Charpentier - Te Deum (Corboz)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 янв 2025

Комментарии • 37

  • @Apollo1011
    @Apollo1011 Год назад +7

    Something very beautiful in a world of madness.

  • @captebbtide
    @captebbtide 8 лет назад +7

    The trumpets in the prelude are so rousing and just glorious and listen to that bass singer at the beginning - this music can lift the mood of the depressed.

    • @foxred1988
      @foxred1988 8 лет назад

      I think its a Tenor

    • @jeffreyberland
      @jeffreyberland 4 года назад

      @@foxred1988 It think it is a "taille".

  • @jhgraf3
    @jhgraf3 7 лет назад +13

    A very fine performance. This is somewhat similar to the Martini recording that I have loved since the 1960s.

  • @edwardswilliamsj
    @edwardswilliamsj 4 года назад

    Me gustó esta interpretación, el tempo, parte de los solistas cantado por el coro, y la brillantes de las dos trompetas además de esta buena calidad de sonido hizo que me comprara el CD. Gracias Charpentier por esa composición y al director Corboz por dirigir tan romántica versión. Merci, gracias.

  • @oriolvegagarcia9149
    @oriolvegagarcia9149 2 года назад +1

    El gran Charpentier siempre nos sorprende con su música

  • @udowinter7235
    @udowinter7235 3 года назад +2

    Wunderschön, das ist einfach nur toll.

  • @tyanael
    @tyanael 6 лет назад +8

    j'aime beaucoup cette version "classique" avec la prononciation romaine.

    • @brunoschraenvanpeperstraet9690
      @brunoschraenvanpeperstraet9690 4 года назад +1

      Bien sûr: la prononciation est la bonne!

    • @souricette68
      @souricette68 3 года назад

      @@brunoschraenvanpeperstraet9690 Alors quand on veut dire au ciel, on doit dire Kahélo ou Tchélo ?

    • @brunoschraenvanpeperstraet9690
      @brunoschraenvanpeperstraet9690 3 года назад +1

      @@souricette68 en fait je voulais dire chanté "classiquement". En effet en Latin de l'époque classique (1er siècle) et selon la prononciation restituée (1960, mais dont on sait qu'elle n'est pas parfaite) on dit ca-é-lo. Mais de nos jours, on utilise pour chanter généralement le Latin prononcé à l'Italienne, ce qui est un moindre mal. Quand je parle de prononciation romaine, ça concerne quelques différences qui proviennent du dialecte de Rome. Par exemple pour "excelsis", on ne dit pas "ex-thèl-sis", comme je l'entends trop souvent, mais bien "ek-chèl-sis". Mais je voulais surtout dite, et tant pis si ça m'attire les foudres de musicologues, que je préfère cette prononciation à la prononciation à la française, bien que cette dernière ait sans doute été utilisé à l'époque de Charpentier, où on avait perdu la bonne prononciation du Latin. Donc j'ai moi-même parfois été obligé de l'utiliser et de chanter "Té Dé-om, lo-da-müs" etc.

    • @ediunicko
      @ediunicko 3 года назад

      Carpentier avec la k o Charpentier avec la "sc"?

    • @charleskieny3551
      @charleskieny3551 Год назад +2

      pff encore des histoires franco-françaises à la con ! allez voir les vidéos de Jordi Savall, par exemple, le latin "à la française" n'est bon que pour les français :-)

  • @ricardos.cabral8409
    @ricardos.cabral8409 5 лет назад +2

    Maravilha ! parabéns ao You Tube por disponibilizar esta composição musical !

  • @specialforces101
    @specialforces101 3 года назад +1

    Very well balanced instrumentation, expressive phrasing and natural pacing.

  • @jacques-christianbeaufranc1588
    @jacques-christianbeaufranc1588 6 лет назад +2

    Cette version est une réédition (sur support CD en 1995) de:
    *Te Deum pour Soli, Chœurs & Orchestre de Marc-Antoine Charpentier, 1643~1704*
    Interprètes: Elsa Saque, Joana Silva: Sopranos / John Williams: Haute-contre
    Fernando Serafim: Ténor / Philippe Huttenlocher: Baryton-basse
    José Oliveira Lopes: Basse / Bernard Cabel: Trompette / Antoine Sibertin-Blanc: Orgues
    ~ ~ ~ ~ ~ ~
    Sur le même album: "Beatus Vir" avec Evelyne Brunner, Helena Vieira: Sopranos
    Alain Zaepffel: Haute-contre / Alejandro Ramirez: Ténor /
    Philippe Huttenlocher: Baryton-basse qui chante ensuite:
    "Salve Regina" pour Trois Chœurs & Orchestre
    + "Tenebrae Factae Sunt" pour Basse & Orchestre.
    Chœur Symphonique & Orchestre de la Fondation Gulbenkian de Lisbonne - Portugal.
    Direction Michel Corboz - Enregistrement de 1977 - Durée: 61'51"
    Ce disque: Vol n°8 de la "Collection Baroque - Art Sacré"
    Edition des "Disques Erato" (de 1953 à 2001) rachat du catalogue en 2013 par Warner/EMI

  • @marirll7011
    @marirll7011 5 лет назад +3

    Maraviloso,si oirlo es maravilloso,cantarl,no se puede definir,la emoció que se siente

  • @Ahldor
    @Ahldor 8 лет назад +6

    I love this tempo. Does anyone know what tempo this piece was intended to be played in?

  • @Steve-bv7cm
    @Steve-bv7cm 5 лет назад

    Wonderful. Second only to the 1963 Paillard Orchestra recording.

  • @jean-francoisranck6629
    @jean-francoisranck6629 11 месяцев назад

    Te Deum laudamus:
    te Dominum confitemur.
    Te aeternum Patrem,
    omnis terra veneratur.
    Tibi omnes angeli,
    tibi caeli et universae potestates:
    tibi cherubim et seraphim,
    incessabili voce proclamant:
    Sanctus, Sanctus, Sanctus
    Dominus Deus Sabaoth.
    Pleni sunt caeli et terra
    majestatis gloriae tuae.
    Te gloriosus Apostolorum chorus,
    te prophetarum laudabilis numerus,
    te martyrum candidatus laudat exercitus.
    Te per orbem terrarum
    sancta confitetur Ecclesia,
    Patrem immensae maiestatis;
    venerandum tuum verum et unicum Filium;
    Sanctum quoque Paraclitum Spiritum.
    Tu rex gloriae, Christe.
    Tu Patris sempiternus es Filius.
    Tu, ad liberandum suscepturus hominem,
    non horruisti Virginis uterum.
    Tu, devicto mortis aculeo,
    aperuisti credentibus regna caelorum.
    Tu ad dexteram Dei sedes,
    in gloria Patris.
    Iudex crederis esse venturus.
    Te ergo quaesumus, tuis famulis subveni,
    quos pretioso sanguine redemisti.
    Aeterna fac
    cum sanctis tuis in gloria numerari.
    Salvum fac populum tuum, Domine,
    et benedic hereditati tuae.
    Et rege eos,
    et extolle illos usque in aeternum.
    Per singulos dies benedicimus te;
    et laudamus nomen tuum in saeculum,
    et in saeculum saeculi.
    Dignare, Domine, die isto
    sine peccato nos custodire.
    Miserere nostri, Domine,
    miserere nostri.
    Fiat misericordia tua, Domine, super nos,
    quem ad modum speravimus in te.
    In te, Domine, speravi:
    non confundar in aeternum

  • @beowulfbrikenwarth2719
    @beowulfbrikenwarth2719 5 лет назад +1

    Où est passé le baroque français dans cette version ?

    • @tyanael
      @tyanael 5 лет назад +1

      les interprétations baroques ne remontent qu'à quelques décennies. Corboz propose une version intermédiaire, entre le style assez "romantique" qui a prévalu jusqu'au années 60. Et puis il ne faut pas oublié que 'est une musique sacrée, et que la prononciation à la romaine était quasiment incontournable.
      la prononciation gallicane, avait été imposée plus en signe de "rebéllion" contre Rome que pour des raisons artistiques. Personnellement j'aime cette version qui porte à la prière (je suis catholique pratiquant.) Mais je reconnais que ce n'est pas un point de vue de mélomane.

    • @jeffreyberland
      @jeffreyberland 4 года назад

      @@tyanael L'imposition de la prononciation romaine dans la liturgie en France ne me paraît être qu'un phénomène du XIXe siècle, et même d'après Vatican I.

  • @michelhugonnot9718
    @michelhugonnot9718 6 лет назад

    grandiose

  • @LudsenMartinus
    @LudsenMartinus 3 года назад

    Inégálitè?

  • @burakgncy9760
    @burakgncy9760 2 года назад

    where is the eurovision theme part

  • @MrHusang23
    @MrHusang23 3 года назад

    The other versions are too fast, this was too slow:s

  • @Ivanfilosofia
    @Ivanfilosofia 6 лет назад

    Kingsthrone, I think it's "un poco vivace"

  • @polska181
    @polska181 6 лет назад

    +hi

  • @francoislebedel4428
    @francoislebedel4428 7 лет назад

    Tempo supportable ! Pour le "reste", je suis moins satisfait c'est une interprétation "classique".

  • @ThePayola123
    @ThePayola123 5 лет назад

    Good Music for passing a kidney stone.