Escena de "Medianoche en Paris".avi

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 авг 2024
  • Escena de la película Medianoche en París.

Комментарии • 20

  • @02cheli
    @02cheli 12 лет назад +8

    es maravilloso cuando al hacer el amor pierdes el sentido del tiempo y el espacio y al llegar al climax puede alguien abrir la puerta y lo unico que te importa es disfrutar de ese momento, no importa morir porque te sientes que flotas en el cielo, y lo demas no importa.

  • @RoyMendozaDguez
    @RoyMendozaDguez 10 лет назад +24

    Allen escribió un dialogo lo suficientemente bueno, tal como lo diría Hemingway en cualquiera de sus libros, y al ultimo le añadió algo de el, su clásico "Piensa en ello" junto una mente muerta con la de el

  • @elizaramirez7643
    @elizaramirez7643 10 лет назад +12

    una escena impresionante!!!

  • @morsaross
    @morsaross 12 лет назад +11

    Creo que el amor que es verdadero y real, crea una tregua con la muerte.
    La cobardía viene de no amar, o no amar bien, que es lo mismo.
    Cuando el hombre que es verdadero y valiente, mira cara acara a la muerte...
    como los cazadores de rinocerontes que conozco, o belmonte...
    que es valiente de verdad.
    Porque como aman con suficiente pasión, apartan a la muerte de su mente.
    hasta que vuelve, como hace con todos los hombres.
    y es hora de volver a hacer el amor de verdad.

  • @JEYDANSANZ
    @JEYDANSANZ 12 лет назад +2

    ÉSTA PELÍCULA ES PERFECTA!!!!

  • @eremitasolar
    @eremitasolar 12 лет назад +2

    !!Amo este dialogo!!

  • @2000makia
    @2000makia 11 лет назад

    FENOMENAL !!!!!!!!!!!!1

  • @tefygutierrez
    @tefygutierrez 12 лет назад +1

    Asombroso!!

  • @urielhdiaz.
    @urielhdiaz. 13 лет назад

    BRILLANTE.

  • @CircunferenciaPunga
    @CircunferenciaPunga 12 лет назад

    totalmente de acuerdo!!!

  • @Juanfld
    @Juanfld 11 лет назад +1

    Cuando una palabra que deriva del latín adquiere múltiples significaciones disímiles, se transforma en dos palabras. Por ejemplo "docto" (que tiene conocimiento teórico) y "ducho" (que tiene conocimiento práctico). Traumatizado se usa para traumatismos (físicos) y traumado para traumas (psicológicos), así que Diego la usó bien. Si no sabe, no corrija.

  • @yosoyalbertico
    @yosoyalbertico 12 лет назад

    Mejor imposible!!

  • @ScottParsleyify
    @ScottParsleyify 11 лет назад +1

    hemingway doesn't blink for like a minute.. Wonder if he always had that schedule in blinking..

  • @Drvelasco45
    @Drvelasco45 12 лет назад +3

    Me dejo traumado esta escena, y cambio para siempre mis standares acerca de las mujeres

    • @Vanessa8123
      @Vanessa8123 2 года назад +1

      era sobre el amor real, entre hombres y mujeres, mujeres con mujeres, hombres con hombres. Sobre el amor verdadero, el amor como se de, pero sea real.

  • @jatavizon
    @jatavizon 12 лет назад +1

    Solo dos no aman de verdad y temen a la muerte al hacer el amor. eso o son virgenes aun.

  • @Juanfld
    @Juanfld 11 лет назад

    Puede existir en el castellano latinoamericano y no en el ibérico, no sería la primera palabra en tal situación. Además, que no esté en el diccionario de la RAE no significa nada, es la herramienta más obsoleta que existe, y más sorda a la realidad de la lengua. Te lo dice un lingüista.

  • @hipnotizador
    @hipnotizador 11 лет назад

    lema.rae.es/drae/srv/search?key=traumado
    Así que me doy el lujo de corregir.