Ait Menguellet duo anissa illess elavadh

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 9 ноя 2024

Комментарии • 3

  • @yanis821
    @yanis821 5 лет назад

    Merveilleux

  • @saidslimani7190
    @saidslimani7190 2 месяца назад

    Traduction mélodique du refrain et du 3e couplet de : Iles laâvad ghezif (Les mauvaises langues)
    Les mauvaises langues jasant
    Ô mon Dieu, ô mon Dieu
    Les gens propres salissant
    Ô mon, ô mon Dieu
    Ris, fais le sourd, ou tais-toi
    Ils te rendent malades, et là
    Ô mon Dieu, ô mon Dieu
    Ils savent, la fille s’instruit
    Afin d’être comme ses amies
    Les mauvaises langues commençant
    A un camarade parlant
    Chacun, alors, diffamant
    Et la victime subissant
    Ô mon Dieu, ô mon Dieu
    N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.

  • @DjamilaDjeroudi
    @DjamilaDjeroudi Год назад

    0