca la versión en español y Fiordaliso versiona en españa la de Daniela. ahhhh ni idea. gracias por la información

    • @rubymarioplacidobaladronpe2883
      @rubymarioplacidobaladronpe2883 7 лет назад

      La cantante original de es Fiordaliso. La cantante original de es Daniela Romo. Y Fiordaliso ha decidido versionar en España. Fiordaliso está cantando un "cover", está versionando , de Daniela Romo, para letras, para versiones musicales está ella y luego hay más gente todavía en el futuro (del siglo XX al siglo XXI), Pastora Soler, Sergio Dalma, muchos más.

    • @pedropadillar
      @pedropadillar 7 лет назад

      Interesante historia. Gracias por compartirla

    • @rubymarioplacidobaladronpe2883
      @rubymarioplacidobaladronpe2883 5 лет назад

      @Mario Franz sí, claro que lo he entendido ¿por qué no lo voy a entender? Pero si es muy sencillo
      1. Non voglio mica la luna (Fiordaliso), cantante original y canción original en italiano
      2. Yo no te pido la luna (Daniela Romo), cantante original de la adaptación en español o castellano
      3. Yo no te pido la luna (Fiordaliso), cantante original de la canción auténtica cantada en italiano (de idioma original el italiano) y cantante cover de esta adaptación al castellano
      Y ya está, no creo yo que sea tan difícil de entenderlo, me parece que yo ya lo he entendido más que tú, que yo es que me dejo los huesos

  • @lucynolan3487
    @lucynolan3487 2 года назад +2

    Q hermosa ♥😙

  • @tuzo1417
    @tuzo1417 5 лет назад

    Increíble belleza de mujer, no requería minifalda o escote solo su voz...

  • @juanbarroso4693
    @juanbarroso4693 4 года назад

    Cuantos recuerdos bonita canción

  • @juanjesusuchablanco7840
    @juanjesusuchablanco7840 8 лет назад +2

    Que recuerdos madre...

  • @abelzaragoz
    @abelzaragoz 11 лет назад +1

    me encanta esta canción!!!!!!

  • @mabislaines9066
    @mabislaines9066 4 года назад +1

    👍Tremenda voz

  • @Jhanawind
    @Jhanawind 10 лет назад +1

    Hermoso:) Me gusta la version de Daniela Romo pero esta version es encantadora. I love both:)

  • @teylu14
    @teylu14 2 года назад

    Supongo que en los créditos de la versión no pondrían los nombres de los compositores. A lo mejor en Italia plagiaron la versión mexicana y la presentaron al festival de San Remo.
    es.m.wikipedia.org/wiki/Yo_no_te_pido_la_luna

  • @pyong861
    @pyong861 4 года назад

    Una Belleza de canción.

  • @manuelacostavazquez8796
    @manuelacostavazquez8796 4 года назад

    esta es la cantante original i la mejor

  • @НаталияСтрогонова-м6р
    @НаталияСтрогонова-м6р 9 месяцев назад +1

    👏👏👏😘

  • @carlosjarro142
    @carlosjarro142 4 месяца назад

    Ella es..ella es

  • @luisomarmanrique2588
    @luisomarmanrique2588 10 лет назад

    BRAVOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO ESTOY LLORANDOOOOOOOOOOO BRAVOOOOOOOOOOOOOOOOOO

  • @mariaibanez2066
    @mariaibanez2066 6 лет назад

    Flordalizo 100% CLASSICCC CC PARA EL MUNDO YO NO TE PIDO LA LUNA NA A A NA A A!!!!!

  • @lucifero7267
    @lucifero7267 7 лет назад +1

    questa canzone è di fiordaliso famosa in tutto il mondo

  • @diegosevillasevilla6687
    @diegosevillasevilla6687 6 лет назад

    Vaya Temazo. Y digo yo porque no pedir la luna ya puestos solo necesitamos más oxígeno para respirar

  • @ceciliaalanistorres1354
    @ceciliaalanistorres1354 11 лет назад +1

    ME PUSO LA PIEL CHINITAA ESA CANSIONN ME ENCANTAA.

  • @josemanbe
    @josemanbe 4 года назад

    MARAVILLOSA

  • @yamirzender222
    @yamirzender222 8 лет назад +15

    recien me entero que es ella la cantante original,,,en el caso de daniela suena algo mejor pero en FIORDALISO SUENA SUBLIMEEE Y NI ME IMAGINO ENITALIANO ,,,CELESTIAL

    • @kaifanh
      @kaifanh 7 лет назад +2

      Pues te sorprendera mas que esta version la escribio Daniela Romo, ella esta interpretando la version de Daniela pero con la musica original de su version. La letra original no decia lo que esta cancion dice

    • @rubymarioplacidobaladronpe2883
      @rubymarioplacidobaladronpe2883 7 лет назад +3

      Kai Herrera Daniela Romo expresa mejor el verso , Daniela canta y Fiordaliso canta , Daniela el tiempo lo ahorra y Fiordaliso lo gasta

    • @yamirzender222
      @yamirzender222 7 лет назад +1

      A MI me gusta en la version de daniela romo, su estilo ya es un sello de los 80. para que negar

    • @rubymarioplacidobaladronpe2883
      @rubymarioplacidobaladronpe2883 7 лет назад

      yamir zender Fiordaliso es la cantante original de , la cantante original de es Daniela Romo, Fiordaliso canta la versión cover de Daniela Romo, la discográfica se ahorró el instrumental sobre el que Fiordaliso cantó antes por encima la letra de la versión en italiano y luego cantó por encima la letra de Daniela Romo para hacer el cover. El año 1984 las volvió locas a las dos, a Fiordaliso y a Daniela Romo

    • @robertorossi8146
      @robertorossi8146 7 лет назад

      qué idiotez ... ¿qué ha añadido Daniela Roma al original? dos frases diferentes? la diferencia lo hace la originalidad en todas las cosas de la vida ... todo lo demás es diferente copiando

  • @abrahamsotofernandez5235
    @abrahamsotofernandez5235 3 года назад

    Pues yo no había oído a esta cantante italiana, por cierto muy hermosa canta bien pero definitivamente nuestra Daniela romo tiene mucho más voz más, bonita voz y maz potencia en la voz que está cantante italiana, y su versión. De la canción. De Daniela romo mucho más, bonita y romántica que la de la italiana en horabuena Daniela romo

    • @RACCATTApalle91804
      @RACCATTApalle91804 3 года назад

      Cálmate y disfruta de la canción original en Moscú Rusia ruclips.net/video/nDfcBpucu48/видео.html

  • @НаталияСтрогонова-м6р
    @НаталияСтрогонова-м6р 9 месяцев назад +1

    ❤❤❤

  • @andresdiazarellano7639
    @andresdiazarellano7639 6 лет назад

    La mejor versión mara yo no te pido la luna

  • @ignaciocuadradob.238
    @ignaciocuadradob.238 5 лет назад

    Esta canción la conocía por la versión de Daniela Romo

  • @dvjk.r.s1158
    @dvjk.r.s1158 4 месяца назад

    Awesome!!!!