I used to do this using the google translate app, but the one you showed here today is more effective. Thanks a lot Luca, I love your tips and the effort you make to bring the best to all of us!!
Great advice! I use this too, but I usually open it through Google translate - it’s available there too, again through a camera icon. Thanks for sharing 😊
I really like using kindle with a dictionary built in. You can just hold down on the word and it will open it in the dictionary that you have installed. You can also translate words (or sentences) in this same way. Also the dictionary can be downloaded so can also be used offline. The best part though is that there is also a function that saves all the words you have looked up in a list and you can go back through them with the dictionary, and it also saves the sentence(s) they appeared in when you looked it up.
If you use an apple device, there’s a dictionary built into the selection tool. It will use one or many dictionaries set up in settings. It’s the same as the kindle one, just hold down on any word, even if it’s inside this RUclips video, I can just hold down the word I want, click search and it will give me dictionary definition of all the words I want + web search. It’s just so convenient that it works on so much, text, pictures, videos, etc.
I usually upload the books to Lingq and read there, but this sounds really useful as well, especially because physical books are so much nicer than digital ones. Great advice as always, Luca
How do you manage to upload books on to Lingq? Unless you have a pdf or an epub file, it seems to be a very laborious process way too complicated for me.
That's a great thing 👍 I've been practicing this kind of reading for years, but usually I prepare audios and PDFs in both target and native language (or other language I want the text to be translated into). There are a lot of advantages, first and foremost is that you can listen to a professional audiobook narrator. I like this kind of reading, it helps develop reading and listening comprehension at the same time. My favorite. Thank you 👍
If you liked the video, there is more! Download my FREE guide AVOID THE 10 MOST COMMON MISTAKES LANGUAGE LEARNERS MAKE and become a master language learner! 👉www.lucalampariello.com/newsletter/
Thanks for the fantastic tip Luca! I myself have never thought of it this way. What I have done in the past is to use OCR (optical character recognition) to scan in text of a book and then drag it into LingQ and study it. But it is also slightly laborious. Nonetheless it is a great time to be a language learner with all these technologies available to us.
I think it can also be really helpful when traveling. Imagine stopping in a restaurant and seeing the menu is only in the foreign language. You can use this app to scan the menu and then have a good idea what you are ordering so you don't end up with a pizza with a raw egg in it unless that is what you really wanted.
I used that while travelling in South Korea last summer, is the translation that accurate ? I always have misgivings when it comes to Google translating literary texts 😅
Thank you Luca for sharing this such a useful information. It is truely handy and is going to revolutionate our language learning through books reading
Thanks a lot for sharing this wonderful method to comprehend the target language book right away! I think I can speed up my learning from here on. Keep inspiring😇
Я тоже пользуюсь этой функцией, и это удивительно удобно, как и выделение в мобильных браузерах одним касанием любых неизвестных слов или фраз с мгновенным переводом. (Пишу комментарий на русском, потому что моё понимание английского намного лучше навыков письма пока что 😅)
What do you do when you read a Japanese textbook in person? I also use Google lens a lot when reading physical books in Japanese and I can’t imagine any other way to do it when there can be tons of kanji that I neither know the meaning of nor how it’s read to be able to look it up easily
Ma come mai non ho scoperto questa funzione prima!!! È sinceramente incredibile!!! Sto cercando d’imparare il coreano ma lo sto trovando molto più difficile rispetto alle altre lingue che sto imparando. Questa rivoluzionerà il mio approccio!!! Grazie mille per il consiglio!!
Thank you Luca 🙂 Like Jhonatan, I have been using Google Translate to do this, but I will switch to Google Lens now 🙂 I am working my way through a book by Ian Rankin in Greek. I import it page by page into LingQ and work on it there. A tedious but interesting and uplifting experience :-)
Thanks luca, I have been struggling for so long because sometimes I see text in images that I can't just copy and paste and I had to write the full text but now with this app I can just have the translation for it in a matter of seconds!!
Sono tanti anni che uso il Google traduttore per lo stesso scopo. Comunque ti faccio i complimenti per il tuo accento , intanto ho sentito solo l’inglese e tedesco. Io parlo 5 lingue e sto studiando altre 3 contemporaneamente, però parlando tutte queste lingue straniere il mio accento croato mi accompagna sempre , invece tu come italiano sei proprio bravo , non si sente proprio il tuo accento….complimenti!!!
I’ve been doing this for a while already with Hebrew, but sometimes the lens doesn’t “pick up” all the words just leave a blank space. I don’t know why. I wonder if this happens with other languages or if it is only with Hebrew
I've noticed it sometimes leaves out an entire sentence in Korean. It's rare, but I have noticed it several times. I think it's usually sentences that don't translate cleanly and Google just doesn't know how to handle it.
Крутой контент, как и всегда, я изучаю русский и буду это применять обязательно. Слушай, говоря о русских книгах, мог бы ты посоветовать какой-то сайт где можно купить книги на русском языке, учитывая что я в Италии нахожусь?
I’m sorry but this sounds horrible. I’d rather get to the level in a languages where I can read a book and then look up the occasional word using a dictionary app (these I find super helpful). I think this sort of thing would switch your brain out of the target language. Sorry.
@@LucaLampariello Yes, I know, I became a huge fan of yours since taking your awesome BDT & OIP courses. However, I'm embarrassed to say I didn't attempt to use Google Lens when I was taking them ... 😳. Instead, I've been using Language Reactor when possible, but I'm with you that Google Lens is sooo much easier! Thanks again!
Luca, thank you very much! I'll definitely try this option in Google. And it was such a pleasant surprise to see a book in Russian as an example of this method! 🤗❤️
If you find any audio books (or any videos you feel like watching) in RUclips with captions, LR is a keen and powerful tools for any language learners and "book" readers in their target languages. Unfortunately it supports only PC.
This tool is awesome! I tried it and for Chinese learning I found that selecting “text” and listening to it helped me work out the pinyin for the characters. This is perfect because I have a Chinese/English book of stories but it doesn’t have pinyin. Thanks!!!
I really like reading out loud Russian text to Яндекс instead and essentially digitalising it this way, but I get the beauty of letting the app do it for you with the click of a button.
Merci Luca pour cette belle découverte. Ca m'embêtait de seulement lire mes livres en anglais sur kindle. Google lens va me permettre de lire également des livres papiers.
Google translate has had this feature for quite some time. Seems that Google took an existing feature in an existing product and marketed it under a new name.
I really appreciate, this just come in time, I was struggling reading my favorite book and I used to looked up every single word but from now on this is going to change how I read. Thanks for everything Luca!
Perhaps worth pointing out that even easier is to get hold of a digital copy of the text and copy it into Google Translate. But Google Lens does expand your options to texts that are only available on paper.
Just tried it: no, sorry! The automatic voice is insufferable and stops at the end of every line, wether the sentence goes on or not. I think I will keep the dictionary.
I used to do this using the google translate app, but the one you showed here today is more effective. Thanks a lot Luca, I love your tips and the effort you make to bring the best to all of us!!
I'm curious how it's more effective than the same apparent functionality in Google Translate? Don't they use the same basic "engine"?
Great advice! I use this too, but I usually open it through Google translate - it’s available there too, again through a camera icon. Thanks for sharing 😊
I really like using kindle with a dictionary built in. You can just hold down on the word and it will open it in the dictionary that you have installed. You can also translate words (or sentences) in this same way. Also the dictionary can be downloaded so can also be used offline. The best part though is that there is also a function that saves all the words you have looked up in a list and you can go back through them with the dictionary, and it also saves the sentence(s) they appeared in when you looked it up.
I use Kindle as well and all those functions are great!
If you use an apple device, there’s a dictionary built into the selection tool. It will use one or many dictionaries set up in settings. It’s the same as the kindle one, just hold down on any word, even if it’s inside this RUclips video, I can just hold down the word I want, click search and it will give me dictionary definition of all the words I want + web search.
It’s just so convenient that it works on so much, text, pictures, videos, etc.
I usually upload the books to Lingq and read there, but this sounds really useful as well, especially because physical books are so much nicer than digital ones. Great advice as always, Luca
How do you manage to upload books on to Lingq? Unless you have a pdf or an epub file, it seems to be a very laborious process way too complicated for me.
@@ba8898 you need them in Epub or PDF format, yeah. LingQ has an Import button on the top right side, you have to click there and the Import Ebook.
@@NaturalLanguageLearning thanks. Are there any sites you'd recommend to acquire books in these formats? :)
@@NaturalLanguageLearning Lingq is free?
That's a great thing 👍 I've been practicing this kind of reading for years, but usually I prepare audios and PDFs in both target and native language (or other language I want the text to be translated into). There are a lot of advantages, first and foremost is that you can listen to a professional audiobook narrator. I like this kind of reading, it helps develop reading and listening comprehension at the same time. My favorite. Thank you 👍
vous êtes extraordinaire ! merci infiniment pour votre aide précieuse. Take care !
If you liked the video, there is more! Download my FREE guide AVOID THE 10 MOST COMMON MISTAKES LANGUAGE LEARNERS MAKE and become a master language learner! 👉www.lucalampariello.com/newsletter/
thank you, i dident know this was possible 👍
This is an amazing tip! Thank you for sharing this. I will be using it a lot!
Wow! That's really useful, I tried that now, works like a magic! Thanks soo much❤❤❤
Thank you so much, what a useful tip. I tried right away and it worked!
Thanks for the fantastic tip Luca! I myself have never thought of it this way.
What I have done in the past is to use OCR (optical character recognition) to scan in text of a book and then drag it into LingQ and study it. But it is also slightly laborious.
Nonetheless it is a great time to be a language learner with all these technologies available to us.
I think it can also be really helpful when traveling. Imagine stopping in a restaurant and seeing the menu is only in the foreign language. You can use this app to scan the menu and then have a good idea what you are ordering so you don't end up with a pizza with a raw egg in it unless that is what you really wanted.
I used that while travelling in South Korea last summer, is the translation that accurate ? I always have misgivings when it comes to Google translating literary texts 😅
I think it is good enough and it is getting better by the day!
Amazing thank you professor Luca
Thank you Luca for sharing this such a useful information. It is truely handy and is going to revolutionate our language learning through books reading
Thank you luca
Thanks a lot for sharing this wonderful method to comprehend the target language book right away!
I think I can speed up my learning from here on.
Keep inspiring😇
Glad you found this useful!
Я тоже пользуюсь этой функцией, и это удивительно удобно, как и выделение в мобильных браузерах одним касанием любых неизвестных слов или фраз с мгновенным переводом.
(Пишу комментарий на русском, потому что моё понимание английского намного лучше навыков письма пока что 😅)
The AI voice is super unpleasant
Luca❤🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏TQVM ❤❤❤❤I didnt know about this google camera translation before this!😱😱😱God bless you🙏🙏🙏👌💖💖💖GOD BLESS U LUCA!!
I'm finding that when I take a screenshot there's a button to "translate" the image when I view it 😊
These videos make me appreciate all he resources we have when learning Japanese. I can't imagine having to learn like this.
What do you do when you read a Japanese textbook in person? I also use Google lens a lot when reading physical books in Japanese and I can’t imagine any other way to do it when there can be tons of kanji that I neither know the meaning of nor how it’s read to be able to look it up easily
Perfect, just in time for my reading of L'isola di Arturo!
Ma come mai non ho scoperto questa funzione prima!!! È sinceramente incredibile!!! Sto cercando d’imparare il coreano ma lo sto trovando molto più difficile rispetto alle altre lingue che sto imparando. Questa rivoluzionerà il mio approccio!!! Grazie mille per il consiglio!!
Thank you Luca 🙂
Like Jhonatan, I have been using Google Translate to do this, but I will switch to Google Lens now 🙂
I am working my way through a book by Ian Rankin in Greek. I import it page by page into LingQ and work on it there. A tedious but interesting and uplifting experience :-)
Thanks luca, I have been struggling for so long because sometimes I see text in images that I can't just copy and paste and I had to write the full text but now with this app I can just have the translation for it in a matter of seconds!!
Grazie Luca! .....I tried the DeepL APP, it is also very precise in understanding speech
Read ebooks and open translator within the reading application. It translates words phrases and paragraphs with a click.
With that technique I can learn so much.
Thank you so much Coach Luca.
This doesn't seem very user-friendly at all. Better off just buying ebooks if you need to look up so much of the vocab on the page.
I tried (and use) both. To each his own, as they say
@@LucaLampariello Indeed ;) You should do more videos in a conversational style, Luca. I miss them :)
Sono tanti anni che uso il Google traduttore per lo stesso scopo. Comunque ti faccio i complimenti per il tuo accento , intanto ho sentito solo l’inglese e tedesco. Io parlo 5 lingue e sto studiando altre 3 contemporaneamente, però parlando tutte queste lingue straniere il mio accento croato mi accompagna sempre , invece tu come italiano sei proprio bravo , non si sente proprio il tuo accento….complimenti!!!
I’ve been doing this for a while already with Hebrew, but sometimes the lens doesn’t “pick up” all the words just leave a blank space. I don’t know why. I wonder if this happens with other languages or if it is only with Hebrew
I've noticed it sometimes leaves out an entire sentence in Korean. It's rare, but I have noticed it several times. I think it's usually sentences that don't translate cleanly and Google just doesn't know how to handle it.
Крутой контент, как и всегда, я изучаю русский и буду это применять обязательно. Слушай, говоря о русских книгах, мог бы ты посоветовать какой-то сайт где можно купить книги на русском языке, учитывая что я в Италии нахожусь?
I’m sorry but this sounds horrible. I’d rather get to the level in a languages where I can read a book and then look up the occasional word using a dictionary app (these I find super helpful). I think this sort of thing would switch your brain out of the target language. Sorry.
Sooo. Dont use it!
Google Translate is indeed a game changer.
This is amazing! I just tried it and it works!!
Excellent demo Luca! I recall you mentioning this app in one of your courses, but this step-by-step video IS a game-changer for me - great job!
Hi Donna, thanks for the comment! In the OIP there are in-depth demo videos like this one in the Overcoming the Intermediate Plateau course :-)
@@LucaLampariello Yes, I know, I became a huge fan of yours since taking your awesome BDT & OIP courses. However, I'm embarrassed to say I didn't attempt to use Google Lens when I was taking them ... 😳. Instead, I've been using Language Reactor when possible, but I'm with you that Google Lens is sooo much easier! Thanks again!
Super! Dziękuje bardzo!
Voy a intentar esto
Where you bought It in Russian?
Luca, thank you very much! I'll definitely try this option in Google. And it was such a pleasant surprise to see a book in Russian as an example of this method! 🤗❤️
Яндекс переводчик лучше переводит
@@whatsupbro согласна ))
Кругом наши)
If you find any audio books (or any videos you feel like watching) in RUclips with captions, LR is a keen and powerful tools for any language learners and "book" readers in their target languages. Unfortunately it supports only PC.
Mostly the translation is incorrect
Helped me a lot, thank you!
This tool is awesome! I tried it and for Chinese learning I found that selecting “text” and listening to it helped me work out the pinyin for the characters. This is perfect because I have a Chinese/English book of stories but it doesn’t have pinyin. Thanks!!!
I really like reading out loud Russian text to Яндекс instead and essentially digitalising it this way, but I get the beauty of letting the app do it for you with the click of a button.
Merci Luca pour cette belle découverte. Ca m'embêtait de seulement lire mes livres en anglais sur kindle. Google lens va me permettre de lire également des livres papiers.
Google translate has had this feature for quite some time. Seems that Google took an existing feature in an existing product and marketed it under a new name.
It's the end of copyright. :)
I really appreciate, this just come in time, I was struggling reading my favorite book and I used to looked up every single word but from now on this is going to change how I read. Thanks for everything Luca!
It's awesome!
It'll help me with German.
Thanks a bunch!
Wow.... thanks so much for this video. I never knew about this!
Perhaps worth pointing out that even easier is to get hold of a digital copy of the text and copy it into Google Translate. But Google Lens does expand your options to texts that are only available on paper.
Google translate does it, just point your phone at the text, and the camera will translate the written text to a different language
not ANY language. lies.
That is amazing! Thanks!!
Luca is a language genius! What a great intonation in English! Thank you for the fantastic video!
Gracias por esta, hermano. Muy útil.
De nada =)
Which languages do you speak? You speak Slavic languages?
I speak Russian and Polish, and I am learning Serbian
@@LucaLampariello 👍👍👍
😘 thank you so much!
Thank you so much this is wonderful🎉
Man ! you deserve a Nobel in foreign language learning.
super mon ami!!!
I use it )
✅ *Promo sm*
thanks respected sir
Thanks I am going to try this out 😊
How good is the translation?
Thanks a lot for sharing it with us
The google lens trick (2:21) is fantastic! You can also listen to new languages to learn them.
This is amazing! Thanks!
You're a life saver
Merci beaucoup pour cet outil utile!
Just WOW!
Amazing! Thanks so much! ❤🎉
You are most welcome Julie!
danke
Just tried it: no, sorry! The automatic voice is insufferable and stops at the end of every line, wether the sentence goes on or not.
I think I will keep the dictionary.
Amen to that ;-)