[문장샤워 369] 매일, 문장샤워로 영어정복!!!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 дек 2024

Комментарии •

  • @OrderEnglish
    @OrderEnglish  2 часа назад

    "out of the way"는 다양한 상황에서 사용되는 표현으로, 문맥에 따라 여러 가지 의미를 가질 수 있습니다.
    1. 길을 비켜주다, 방해하지 않다
    직역: 길에서 벗어나다
    의미: 다른 사람이나 물건의 통로를 비켜주거나, 방해하지 않고 자리를 내어주는 행위를 의미합니다.
    예시:
    "Please move out of the way, I can't see." (길 좀 비켜주세요, 안 보여요.)
    "Can you get out of the way of the door?" (문 앞에서 좀 비켜주시겠어요?)
    2. 한적한, 외딴
    직역: 길에서 벗어난
    의미: 사람들이 많이 찾지 않는 조용하고 한적한 곳을 의미합니다.
    예시:
    "They live in a small, out-of-the-way village." (그들은 작고 외딴 마을에 살아요.)
    "We found a great, out-of-the-way restaurant." (우리는 아주 좋은 외딴 식당을 찾았어요.)
    3. 특이한, 독특한
    직역: 길에서 벗어난
    의미: 일반적이지 않고 특별하거나 독특한 것을 의미합니다.
    예시:
    "That's an out-of-the-way idea." (그건 참 독특한 생각이네.)
    "She has a very out-of-the-way sense of style." (그녀는 매우 독특한 스타일 감각을 가지고 있어요.)
    4. 끝내다, 처리하다
    직역: 길에서 벗어나다
    의미: 어떤 일을 완전히 끝내거나 처리하는 것을 의미합니다.
    예시:
    "Let's get this project out of the way." (이 프로젝트를 끝내버리자.)
    "I'm glad to have that task out of the way." (그 일을 끝내서 다행이야.)
    5. 특별히 노력하다
    구문: go out of one's way
    의미: 누군가를 위해 특별히 노력하거나 불편을 감수하는 것을 의미합니다.
    예시:
    "She went out of her way to help me." (그녀는 나를 돕기 위해 특별히 노력했어요.)