I always watch both Japanese and English! I can hardly understand English yet. I can watch it while studying English. I think it's good.I'm also Mr. Sushiramenrik. I want to do my best to be able to speak good English like this!
やっぱ、日本人が英語話者の文化とか流行を含めた細かなニュアンスを掴んで喋り方から面白さを感じる難しさと同様に、すしりくのユーモアな喋り方も海外の人にとってはたぶん理解しきれてなくてネイティブに近づくことの難しさを感じた とりあえずすしりくくんまじでお疲れ様でした笑 I'm proud of your 忍耐
@SUSHI RAMEN【English Ver.】 Hey Riku, could you please make an English ver. of the vid of using a motorcycle to spin a metal disc super fast, or the vid of making fireworks by spinning steel wool? @すしらーめん《りく》 バイク🏍で金属のディスクを超高速で回転させた動画、又はスチールウールを回転させて花火にした動画の英語版もお願いします。
This video goanna be played more than 10M. This man is the best video creator in Japan!!!! 1/17/2023 すしらー....."おファイアーマリオ!!!" (Sushi Ramen ..... OH Fire Mario!!!)
Riku-san, I'm a subscriber of your main channel and just discovered this English channel today lol. At first I didn't realize Joe Inoue's voice is very similar with yours. Thought it was you. Keep it up!!
American accent english is so hard to use in dubbing. So its lots of experiment. If you understand the language's way of original expression enough, you can get there. Its definitely how you vibrate your voice and the shape. It really does alot.
I'm also surprised that there are Japanese people, but this means that a top Japanese star has created an English channel, so there are many fans who want to support the English channel.
I’m releasing the next English dubbed video at the same time as the original video for this week! Stay tuned!
I always watch both Japanese and English!
I can hardly understand English yet.
I can watch it while studying English.
I think it's good.I'm also Mr. Sushiramenrik.
I want to do my best to be able to speak good English like this!
@@tkg2584 外国人かとおもったけどTKGで理解したw
噛んだところまで忠実に再現されている…
素晴らしい動画主と吹き替えの方の実力をとても感じる…
なんか聞いたことあるなと思ったら、吹き替えジョーさんだったんだ!
りっくんのテンションに合わせてアフレコしてくれるの良すぎる
井上ジョーさん!?
まじ活動の幅広すぎでしょ笑
@@やなせたかし-o3m らしいです!概要欄に書いてありました
ほんとですよね笑さすがジョーさん
やっぱ、日本人が英語話者の文化とか流行を含めた細かなニュアンスを掴んで喋り方から面白さを感じる難しさと同様に、すしりくのユーモアな喋り方も海外の人にとってはたぶん理解しきれてなくてネイティブに近づくことの難しさを感じた
とりあえずすしりくくんまじでお疲れ様でした笑 I'm proud of your 忍耐
Ye I think it’s because we would word it differently so it’s weird to dub without it sounding kinda weird
苦労しながらも当初の目的通り越して幻想的な風景にまでもっていく力が凄いというか、ノリと勢いとテンションが笑えるし感動する。
多分りく君自身が楽しんでやってるから余計に面白いんだろうなぁ。
もう少し大きくなったら子供にりく君の動画見せてみたい。実験に興味持ってくれるきっかけにぬりそう。
14:18 とりあえずクリボーのやられ方が愛おしすぎる
アフレコの人動画内のすしりくのテンションに合わせて喋ってくれるから英語版でも元の動画に限りなく近くて面白いし英語の勉強にもなるからありがたい^_^
The VA always sounds like he is having such a fun time with these
編集50時間はマジでお疲れ様🏖
I am hooked. Tis is more entertaining than I thought. Thanks.
1番笑ったところ集
3:01&3:14 いやそのまんまかーい
4:19 カ ッ チ カ ッ チ
4:58 しかし何も起こらなかった
5:25 腹筋崩壊警報
5:43 な、何だこの光景は!?
5:55 知 っ て た
6:25 カ ッ チ カ ッ チ(二回目)
7:26 どっちが悪役なんだ……
8:47 ハサミ、他界。
9:01 すしりくも、他界。(?)
9:33 トリプルイケボォ
10:18 もう笑顔浮かべてるから危険なのでh(((
12:05 フッww
12:30 あ ( 察 し )
13:43 クリボー 「あ、俺詰んだ。」
14:04 クリボーぉーー!!
14:46 ルイージぃーー!!?
The word choice and vocal performance feels better with every upload :) Thank you English team and VA for your work!
溶鉱炉も自作するの、すごいです。
やっぱり酸素叩き込まないと、炉内温度上がらないですね。
小型なので炉内温度もむらがあり、なかなか難しかった気が。
While I like having an accessible english version, there's a beauty in Riku shouting "OPEN!!" that dubbing just can't capture.
英語版の台本は誰が作るのか分からないけどネイティブレベルなのは分かる wwww
何故かこっちの方も楽しみに来てしまっている
@SUSHI RAMEN【English Ver.】
Hey Riku, could you please make an English ver. of the vid of using a motorcycle to spin a metal disc super fast, or the vid of making fireworks by spinning steel wool?
@すしらーめん《りく》
バイク🏍で金属のディスクを超高速で回転させた動画、又はスチールウールを回転させて花火にした動画の英語版もお願いします。
Wait. Joe Inoue made the eng dub?? Joe Inoue? The same Joe Inoue? What the... This is amazing!!!! Holy, these videos are insane!
16:30 gives a new meaning to the phrase "the floor is lava" XD
日本語バージョン見た後に英語バージョン観るとすごい勉強になるし2倍面白い!
諦めないでコツコツ頑張っている姿はカッコイイです。最後の映像は心に残りました。🤗
Joeさんもナレーションお疲れさま!😊💕
Thank you for all your hard work and keeping us entertained.. You are the best 😁😁😁
The Dub sounds so good hahaha. Thanks for the hardwork Mr. Riku!
火花の中で爆笑するりくくんは最高にクレイジー
英語版でも嬉しい…!!
字幕も楽しめる笑笑
りっくんの口調を完璧に反映してるのが最高笑笑🤣
Shovel which gives birth to a galaxy
16:10 with the music and slow motion is just perfection!
11:01だけそのまんまに聞こえるんやけどwww
5:26 海外言語の「ふゎああああああああ!!!!!」の声おもろすぎるwww
This person's work is very interesting
これを見てわぁ~綺麗って感動した自分がいる☺️
This video goanna be played more than 10M. This man is the best video creator in Japan!!!! 1/17/2023 すしらー....."おファイアーマリオ!!!" (Sushi Ramen ..... OH Fire Mario!!!)
りっくんの英語何気に好きなんよな。
字幕必須だけどwww。
確か吹き替えは違う人だったと思います
@@rohe61 そそ
@@rohe61
アフレコと言ってましたねwww
英語の声はミュージシャンの井上ジョーさんです.RUclips channelあるので見てみてください✨
@@ぽんた-e3m 気になってたから助かった
すしらーさんもうそこら辺の科学の先生より学校の科学専門先生できる説ある気がする
炎色反応をね
見た行きたいと思うんだけど
よく見るちっちゃいのじゃあ面白くないと
はいみんな校庭
では行こう!!
そこら辺の科学の先生がかわいそうだわ
0:11なんかわかんないけどツボった笑笑
ジョーの吹き替え最高やな
みんなジョーの曲聞こう。最高やで
Riku-san, I'm a subscriber of your main channel and just discovered this English channel today lol. At first I didn't realize Joe Inoue's voice is very similar with yours. Thought it was you. Keep it up!!
ピー音の所思い切りファックって言ってて笑う
Pretty sure the aluminum stuff is actually used in fireworks. Reinventing
吹き替えの人ってジョーさん?
英語のアクセントめちゃあの人なんだけども
英語で吹き替えてる人もめっちゃおもしろいから、日本語版と変わらないおもしろさ笑笑
Nice fire ball awesome 😎👍
16:51 that's gotea be the best frame I've seen on YT
井上ジョーさんの吹き替え最高!!!
14:20 薄っぺらくなって画面から消えるなんて、自分の役割分かってんなぁボークリ先輩は。
Let's Google translate (from german)
なんて素晴らしいビデオでしょう。
そんな火の玉の少年! :)
英語の方にも日本語字幕あったw
スバラシィ!!!
5:44 my last 3 brain cells at midterms
amazing!!!
beautiful!!!
great job!!!
英語の勉強になるね👍
This movie is useful to study English.👍
この精神力素晴らしい
声聞いた事あるなあって思ったら井上ジョーさんだ。あのNARUTOのopの「CLOSER」作って歌ってる人だよね????????????????
自分のRUclipsチャンネルも持ってて自分も面白い動画も作ってる人だよね??????????????
所々りく君の声残ってるのいいね
なーーーんか聞いたことある声だなと思ったら井上ジョーさんか!笑
出だしのおファイアマリオで吹いた
16:22 the best part 😂
この感じ好き最高
英語版きたー!
英語の勉強にいいですね!
英語版も良き!
16:15 simplemente épico
Please add this in English subtitles
あはは🤣😂おもしろいマリオ. ジョーさんのナレーションで動画に深みが感じられ面白さが爆発💣💥💥👍✨✨私には黄金色金の延べ棒作成中かと錯覚したヨ👍🚀
やったー!がそのまんまなのかわいい笑
それなりに易しい英語使ってくれるから分かりやすい!
待ってたお!
twitter に無断で映像を使用していた外国の方がいましたので先程Twitter社に報告を致しました。
Iron Flower fireworks from China looks like that ❤
字幕で『ファイアーマァーリォー』って言ってる奴を字幕つけてみると
ファイアーマァーリォー(イケボ)になってるW
改めて日本人でよかった...
この動画が英訳されて真っ先に聞きたかった単語
「鋳鉄」。
海外の人も見に来てくれるからいいね
Excuse me が好きすぎる
Y'all are crazy
Damn
英語でも面白すぎるw
キルアの爺ちゃんのドラゴンなんちゃらやな最後はww
ふと思ったがこのチャンネル、ちょいちょいアメリカ合衆国歌が流れるから米国ニキからしたらシュールさ倍増だろうな.....
45分で何ができる?〜鉄を溶かせることができる♪
今なら分かる、て、テルミット反応や…
16:23 rising impact lol
So dangerous
日本語版だと禁止ワード出ないのに、英語版だと禁止ワード出るのか…
努力は報われるってこの事か。
もしかして井上ジョーさん!?
Your almost there with the english dub. I want to show you an example. You're getting there! (どの立場と思われそうだけど、まあ😐)
15:17 was REALLY GOOD PERFECT!!
American accent english is so hard to use in dubbing. So its lots of experiment. If you understand the language's way of original expression enough, you can get there. Its definitely how you vibrate your voice and the shape. It really does alot.
Freakin’ AWESOME!!! 👍👍🤣🤯🔥🧨🎇
Whatever you do, don't skip the ending. 🤣🤣
very crazy
It's funny that a lot of the comment section is Japanese
why
Here are genuine fans who want to see his brave figure even if they don't understand English.
including me
I'm also surprised that there are Japanese people, but this means that a top Japanese star has created an English channel, so there are many fans who want to support the English channel.
English version mo omoshiroine!!
ナイス!!
日本の誇りだよ
How to Basic voice?
英語の授業で使われそう
I love English pellets
叫び形にてんな
リスニング教材にしてます
cool
やっぱりすしらーは海外ニキにも人気なんだな。これ見てる海外ニキとは仲良くなれそうでゴサル(*-ω-)
there was one pervert
いったいだけ日本語