Pudieron usar a este personaje y explotarlo mas en marketin ya q esto era un hinmo y se lleva de lejos a todos loa juego de baile incluyendo bust move 2
Este es mi tema favorito. Esta versión en Inglés es más optimista, la versión japonesa es más trágica pero buena igual. Me quedo con esta versión en Inglés.👍🏼🎶
Yo igual, ambas son maravillosas y si estás interesado en saber quién la canta y su historia, echa un vistazo a mi último vídeo de mi canal de RUclips!
2 года назад+33
Esta canción me transporta a mi yo de 12 años. No sé si quiero llorar por la nostalgia o por ser una vieja de 34
Respeto tu opinión por tu gusto por el juego respondiendo a tu comentario, pero reafirmo mi autoridad como un total desconocido diciendo que una de las mejores es la de Kelly de todos modos.
El mejor tema en todo el juego y se agradece que la editaras en una versión extendida, siempre quise saber como seria la letra de la version americana con la música de la version japonesa. En fin excelente video (:
EL MEJOR JUEGO Y LA MEJOR CANCION,ME ENCANTA YO TENGO EL JUEGO AUN,QUE RECUERDOS ME TRAEN,LO TENGO COMO UN TESORO ME LO REGALARON EN REYES ESTE JUEGO QUE BIEN SE VE Y QUE BUENA CALIDAD,ME ENCANTA KITTY ES MI FAVORITA SALUDOS DESDE ESPAÑA 🇪🇸🇪🇸🇪🇸
Aún recuerdo cuando mi hermano me trajo el juego y me enamoré de él y su música, especialmente de este tema. No sabes la de tiempo que he estado intentando encontrar el nombre de la cantante, en total han sido 20 años!, jajaja. No sé si lo sabes, pero jamás se mencionaron a los artistas de las versiones regrabadas en inglés, que fueron encontrados en su mayoría por mí. Si te interesa, échale un vistazo al vídeo de mi canal! Un abrazo de España!!
Kitty rolando con el traje negro y esto sonando fuerte en el equipo se audio (se acuerdan que algunos conectabamos el audio al mini componente? Jajaja)... Quien no tiró el 8 de Kitty en el boliche? Jajajaja juegazo!
Turn and face the music) (Turn and face the music now) (Turn and face the music) (Bust bust bust a groove!) I would never ever run away I'll be here to fight another day I will make you realize I'll always be right by your side Now our love is sanctified I'm here to bust this groove Bust a groove!) Bust a groove (Bust a groove!) Boy, you're everything I'll ever need Oh boy, you know you mean the world to me Oh, I could never see you Blinded by the blue I would never ever run away I'll be here to fight another day I will make you realize I'll always be right by your side Now our love is sanctified I'm here to bust this groove Bust a groove!) Bust a groove! (Bust a groove!) I would never ever run away I just can't live without you now I'll be here to fight another day Gonna see it through, no matter how I would never ever run away I'll be here to fight another day I will make you realize I'll always be right by your side Now our love is sanctified I'm here to bust this groove (Bust a groove!) Bust a groove! (Bust a groove!)
Es distinta hasta con otros arreglos, la versión en inglés es la que se popularizó en occidente. Al contrario, de bust a move 2, se popularizó la versión en japonés antes que en inglés y por costumbre del oído, la segunda parte me gustan más los temas en japo
estaba viendo este video ya que tenia ese juego hace tiempo,..pero cuando busque este track y era en japones, pero no sonaba igual como la recordaba,. es mas sonaba un poco mas chillona la voz y los tonos no eran los mismo.. entonces buque este y si era la que recordaba,. era la version Ingles,. y es cierto se escucha mejor que la japonesa,. ya que es la que mas esta en los favoritos en las paginas y no la japonesa,. no se por que? en fin esta genial!!
Recuerden que en la versión Japonesa, su letra es muy trágica y obviamente para la versión Americana tenían que sí o sí cambiarla y poner una letra más que todo de superación por así decirlo... Pd. A mí me agrada mucho las 2 versiones, saludos cordiales
Y si te digo que ambas canciones fueron producidas a la vez y que la letra de la versión en inglés es ANTERIOR a la japonesa? Esta claro que la perspectiva de los británicos (productores de la canción), es más esperanzadora que la de los japoneses, que es más melancólica. Culturas diferentes, sabes?
Este creo que es el unico tema en el que la version en ingles puede ser superior a la japones. La jap es buena, melancolica pero buena. Pero esta aparte de optimista tiene unos agregados de coros muy buenos y la voz es muy buena, cae bien. Aparte que la letra cae mejor, tomando en cuenta que KittyN se supone es una estrella de supersentai y su traje de gata blanca. La letra optimista de amor, superacion, y optimismo cae mucho mejor.
Y queda mucho mejor ya que cuando conoces su historia en bust a groove 2 se entiende el porque Aunque es tragica como decia la version japonesa lo que lanzo al estrellato a KittyN fue su determinación y autosuperacion
@@doppelxxganger lamentablemente todas copias encontradas luego de el original ser dañado eran japonesas, hasta los menus estaban en japones, lo aprendi con prueba y error XD
@@doppelxxganger Esa es mi duda. La verdad, es una pena que se fomentase tanto la piratería por allí, pero al menos la fama del juego en Perú es legendaria. En tu caso recuerdas más la versión en inglés, no?
@@RenanDavidSoriaAhumada nunca he hackeado consolas actuales, pero en los 90s, donde reinaba la piratería de PS1, las únicas copias conocidas eran Bust a Groove (americano con idioma español latino) y Bust a Move 2 (japonés). Sólo por Internet y muchos años después conocí las versiones distintas, hasta la Pal con voces en español de España. Ahora de grande, lo más fácil y accesible por precio son los juegos japo y no es que sean tan distintos, salvo idioma y opciones, los amo xd
Es distinta hasta con otros arreglos, la versión en inglés es la que se popularizó en occidente. Al contrario, de bust a move 2, se popularizó la versión en japonés antes que en inglés y por costumbre del oído, la segunda parte me gustan más los temas en japo
Es distinta hasta con otros arreglos, la versión en inglés es la que se popularizó en occidente. Al contrario, de bust a move 2, se popularizó la versión en japonés antes que en inglés y por costumbre del oído, la segunda parte me gustan más los temas en japo
¿La traducción del japonés al inglés que hicieron de esta canción? Cierto, no pega porque la letra original es más melancólica, pero en la versión americana lo compensaron agregándole otra versión instrumental más movida, como una especie de remix.
@@bustamovetengokumix Hola, sigues en activo? Enhorabuena por este fantástico canal. ¿Sabes algo?, durante 20 años he estado investigando quién cantaba este maravilloso tema hasta que finalmente lo averigüe. Si estás interesado, echa un vistazo a mi último vídeo. Dicho esto, me gustaría compartir contigo una pequeña anécdota. Según he podido investigar, la versión en inglés fue producida en su totalidad ANTES que la versión japonesa. No importa que esta fuese lanzada medio año antes, sé de primera mano que se produjo antes la versión en inglés. Los productores de la versión en Japonés, son los mismos de la versión en inglés. Los letristas de la versión en inglés fueron los productores de la versión japonesa/inglesa. Tienes todo eso en el vídeo del canal!
Recuerda que en la versión Japonesa, su letra es muy trágica y obviamente para la versión Americana tenían que sí o sí cambiarla y poner una letra más que todo de superación por así decirlo... Pd. A mí me agrada mucho las 2 versiones, saludos cordiales.
Lagrimas de nostalgia recorren mis ojos en este momento. 2024 presente :').
Una época que jamás volverá...
El juego se hizo famoso gracias a Kitty N y este tema. Recuerdo que todos morian por ella.
Pudieron usar a este personaje y explotarlo mas en marketin ya q esto era un hinmo y se lleva de lejos a todos loa juego de baile incluyendo bust move 2
@@roystom La versión japonesa es mejor el tema igual
@@mathiasavila4028 uhmmm prefiero esta versión ...
@@roystomla mejor fue ella en el 1, pero la favorita de la 2 era Shorty.
Yo era uno de ellos, jajajjaja
Este es mi tema favorito. Esta versión en Inglés es más optimista, la versión japonesa es más trágica pero buena igual. Me quedo con esta versión en Inglés.👍🏼🎶
Yo igual, ambas son maravillosas y si estás interesado en saber quién la canta y su historia, echa un vistazo a mi último vídeo de mi canal de RUclips!
Esta canción me transporta a mi yo de 12 años. No sé si quiero llorar por la nostalgia o por ser una vieja de 34
Totalmente ! Me pasa lo mismo a mis 32, bueno, ya llego a los 33. Grandes recuerdos.
X2
same sis
😂😂😂 estamos igual
Totalmente de acuerdo
Kreo q es uno de las mejores canciones q tiene el juego, en realidad el juego es buenísimo muy bueno 🇨🇱
cuando su duelo?
Si que lo es lastima que no quisieron seguirle más
Respeto tu opinión por tu gusto por el juego respondiendo a tu comentario, pero reafirmo mi autoridad como un total desconocido diciendo que una de las mejores es la de Kelly de todos modos.
Tambien la de sora es buena
La de Frida y está eran las mejores canciones
Gracias, he visto la traducción en japonés y en la versión inglés. Se agradece el aporte 🤩
El mejor tema en todo el juego y se agradece que la editaras en una versión extendida, siempre quise saber como seria la letra de la version americana con la música de la version japonesa.
En fin excelente video (:
Que buen tema ... Mis tiempos de cole mi Infancia crj !!!!
EL MEJOR JUEGO Y LA MEJOR CANCION,ME ENCANTA
YO TENGO EL JUEGO AUN,QUE RECUERDOS ME TRAEN,LO TENGO COMO UN TESORO
ME LO REGALARON EN REYES ESTE JUEGO
QUE BIEN SE VE Y QUE BUENA CALIDAD,ME ENCANTA
KITTY ES MI FAVORITA
SALUDOS DESDE ESPAÑA 🇪🇸🇪🇸🇪🇸
Aún recuerdo cuando mi hermano me trajo el juego y me enamoré de él y su música, especialmente de este tema.
No sabes la de tiempo que he estado intentando encontrar el nombre de la cantante, en total han sido 20 años!, jajaja.
No sé si lo sabes, pero jamás se mencionaron a los artistas de las versiones regrabadas en inglés, que fueron encontrados en su mayoría por mí.
Si te interesa, échale un vistazo al vídeo de mi canal!
Un abrazo de España!!
Nostalgia pura en cada segundo de esta hermosa cación, que bellos recuerdos de la infancia 😢
Es la primera vez que no me decido si es mejor esta música en inglés o en japonés, ambas suenan espectaculares AAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHH
Las dos versiones me encantan!!!
justo en el kokorowo, buenos recuerdos!
Como se extrañan esos momentos cuando lo jugaba en el play
No no estoy llorando solo se metio una basurita en mis ojos.😢😢😢. Que hermosos recuerdos.
Pude revivir mi ps1
Y estoi jugando
Este hermoso juego
Junto con castelvania
Kitty rolando con el traje negro y esto sonando fuerte en el equipo se audio (se acuerdan que algunos conectabamos el audio al mini componente? Jajaja)... Quien no tiró el 8 de Kitty en el boliche? Jajajaja juegazo!
Muchas gracias por elaborar el video 😍😍😍😍 me encantó, ahora ya se que le cantaré a mi crush
una de las mejores canciones , de mi agrado ¡¡
i have the two games!! i’m playing them right now, and my favorite and my crush was and always be kitty n, love her!!!
crush on a video game character? find out what a woman feels like
Mi tema favorito de este juegazo ❤
Bust a Groove!!
Temaso 2021
Escuchando esa rola 12 de mayo del 2022 😎😎
Ni el mejor juego moderno con los mejores gráficos supera esto 🐱🎶 (también escucharía por horas los temas de jun en DDR)
Excelente edición gracias por compartirlo
Yo lo sigo jugando el la playstation
Me encanta ❤❤
La versión en inglés me gusta más
lo estaba buscando
La mejor cancion d eeste juego xd . kitty n. Forever!
MIAU, ESE TEMAZO LE ENCANTA A MI TÍO!!!
Woooooooo KittyN
Me quedo con la versión en. Ingles
Awww este juego me gustó mucho n.n descargue un emulador para jugar en mi teléfono n.n 🙊
Primer comentario, excelente tema.
Turn and face the music)
(Turn and face the music now)
(Turn and face the music)
(Bust bust bust a groove!)
I would never ever run away
I'll be here to fight another day
I will make you realize
I'll always be right by your side
Now our love is sanctified
I'm here to bust this groove
Bust a groove!)
Bust a groove
(Bust a groove!)
Boy, you're everything I'll ever need
Oh boy, you know you mean the world to me
Oh, I could never see you
Blinded by the blue
I would never ever run away
I'll be here to fight another day
I will make you realize
I'll always be right by your side
Now our love is sanctified
I'm here to bust this groove
Bust a groove!)
Bust a groove!
(Bust a groove!)
I would never ever run away
I just can't live without you now
I'll be here to fight another day
Gonna see it through, no matter how
I would never ever run away
I'll be here to fight another day
I will make you realize
I'll always be right by your side
Now our love is sanctified
I'm here to bust this groove
(Bust a groove!)
Bust a groove!
(Bust a groove!)
Hasta ahora lo juego uno de mis temas favoritos q malo q x mi zona no hay gente q lo conoce :(
la letra de esta cancion es muy buenaaa y el juego ni que decir 20 de 20
超サイコー
TEMAZO
Su baile es diferente en el 2 ya es como balet
Si aquí se le ve como mas gata
PREFIERO LA VERSION JAPONESA... LA VOZ DE HATSUMI ES UNICA...
Y la letra!!!!! En general es contraposicion de una canción dance ritmica y lo que decia la letra en japones la hacian maravillosa.
Otakus
Es distinta hasta con otros arreglos, la versión en inglés es la que se popularizó en occidente. Al contrario, de bust a move 2, se popularizó la versión en japonés antes que en inglés y por costumbre del oído, la segunda parte me gustan más los temas en japo
En inglés dura minuto y medio y luego repite y repite, la canción es más profunda y con más letra en japonés.
2 y medio, no 1 y medio.
La mejor canción del juego
Te amo
estaba viendo este video ya que tenia ese juego hace tiempo,..pero cuando busque este track y era en japones, pero no sonaba igual como la recordaba,. es mas sonaba un poco mas chillona la voz y los tonos no eran los mismo.. entonces buque este y si era la que recordaba,. era la version Ingles,. y es cierto se escucha mejor que la japonesa,. ya que es la que mas esta en los favoritos en las paginas y no la japonesa,. no se por que? en fin esta genial!!
Vendí mi play one,pero me quedé con estos 2 juegazos, bueno el 2 es japonés pero buenísimo
Yo también
Mesmerizing 😻🇲🇽❤
Edit: ESTÁ CABR000N!
Cocha pacha :')
Recuerden que en la versión Japonesa, su letra es muy trágica y obviamente para la versión Americana tenían que sí o sí cambiarla y poner una letra más que todo de superación por así decirlo...
Pd. A mí me agrada mucho las 2 versiones, saludos cordiales
Y si te digo que ambas canciones fueron producidas a la vez y que la letra de la versión en inglés es ANTERIOR a la japonesa?
Esta claro que la perspectiva de los británicos (productores de la canción), es más esperanzadora que la de los japoneses, que es más melancólica.
Culturas diferentes, sabes?
Muy bueno, aunque no deberia girar demasiado la camara , al menos un momento que este en su posicion estatica natural
Le faltaron hacer los pasos de gata maulladora.
Este era su juego favorito 😢😢 cómo te extraño Dae 😢😢
Quién es Dae si se puede saber?
Este creo que es el unico tema en el que la version en ingles puede ser superior a la japones. La jap es buena, melancolica pero buena. Pero esta aparte de optimista tiene unos agregados de coros muy buenos y la voz es muy buena, cae bien.
Aparte que la letra cae mejor, tomando en cuenta que KittyN se supone es una estrella de supersentai y su traje de gata blanca. La letra optimista de amor, superacion, y optimismo cae mucho mejor.
Y queda mucho mejor ya que cuando conoces su historia en bust a groove 2 se entiende el porque
Aunque es tragica como decia la version japonesa lo que lanzo al estrellato a KittyN fue su determinación y autosuperacion
2024
Al fin sabia que no estaba delirando cuando dije que la habia escuchado en ingles
Y es maravillosa, cierto?
La versión occidental del juego Bust a Groove es la que se popularizó en latam, la japonesa Bust a Move quizás se conoció tiempo después.
@@doppelxxganger lamentablemente todas copias encontradas luego de el original ser dañado eran japonesas, hasta los menus estaban en japones, lo aprendi con prueba y error XD
@@doppelxxganger Esa es mi duda.
La verdad, es una pena que se fomentase tanto la piratería por allí, pero al menos la fama del juego en Perú es legendaria.
En tu caso recuerdas más la versión en inglés, no?
@@RenanDavidSoriaAhumada nunca he hackeado consolas actuales, pero en los 90s, donde reinaba la piratería de PS1, las únicas copias conocidas eran Bust a Groove (americano con idioma español latino) y Bust a Move 2 (japonés). Sólo por Internet y muchos años después conocí las versiones distintas, hasta la Pal con voces en español de España. Ahora de grande, lo más fácil y accesible por precio son los juegos japo y no es que sean tan distintos, salvo idioma y opciones, los amo xd
WTF así bailo yo 😭
Me quedo cn la versión japonesa
Es distinta hasta con otros arreglos, la versión en inglés es la que se popularizó en occidente. Al contrario, de bust a move 2, se popularizó la versión en japonés antes que en inglés y por costumbre del oído, la segunda parte me gustan más los temas en japo
La versión japonesa es por mucho la mejor
Para gustos los colores, para mí, no.
Es distinta hasta con otros arreglos, la versión en inglés es la que se popularizó en occidente. Al contrario, de bust a move 2, se popularizó la versión en japonés antes que en inglés y por costumbre del oído, la segunda parte me gustan más los temas en japo
no pega mucho la traduccion xD
¿La traducción del japonés al inglés que hicieron de esta canción? Cierto, no pega porque la letra original es más melancólica, pero en la versión americana lo compensaron agregándole otra versión instrumental más movida, como una especie de remix.
@@bustamovetengokumix Hola, sigues en activo?
Enhorabuena por este fantástico canal.
¿Sabes algo?, durante 20 años he estado investigando quién cantaba este maravilloso tema hasta que finalmente lo averigüe.
Si estás interesado, echa un vistazo a mi último vídeo.
Dicho esto, me gustaría compartir contigo una pequeña anécdota.
Según he podido investigar, la versión en inglés fue producida en su totalidad ANTES que la versión japonesa.
No importa que esta fuese lanzada medio año antes, sé de primera mano que se produjo antes la versión en inglés.
Los productores de la versión en Japonés, son los mismos de la versión en inglés.
Los letristas de la versión en inglés fueron los productores de la versión japonesa/inglesa.
Tienes todo eso en el vídeo del canal!
Que lastima que no esté el tema original, yo jugué ambos juegos con las canciones originales, está versión de Kitty N deja mucho que desear.
Fíjate que yo creo que esta versiónes superior a la japonesa (este tema está hecho por el mismo estudio, es tan original como el japo ;)
Recuerda que en la versión Japonesa, su letra es muy trágica y obviamente para la versión Americana tenían que sí o sí cambiarla y poner una letra más que todo de superación por así decirlo...
Pd. A mí me agrada mucho las 2 versiones, saludos cordiales.
no cabe duda que antes las mujeres le cantaban al amor y ahora al puro sx0 que mal :(