[인사 Greetings] 你好(NiHao, 니하오) - Hello 안녕하세요 再見(ZaiJian, 짜이찌앤) - Goodbye 안녕히계세요 謝謝(XieXie, 씨에씨에) - Thank you 감사합니다 不客氣(BuKeChi, 부크어치) - You're welcome 천만에요 你叫什麼名字(NiJiaoShenmeMingzi, 니찌아오션머밍쯔) - What is your name? 이름이 뭐예요? 我是~(Woshi, 워스) - My name is~ 제 이름은~ 我來自~(WoLaiZi, 워라이쯔) - I'm from~ 저는 ~에서 왔어요 你多大了(NiDuoDdaLe, 니뚜어따러) - How old are you? 몇 살이에요? 我今年~歲(WoJinNian__Shey, 워찐니엔__쉐이) - I'm __ years 전 올해 __ 살 입니다 [숫자 NUMBERS] 1 - Yi, 이 2 - Er, 얼 3 - San, 싼 4 - Si, 쓰 5 - Wu, 우 6 - Liu, 리우 7 - Ceul, 츨 8 - Bba, 빠 9 - Jiu, 지우 10 - Sseu, 쓰 [길 안내, 위치, 방향 Directions] 右(YoUBian, 요우비앤) - Right 오른쪽 左(ZuoBian, 주어비앤) - Left 왼쪽 右轉(YoUZhuan, 요우쭈안) - Right turn 우회전 左轉(ZuoZhuan, 주어쭈안) - Left turn 좌회전 直走(ZeuZuo, 즈쭈어) - Go straight 직진 的士(DiSeu, 디쓰)/計程車(JiChengChe, 지층처) / 出租車(ChuZuChe, 추즈처) - Taxi 택시 公車(GgongChe, 꽁처)/巴士(BbaSeu, 빠쓰)/公交車(GgongJiaoChe, 꽁짜오츠) - Bus 버스 車(Che, 처) - Car 차 地鐵(Ditie, 디티에)/捷運(JieYun, 쟤윤) - Subway 지하철 火車(HuoChe, 후어츠) - Train 기차 附近(FuJin, 푸진) - Close by 근처 遥远(Yaoyuan, 야오위앤) - Far away 멀다 ~離這裡有多遠(LiZheLiYoDuYuan, 리쯔리요두위앤) - How far is ~, ~까지 얼마나 먼가요? 要怎麼去~(YaoZenmeChi, 야오쩐머취) - How do I go to~ , ~는 어떻게 가나요? [장소, 곳 Places] 外面(WaiMian, 와이미앤) - Outside 바깥 室內(SseuNe, 쓰네) - Inside 안 家(Jia, 쨔) - Home 집 地鐵站(DiTieZhan, 디티에짠)/捷運站(JieYunZhan, 쟤윤짠) - Subway station 지하철역 公車站(GongCheZhan, 공처짠) - Bus stop 버스정류장 超市(ChaoSseu, 챠오쓰) - Supermarket 슈퍼마켓 便利店(BianLiDian, 비앤리디엔)/超商 (ChaoSan, 챠오싼) - Convenience store 편의점 網吧(WangBa, 왕바) / 網咖(WangKa, 왕카) - Internet cafe, PC방 圖書館 (TuSuGuan, 투수관) - Library 도서관 餐廳(ChyanTing, 챤팅)/飯店(FanDian, 빤디앤) - Restaurant 식당 咖啡廳(CaFeiTing, 카뻬이팅) - Coffee shop 카페 [색깔 COLORS] 紅色(HongSseu, 홍쓰) - Red 빨강 藍色(LanSseu, 란쓰) - Blue 파랑 綠色(LyuSseu, 류쓰) - Green 초록 黃色(HwangSseu, 황쓰) - Yellow 노랑 白色(BaiSseu, 바이쓰) - White 하양 黑色(HeiSseu, 헤이쓰) - Black 검정 棕色(ZongSseu, 쫑쓰) - Brown 갈색 紫色(ZeuSseu, 즈쓰) - Purple 보라 橘色(JwiSseu, 쥐쓰) - Orange 주황
[시간 TIME] 現在幾點(XianZaiJiDian/씨앤짜이지디앤) - What time is it? 지금 몇 시예요? 昨天(ZuoTian, 주어티앤) - Yesterday 어제 今天(JjinTian, 찐티앤) - Today 오늘 明天(MingTian, 밍티앤) - Tomorrow 내일 週(Zuo, 주어) - Week 요일, 주 月(Yue, 유에) - Month 달, 월 年(Nian, 니앤) - Year 연(년) 下禮拜(XiyaLiBbai, 씨야리빠이) / 下週(XiyaZuo, 씨야쭈어) - Next week 다음주 上禮拜(ShangLiBbai, 상리빠이) / 上週(ShangZuo, 상쭈어) - Last week 지난주 明年 (MingNian, 밍니앤) - Next year 내년 去年 (ChwiNian, 취니앤) - Last year 작년 工作日 (GgongZuoReul, 꽁쭈어를) - Weekdays 평일 週末 (ZuoMuo, 쭤뭐) - Weekends 주말 [달, 월 Month] 一月(YiYue, 이위에) - January 1월 二月(ErYue, 얼위에) - February 2월 三月(SanYue, 싼위에) - March 3월 四月(SseuYue, 쓰위에) - April 4월 五月(WuYue, 우위에) - May 5월 六月(LyouYue, 료우위에) - June 6월 七月(ChiYue, 치위에) - July 7월 八月(BbaYue, 빠위에) - August 8월 九月(JyouYue, 죠우예) - September 9월 十月(SseuYue, 쓰위에) - October 10월 十一月(SseuYiYue, 쓰이위에) - November 11월 十二月(SseuErYue, 쓰얼위에) - December 12월 [일상에서 흔히 사용하는 말들 Requests/Common everyday phrases] 多少錢(DuoShaoQian, 둬싸오치엔) - How much is this 얼마예요? 麻煩你說慢一點(MaFanNiShuoManYiDian, 마판니쑤어만이띠엔) - Please speak slowly 천천히 얘기해 주세요 不好意思(BuHaoYiSeu, 부하오이스) / 對不起 (DuiBuQi, 뚜이부치) - I'm sorry 죄송합니다 請給我~(QingGeiWo, 칭께이워) Please give me the~, ~주세요 你今天有空嗎?(NiJinTianYoUKongMa, 니찐티엔요콩마) - Do you have time today? 오늘 시간 돼요? 我现在很忙(WoXianZaiHenMang, 워시엔짜이흔망) - I'm busy now 나 지금 바빠요 我很忙(WoHenMang, 워흔망) - I'm busy 나 바빠 打給我(DaGeiWo, 따게이워) - Call me 전화 해주세요 傳簡訊給我(ChuanJianXunGeiWo, 찬지엔슈운게이워) - Text me 문자 주세요 你很忙嗎?(NiHenMangMa, 니흔망마) - Are you busy? 바빠요? 你明天忙嗎?(NiMingTianMangMa, 니밍티엔망마) - Are you busy tomorrow? 내일 바빠요? 你有充電器嗎?(NiYoUChongDianQiMa, 니요우총띠엔치마) - Do you have a charger? 충전기 있어요? WIFI的密碼是多少?(WIFI De MimaShiDuoShao, 와이파이 드 미마스또사) - What's the wifi password? 와이파이 비밀번호 뭐예요? [날씨, Weather] 下雨(XiaYu, 씨야유) - It's raining 비와요 晴天(QingTian, 칭티앤) - It's sunny 화창해요 冷(Leng, 르엉) - It's cold 추워요 熱(Ze, 즈) - It's hot 더워요 現在風很大(XianZaiFengHenDa, 씨엔짜이풩흔따) - It's windy 바람이 불어요 天氣很好(TianChiHenHao, 티엔치흔하오) - The weather is nice 날씨가 좋아요 天氣不太好(TianChiBuTaiHao, 티엔치부타이하오) - The weather is bad 날씨가 안 좋아요 春天(ChunTian, 춘티엔) - Spring 봄 夏天(XiaTian, 씨야티엔) - Summer 여름 秋天(QiuTian, 쵸티엔) - Fall 가을 冬天(DongTian, 동티엔) - Winter 겨울 [기본적인 형용사 Basic Adjectives] 大(Da, 따) - Big 크다 小(Xiao, 샤오) - Small 작다 慢(Man, 만) - Slow 느리다 快(Kuai, 콰이) - Fast 빠르다 強壯(QiangZhuang, 촹좡) - Strong 세다 弱(Ruo, 루어) - Weak, 약하다 [음식 Food] 好吃(HaoChi,하오츠)/美味(MeiWei) - Delicious 맛있다 辣(La,라) - Spicy 맵다 鹹(Xian, 씨앤) - Salty 짜다 甜(Tian, 티엔) - Sweet 달다 早餐(ZaoChan, 짜오찬) - Breakfast 아침식사 午餐(WuChan, 우찬) - Lunch 점심식사 晚餐(WanChan, 완찬) - Dinner 저녁 식사 零食(LingSeu, 링스) - Snack 과자 肉(Rou, 뤄) - Meat 고기 飯(Fan, 퐌) - Rice 쌀밥 雞肉(Jirou, 지뤄) - Chicken 닭고기 牛肉(NiuRou, 니우러) - Beef 소고기 豬肉(ZhuRou, 쥬우러) - Pork 돼지고기 水(Shui, 쉐이) - Water 물 果汁(GuoZheu, 궈즈) - Juice 쥬스 可樂(Keuleu, 클르) - Coke 콜라 酒(Jio, 지오) - Alcohol 술 麵包(MianBao, 미엔바오) - Bread 빵
[칭찬 Compliments(Feel good words)] 漂亮(PiaoLiang, 피야오량) - Pretty 예쁘다 帥(Shuai, 스아이) - Handsome 잘 생겼다 可愛(KeuAi, 크아이) - Cute 귀엽다 聰明(ChongMing, 총밍) - Smart 똑똑하다 你是很好的朋友(NiShiHenHaoDePengYoU, 니쓰흥하오드펑요) - You're a good friend 너는 좋은 친구야 我喜歡你的風格(WoXiHuanNiDeFengGeu, 워시환니드펑그어) - I like your style 네 스타일 맘에 들어 看起來很合適(KanQiLaiHenHeShi, 칸칠라이흥흐쉬) - That looks good on you 너한테 잘 어울린다 你有一個漂亮的微笑(NiYoUYiGeuPiaoLiangDeWeiXiao, 니요이그피아오량드웨이샤) - You have a nice smile 넌 예쁜 미소를 가졌어 你的聲音很好聽(NiDeShengYinHenHaoTing, 니드슝잉흥하오팅) - You have a nice voice 네 목소리 좋다 你唱歌很好聽(NiChangGeHenHaoTing, 니창그흥하오팅) - You sing well 노래 잘 한다 很完美(HenWanMei, 흥완메이) - You're perfect 넌 완벽해 你很好笑(NiHenHaoXiao, 니흥하오쌰) - You're funny 재밌다 [기본적인 물건들, Basic Items] 手機(ShouJi, 쇼우지) - Cell phone 휴대폰 電視(DianSeu, 디엔스) - TV 텔레비전 包包(BaoBao, 바오바오) - Bag 가방 杯子(BeiZeu, 베이쯔) - Cup 컵 盤子(PanZeu, 판쯔) - Plate 접시 錢包(QianBao, 지갑) - Wallet 지갑 藥(Yao, 야오) - Medicine 약 遊戲 (YouXi, 요우시) - Game 게임 [기분, 감정 Feelings] 我很高興(WoHenGaoXing, 워흥까오싱) - I'm happy 난 행복해 我很悲傷(WoHenBeiSsang, 워흥베이쌍) - I'm sad 난 슬퍼 我喝醉了(WoHeZuiLeu, 워흐쯔일르어) - I'm drunk 나 취했어 我病了(WoBingLeu, 워빙르어) - I'm sick 나 아파 我餓了(WoEulLeu, 워을러) - I'm hungry 나 배고파 我渴了(Wo KeuLeu, 워크을러) - I'm thirsty 나 목말라 我不舒服(WoBuShuFu, 워뿌쑤뿌) - I'm uncomfortable 나 불편해 我很期待(WoHenQiDai, 워흥치다이) - I'm looking forward to it 나 기대하고 있어 我不在乎(WoBuZaiHu, 워부자이후) - I don't care 난 상관없어요 你沒關係嗎(NiMeiGuanXiMa, 니메이관씨마) - Are you okay? 괜찮아요? 我沒事(WoMeiSseu, 워메이쓰) - I'm fine 난 괜찮아요 我很冷(WoHenLeung, 워흥릉) - I'm cold 난 추워 我很熱(WoHenRe, 워흥르) - I'm hot 난 더워 我很累(WoHenLei, 워흥레이) - I'm tired 난 피곤해 我很睏(WoHenKun, 워흔쿤) - I'm sleepy 난 졸려 [동물 Animals] 狗(Guo, 거우) - Dog 개 貓(Mao, 마오) - Cat 고양이 牛(Niu,니요우) - Cow 소 豬(Zhu, 쥬) - Pig 돼지 雞(Ji, 지) - Chicken 닭 魚(Yu, 유) - Fish 물고기 [랜덤문장 Random sentences] 你想一起看電影嗎(NiXiangYiQiKanDianYingMa, 니시양이치칸디엔잉마) - Do you want to go watch a movie? 영화 볼래요? 我最近很忙(WoZuiJinHenMang, 워주이찐흥망) - I've been so busy lately 나 요즘 너무 바빴어 好久不見(HaoJiuBuJian, 하오찌유부지엔) - Long time no see 오랜만이에요 我在學中文(WoZaiXueZhungWen, 워쟈이슈중원) - I'm learning Chinese 나 중국어 배우고 있어 我不會講中文(WoBuHuiJiangZhongWen, 워부훠이지양중원) - I don't speak Chinese 나 중국어 못해 ~是什麼意思(ShiSheonMeYiSeu, 쓰쓰언머이스) - What does ___ mean, ___는 무슨 뜻이에요? 你的職業是(NiDeZhiYeShi, 니드즈이예쓰) - What do you do? 직업이 뭐예요? 你的電話號碼是(NiDeDianHuaHaomaShi, 니드디엔화하오마쓰) - What's your phone number? 전화번호 뭐예요? 我同意你(WoTongYiNi, 워트엉이니) - I agree with you 너에게 동의해 我不同意(WoBuTongYi, 워부트엉이) - I disagree with you 난 동의하지 않아 這只是我的意見(ZhewZheuShuWoDeYiJian, 쥬즈슈워드이지엔) - It's just my opinion 내 의견이에요 這太貴了(ZhewTaiGuiLeu, 즈타이끄윌러) - It's too expensive 이거 너무 비싸요 很便宜(HenPianYi, 흥피엔이) - That's cheap 싸다
You did well it was impressive. Also you targeted the most important parts of the language (some of which I still haven't learned after 2 years, so it was a really useful video -thank you)
I love this video but hope you don’t mind if I point out a small mistake in the subtitle. 6:38 and 6:45: In the video the subtitle is 藍色 which means blue. It should be 綠色(green). The only purpose of this correction is that people who are learning Chinese won’t be misled or get confused. It’s a wonderful video anyway^^ Enjoy your Chinese learning! Edit: 16:17: I don’t know if it’s an editing mistake but Vai is saying 我很累 which means “I’m tired”. (Same as 16:22) If you want to know the pronunciation of 熱(re, which means hot), you can go for Dave’s last video about Chinese language with Vai and find the phrase “really hot”→ruclips.net/video/g1mH9wGh-Ks/видео.html (2:36)
여러분 [20분 만에 언어 배우기] 콘텐츠 어때요? 다음엔 다른 언어들로 해볼까 하는데, 좀 타이트한가요? 아니면 유익하고 괜찮았나요? 댓글로 알려주세요! 반응 괜찮으면 다른 언어도 해보려구요~ 감사합니다 ^^ So what do you guys think about this kind of video? I'm thinking about doing it for other languages, but it might be a bit too intense for one video. Let me know if it was too much or useful! If the reaction is good I might do it for other languages as well
Please make a japanese version with Erina too!!! 💖 I'm quite interested in japanese language! Overall, a good video, Dave! Keep working hard we love u! 😍💖
I feel like Dave's favourite word in any language is "fast" hehe he alway says it twice. This footage seems like it was a monster to edit, good job to the editors! Also I love how Dave acts around Vai....he went from hyper, to soft ("Vai, you're perfect") to wearing crazy gold glasses hahahahaha
There's actually two types of Chinese characters! Simplified Chinese and Traditional Chinese. Simplified Chinese characters have simpler (and lesser) strokes as compared to traditional chinese characters. For e.g, 爱 and 愛 (love), 猫 and 貓 (cat). However, they do share some same characters. For e.g, [可]爱 and [可]愛, [小]猫 and [小]貓. Taiwan uses Traditional chinese. China (correct me if i'm wrong) and Singapore use Simplified Chinese. Fun fact: Japanese Kanji uses Traditional Chinese characters too!
Aside from Traditional Characters, Japanese also has its own simplified characters, which look similar to Traditional Characters, so people often don't notice them.
5:51 would like to clarify as a hongkonger that 超商 is used mostly in taiwan, not at all in hong kong, though i am not so sure about mainland china! 6:38 a typo; the hanja says blue (藍) instead of green (綠) 6:55 or 咖啡色 (KaFeiSseu)
bro this just taught me more than a year long university class lol i did remember some stuff so it was nice! i like vai's pronunciation 很可爱~ the editing is on another level !!! rly cool stuff!
This was completely useful, it was great to see how to pronounce useful words and phrases of another language and with Dave annunciating them as well as translating along side it was really useful! Keep up the good work Dave and thanks for putting so much effort into this video as well as all the others you give us :) Vai was also cute and very helpful plus it was nice seeing you two in a video again; your interactions were cute and funny :) Don’t push yourselves too much for us though and we appreciate all of this!
pls like so others can learn the difference!! thank you very much ! hi y’all !! just to let y’all know , (in case you’re are learning chinese ! ) the words in chinese that dave wrote is mainly traditional chinese ! if i’m not wrong it’s mainly used in taiwan (and maybe some parts of china ? idk LOLOL) but most of the chinese citizen use simplified chinese ! like this > 我在学中文 , 17:34 thats the simplified verson while in the video 学 is diff since it’s in traditional form ! hope my explaination helps HAHA
You should do a difference between the Chinese and Japanese characters (kanji/hanzi) video. There are some that look the same but their pronunciation may be different, I think it'll be interesting
It would be cool if he did a kanji/hanja/hanzi comparison pronounciation video (with Erina, Vai...). I study Japanese and in one of the dictionary apps that a use (Kanji Study) it shows the readings of each kanji in all three languages, and sometimes it gets really similar, it's very interesting. Also, I wanna see Vai's reaction to hanja because Korean characters are way more complex than mainland hanzi :D
@@pedrovictorbritocordeiro9168 I don't know if you study Japanese by yourself, but "Japanese" kanji are Chinese so most of them have a "Chinese" prononciation (音 on) and a "Japanese" prononciation (訓 kun) and some have only "Chinese" prononciation. The 音 prononciation is the way Japanese people hear the Chinese character so that can be similar and different at the same time 🤗 (Also sorry if my english is bad it's not my native language >w
Pedro Victor Brito Cordeiro Korean Hanja is the same as traditional Chinese characters (繁體字) which are still in use in Taiwan today, which is where Vai is from. Nothing to be surprised about.
Falcon Windblade Yes Mandarin is actually less similar to Korean compared to Hokkien or Cantonese which have better preserved the pronunciation of words from Middle Chinese (中古漢語), during which Korean and Japanese imported the pronunciation of these words from China. Eg “time” In Korean: 시간 Sigan In Japanese: 時間 Jikan In Hokkien: 時間 Sigan In Cantonese: 時間 Sigan In Mandarin: 時間 Shijian “Student” In Korean: 학생 Haksaeng In Japanese: 學生 Gakusei In Hokkien: 學生 Haksaeng In Cantonese: 學生 Hoksaang In Mandarin: 學生 Xuesheng
I've heard somewhere saying if you switch back and forth from languages quickly, you will get very tired and might get headache. Idk if it's true though 😂
중국어에 너무 관심 많아서 항상 브아이님이 나오는 영상이나 발음 차이영상만 봐왔었는데 브아이님이랑 함께 하는 이번영상이 올라와서 너무 유익했던 것 같아요! 월요일에 중국어 학원도 등록했는데 오늘 이 영상이 올라와서 더 많이 공부할 수 있을 것 같아요! 데이브 브아이님 감사합니다❤
i'm studying chinese rn and let me tell you this has helped me A LOT! I have a test tomorrow and here i learned so many different things that i didn't understand...is definitely harder than learning english...keep doing this series not just with chinese but with japanese too! love your content and as always!
Why is no one talking about the upgraded version of the editing??? I mean we know Dave is so good with editing aaaaa bUT THIS ONE OMG AMAZING Ps: we miss u vai i feel like it was yesterday he's just a smol boy :((((
I think the 'learning xx language in 20 minutes' is a really interesting concept! It covers a lot of topics (even if they're just basic topics) that can be useful if we're traveling or want to chat with someone in their language! ^^ And since you know so many people from so many different countries I think you could make a really interesting series out of this! Keep up the good work Dave!
I'm Japanese so it's fascinating to see Kanji/Chinese characters with the same meaning but ofc a very different pronunciation. (Not everything is the same, but some are)
Hello Vaaaaaai!!!! What's up, Dave?! This video was amazing!! My mother tongue is Português, second language english, third language korean (but still learning) and really willing to learn chinese...so my mind was blowing trying to catch up all 3 of them hahahaha...I LOVEEEEEED IT!!!! Please make more!! Congratulations for the idea!!!!!
for people who want to learn how to speak chinese should start by knowing that there is 4 tones. those who ignore the tone like dave did may end up carrying a different meaning. bonus would be the vowel U, there is 2 sounds. the special 2nd sound is the one use for fish.
For me the Video is really helpful. I like your style of editing. The little images help me to remember the words better. You did many phrases and I can learn even more now. I think the concept of 20 Minutes language learning is good because you can cover a lot of topics but the only thing I am missing are your detailed explainations and examples like you did in your previous Videos. Please continue!!
I found this video to be very helpful! I'll definitely rewatch to prepare me to travel to Korea and China. I'd appreciate it if you did this with other languages as well. How about Japanese?
VAAAIIII! So good to see him in videos again. Hope he's having a good break. You can tell how happy Dave is to have Vai around again. Really liked the video!
Yes Dave!!! Please feel free to make more videos like this!!! Its incredibly useful, and the way you separate it into those categories was super helpful!! Also the visuals were very funny and entertaining✨✨
انا بتعلم الكوريه حاليا والفيديوهات بتاعتك حلوه جدا بوقف الفيديو كل شيه واكتب واذاكرها currently I'm learning korean ,your videos are so helpful I stop the video and write after you and study them vaaii hope u find love
I love the concept! as u said, it was a good starter for Chinese but also for some Korean too. I think it would be great to see you do this with other languages as well
This concept is very interesting and instructive for any person who wanna learn the language. I'm currently learning Chinese and even though I've already learnt lots of the words you intend to teach, I've still learnt quite a lot from it, especially thanks to the pronunciation of a native speaker. Thanks for this great video !
20 minutes seemed a bit too intense! (And I already speak Chinese lol). 15 minutes would be much more preferable! Would love to see these for different languages! Also wanted to say I appreciate all those intricate editing details in all your videos! We acknowledge all the hard work and time spent editing for those small details!
you both look very good. The camera is well-verted, making the video look good. I really like your videos about languages. They are interesting and help in learning. I hope you have fun while recording as well as commanders while watching your videos.
I love the idea of teaching other languages, but maybe do each language as a series of two or three videos. I honestly don't know anything about what goes into making one of your amazing videos, so I don't know if making one 20-minute video is more labor intensive than making two or three 10-minute videos. In any case, thank you, your guests, and your staff for all the hard work you put into each video. I love your content!
First of alll WELCOME BAAACK VAIII and second THANK YOU SO MUCH DAVE FOR YOUR HARD WORK AND EVERYTHING WE LOVE YOU and also THIS VIDEO CAME RIGHT ON TIME so THANK YOU SOOO FREAKING MUCH 화이팅 네가 정말 자랑스러워 ~~👍🏻
This was seriously really awesome and helpful. I'm learning Chinese right now and will be going to Shanghai for a term abroad soon, so especially the slang terms and compliments -- I'm so glad you went over those. I really do hope you make more videos like this, man. Thank you.
It really covers a lot and may be overwhelming, but if I break it up in sections like you did here, then it is so helpful! I might be in China for a short time in the next year, and I can’t wait to reference back to this video. Thank you Dave and Vai!
Also, this is (traditional Chinese on the screen. 谢谢 is simplified (the Chinese used within mainland China) Chinese. The screen shows traditional Chinese, used in Hong Kong and I believe Taiwan.
Vai is from south of China so his mandarin pronunciation is actually not proper enough! Also cus of his background experiences too which may have affected him XD but still cute and Dave did so well!!!
lh7 trash maybe cause my ancestors are from south of China too, i felt that his accent sounds so much more natural than text book pronunciation though..
Agreed. It's not improper though, just an accent. However, the pinyin is incorrect. I understand they're trying to mimic the way Vai is speaking, but it's rather inconsistent, ex. "Shey" for age (supposed to be "Sui") but "Shui" for water (both pronounced very similarly)
Daf They can though, many southern Chinese people have problems pronouncing N and they pronounce it like an L in words, they also tend to pronounce the Sh sound like an S, Zh like a Z and C like Ch.
Love this!! I took a Chinese course sophomore year of college, but not much stuck. This was a nice refresher, especially because I am wanting to learn Korean too.
[인사 Greetings]
你好(NiHao, 니하오) - Hello 안녕하세요
再見(ZaiJian, 짜이찌앤) - Goodbye 안녕히계세요
謝謝(XieXie, 씨에씨에) - Thank you 감사합니다
不客氣(BuKeChi, 부크어치) - You're welcome 천만에요
你叫什麼名字(NiJiaoShenmeMingzi, 니찌아오션머밍쯔) - What is your name? 이름이 뭐예요?
我是~(Woshi, 워스) - My name is~ 제 이름은~
我來自~(WoLaiZi, 워라이쯔) - I'm from~ 저는 ~에서 왔어요
你多大了(NiDuoDdaLe, 니뚜어따러) - How old are you? 몇 살이에요?
我今年~歲(WoJinNian__Shey, 워찐니엔__쉐이) - I'm __ years 전 올해 __ 살 입니다
[숫자 NUMBERS]
1 - Yi, 이
2 - Er, 얼
3 - San, 싼
4 - Si, 쓰
5 - Wu, 우
6 - Liu, 리우
7 - Ceul, 츨
8 - Bba, 빠
9 - Jiu, 지우
10 - Sseu, 쓰
[길 안내, 위치, 방향 Directions]
右(YoUBian, 요우비앤) - Right 오른쪽
左(ZuoBian, 주어비앤) - Left 왼쪽
右轉(YoUZhuan, 요우쭈안) - Right turn 우회전
左轉(ZuoZhuan, 주어쭈안) - Left turn 좌회전
直走(ZeuZuo, 즈쭈어) - Go straight 직진
的士(DiSeu, 디쓰)/計程車(JiChengChe, 지층처) / 出租車(ChuZuChe, 추즈처) - Taxi 택시
公車(GgongChe, 꽁처)/巴士(BbaSeu, 빠쓰)/公交車(GgongJiaoChe, 꽁짜오츠) - Bus 버스
車(Che, 처) - Car 차
地鐵(Ditie, 디티에)/捷運(JieYun, 쟤윤) - Subway 지하철
火車(HuoChe, 후어츠) - Train 기차
附近(FuJin, 푸진) - Close by 근처
遥远(Yaoyuan, 야오위앤) - Far away 멀다
~離這裡有多遠(LiZheLiYoDuYuan, 리쯔리요두위앤) - How far is ~, ~까지 얼마나 먼가요?
要怎麼去~(YaoZenmeChi, 야오쩐머취) - How do I go to~ , ~는 어떻게 가나요?
[장소, 곳 Places]
外面(WaiMian, 와이미앤) - Outside 바깥
室內(SseuNe, 쓰네) - Inside 안
家(Jia, 쨔) - Home 집
地鐵站(DiTieZhan, 디티에짠)/捷運站(JieYunZhan, 쟤윤짠) - Subway station 지하철역
公車站(GongCheZhan, 공처짠) - Bus stop 버스정류장
超市(ChaoSseu, 챠오쓰) - Supermarket 슈퍼마켓
便利店(BianLiDian, 비앤리디엔)/超商 (ChaoSan, 챠오싼) - Convenience store 편의점
網吧(WangBa, 왕바) / 網咖(WangKa, 왕카) - Internet cafe, PC방
圖書館 (TuSuGuan, 투수관) - Library 도서관
餐廳(ChyanTing, 챤팅)/飯店(FanDian, 빤디앤) - Restaurant 식당
咖啡廳(CaFeiTing, 카뻬이팅) - Coffee shop 카페
[색깔 COLORS]
紅色(HongSseu, 홍쓰) - Red 빨강
藍色(LanSseu, 란쓰) - Blue 파랑
綠色(LyuSseu, 류쓰) - Green 초록
黃色(HwangSseu, 황쓰) - Yellow 노랑
白色(BaiSseu, 바이쓰) - White 하양
黑色(HeiSseu, 헤이쓰) - Black 검정
棕色(ZongSseu, 쫑쓰) - Brown 갈색
紫色(ZeuSseu, 즈쓰) - Purple 보라
橘色(JwiSseu, 쥐쓰) - Orange 주황
[시간 TIME]
現在幾點(XianZaiJiDian/씨앤짜이지디앤) - What time is it? 지금 몇 시예요?
昨天(ZuoTian, 주어티앤) - Yesterday 어제
今天(JjinTian, 찐티앤) - Today 오늘
明天(MingTian, 밍티앤) - Tomorrow 내일
週(Zuo, 주어) - Week 요일, 주
月(Yue, 유에) - Month 달, 월
年(Nian, 니앤) - Year 연(년)
下禮拜(XiyaLiBbai, 씨야리빠이) / 下週(XiyaZuo, 씨야쭈어) - Next week 다음주
上禮拜(ShangLiBbai, 상리빠이) / 上週(ShangZuo, 상쭈어) - Last week 지난주
明年 (MingNian, 밍니앤) - Next year 내년
去年 (ChwiNian, 취니앤) - Last year 작년
工作日 (GgongZuoReul, 꽁쭈어를) - Weekdays 평일
週末 (ZuoMuo, 쭤뭐) - Weekends 주말
[달, 월 Month]
一月(YiYue, 이위에) - January 1월
二月(ErYue, 얼위에) - February 2월
三月(SanYue, 싼위에) - March 3월
四月(SseuYue, 쓰위에) - April 4월
五月(WuYue, 우위에) - May 5월
六月(LyouYue, 료우위에) - June 6월
七月(ChiYue, 치위에) - July 7월
八月(BbaYue, 빠위에) - August 8월
九月(JyouYue, 죠우예) - September 9월
十月(SseuYue, 쓰위에) - October 10월
十一月(SseuYiYue, 쓰이위에) - November 11월
十二月(SseuErYue, 쓰얼위에) - December 12월
[일상에서 흔히 사용하는 말들 Requests/Common everyday phrases]
多少錢(DuoShaoQian, 둬싸오치엔) - How much is this 얼마예요?
麻煩你說慢一點(MaFanNiShuoManYiDian, 마판니쑤어만이띠엔) - Please speak slowly 천천히 얘기해 주세요
不好意思(BuHaoYiSeu, 부하오이스) / 對不起 (DuiBuQi, 뚜이부치) - I'm sorry 죄송합니다
請給我~(QingGeiWo, 칭께이워) Please give me the~, ~주세요
你今天有空嗎?(NiJinTianYoUKongMa, 니찐티엔요콩마) - Do you have time today? 오늘 시간 돼요?
我现在很忙(WoXianZaiHenMang, 워시엔짜이흔망) - I'm busy now 나 지금 바빠요
我很忙(WoHenMang, 워흔망) - I'm busy 나 바빠
打給我(DaGeiWo, 따게이워) - Call me 전화 해주세요
傳簡訊給我(ChuanJianXunGeiWo, 찬지엔슈운게이워) - Text me 문자 주세요
你很忙嗎?(NiHenMangMa, 니흔망마) - Are you busy? 바빠요?
你明天忙嗎?(NiMingTianMangMa, 니밍티엔망마) - Are you busy tomorrow? 내일 바빠요?
你有充電器嗎?(NiYoUChongDianQiMa, 니요우총띠엔치마) - Do you have a charger? 충전기 있어요?
WIFI的密碼是多少?(WIFI De MimaShiDuoShao, 와이파이 드 미마스또사) - What's the wifi password? 와이파이 비밀번호 뭐예요?
[날씨, Weather]
下雨(XiaYu, 씨야유) - It's raining 비와요
晴天(QingTian, 칭티앤) - It's sunny 화창해요
冷(Leng, 르엉) - It's cold 추워요
熱(Ze, 즈) - It's hot 더워요
現在風很大(XianZaiFengHenDa, 씨엔짜이풩흔따) - It's windy 바람이 불어요
天氣很好(TianChiHenHao, 티엔치흔하오) - The weather is nice 날씨가 좋아요
天氣不太好(TianChiBuTaiHao, 티엔치부타이하오) - The weather is bad 날씨가 안 좋아요
春天(ChunTian, 춘티엔) - Spring 봄
夏天(XiaTian, 씨야티엔) - Summer 여름
秋天(QiuTian, 쵸티엔) - Fall 가을
冬天(DongTian, 동티엔) - Winter 겨울
[기본적인 형용사 Basic Adjectives]
大(Da, 따) - Big 크다
小(Xiao, 샤오) - Small 작다
慢(Man, 만) - Slow 느리다
快(Kuai, 콰이) - Fast 빠르다
強壯(QiangZhuang, 촹좡) - Strong 세다
弱(Ruo, 루어) - Weak, 약하다
[음식 Food]
好吃(HaoChi,하오츠)/美味(MeiWei) - Delicious 맛있다
辣(La,라) - Spicy 맵다
鹹(Xian, 씨앤) - Salty 짜다
甜(Tian, 티엔) - Sweet 달다
早餐(ZaoChan, 짜오찬) - Breakfast 아침식사
午餐(WuChan, 우찬) - Lunch 점심식사
晚餐(WanChan, 완찬) - Dinner 저녁 식사
零食(LingSeu, 링스) - Snack 과자
肉(Rou, 뤄) - Meat 고기
飯(Fan, 퐌) - Rice 쌀밥
雞肉(Jirou, 지뤄) - Chicken 닭고기
牛肉(NiuRou, 니우러) - Beef 소고기
豬肉(ZhuRou, 쥬우러) - Pork 돼지고기
水(Shui, 쉐이) - Water 물
果汁(GuoZheu, 궈즈) - Juice 쥬스
可樂(Keuleu, 클르) - Coke 콜라
酒(Jio, 지오) - Alcohol 술
麵包(MianBao, 미엔바오) - Bread 빵
[칭찬 Compliments(Feel good words)]
漂亮(PiaoLiang, 피야오량) - Pretty 예쁘다
帥(Shuai, 스아이) - Handsome 잘 생겼다
可愛(KeuAi, 크아이) - Cute 귀엽다
聰明(ChongMing, 총밍) - Smart 똑똑하다
你是很好的朋友(NiShiHenHaoDePengYoU, 니쓰흥하오드펑요) - You're a good friend 너는 좋은 친구야
我喜歡你的風格(WoXiHuanNiDeFengGeu, 워시환니드펑그어) - I like your style 네 스타일 맘에 들어
看起來很合適(KanQiLaiHenHeShi, 칸칠라이흥흐쉬) - That looks good on you 너한테 잘 어울린다
你有一個漂亮的微笑(NiYoUYiGeuPiaoLiangDeWeiXiao, 니요이그피아오량드웨이샤) - You have a nice smile 넌 예쁜 미소를 가졌어
你的聲音很好聽(NiDeShengYinHenHaoTing, 니드슝잉흥하오팅) - You have a nice voice 네 목소리 좋다
你唱歌很好聽(NiChangGeHenHaoTing, 니창그흥하오팅) - You sing well 노래 잘 한다
很完美(HenWanMei, 흥완메이) - You're perfect 넌 완벽해
你很好笑(NiHenHaoXiao, 니흥하오쌰) - You're funny 재밌다
[기본적인 물건들, Basic Items]
手機(ShouJi, 쇼우지) - Cell phone 휴대폰
電視(DianSeu, 디엔스) - TV 텔레비전
包包(BaoBao, 바오바오) - Bag 가방
杯子(BeiZeu, 베이쯔) - Cup 컵
盤子(PanZeu, 판쯔) - Plate 접시
錢包(QianBao, 지갑) - Wallet 지갑
藥(Yao, 야오) - Medicine 약
遊戲 (YouXi, 요우시) - Game 게임
[기분, 감정 Feelings]
我很高興(WoHenGaoXing, 워흥까오싱) - I'm happy 난 행복해
我很悲傷(WoHenBeiSsang, 워흥베이쌍) - I'm sad 난 슬퍼
我喝醉了(WoHeZuiLeu, 워흐쯔일르어) - I'm drunk 나 취했어
我病了(WoBingLeu, 워빙르어) - I'm sick 나 아파
我餓了(WoEulLeu, 워을러) - I'm hungry 나 배고파
我渴了(Wo KeuLeu, 워크을러) - I'm thirsty 나 목말라
我不舒服(WoBuShuFu, 워뿌쑤뿌) - I'm uncomfortable 나 불편해
我很期待(WoHenQiDai, 워흥치다이) - I'm looking forward to it 나 기대하고 있어
我不在乎(WoBuZaiHu, 워부자이후) - I don't care 난 상관없어요
你沒關係嗎(NiMeiGuanXiMa, 니메이관씨마) - Are you okay? 괜찮아요?
我沒事(WoMeiSseu, 워메이쓰) - I'm fine 난 괜찮아요
我很冷(WoHenLeung, 워흥릉) - I'm cold 난 추워
我很熱(WoHenRe, 워흥르) - I'm hot 난 더워
我很累(WoHenLei, 워흥레이) - I'm tired 난 피곤해
我很睏(WoHenKun, 워흔쿤) - I'm sleepy 난 졸려
[동물 Animals]
狗(Guo, 거우) - Dog 개
貓(Mao, 마오) - Cat 고양이
牛(Niu,니요우) - Cow 소
豬(Zhu, 쥬) - Pig 돼지
雞(Ji, 지) - Chicken 닭
魚(Yu, 유) - Fish 물고기
[랜덤문장 Random sentences]
你想一起看電影嗎(NiXiangYiQiKanDianYingMa, 니시양이치칸디엔잉마) - Do you want to go watch a movie? 영화 볼래요?
我最近很忙(WoZuiJinHenMang, 워주이찐흥망) - I've been so busy lately 나 요즘 너무 바빴어
好久不見(HaoJiuBuJian, 하오찌유부지엔) - Long time no see 오랜만이에요
我在學中文(WoZaiXueZhungWen, 워쟈이슈중원) - I'm learning Chinese 나 중국어 배우고 있어
我不會講中文(WoBuHuiJiangZhongWen, 워부훠이지양중원) - I don't speak Chinese 나 중국어 못해
~是什麼意思(ShiSheonMeYiSeu, 쓰쓰언머이스) - What does ___ mean, ___는 무슨 뜻이에요?
你的職業是(NiDeZhiYeShi, 니드즈이예쓰) - What do you do? 직업이 뭐예요?
你的電話號碼是(NiDeDianHuaHaomaShi, 니드디엔화하오마쓰) - What's your phone number? 전화번호 뭐예요?
我同意你(WoTongYiNi, 워트엉이니) - I agree with you 너에게 동의해
我不同意(WoBuTongYi, 워부트엉이) - I disagree with you 난 동의하지 않아
這只是我的意見(ZhewZheuShuWoDeYiJian, 쥬즈슈워드이지엔) - It's just my opinion 내 의견이에요
這太貴了(ZhewTaiGuiLeu, 즈타이끄윌러) - It's too expensive 이거 너무 비싸요
很便宜(HenPianYi, 흥피엔이) - That's cheap 싸다
죄송한데 병음이랑 한국어로 발음 쓰신거 오타가 좀 많은거같아요....고쳐드리고싶다요....
성조가 없어서 아쉽네요
I really like the review in the comments, very helpful Dave! T^T
热 발음이 ze가 아니라 re 아닌가요?
오타 좀 있어서 죄송해요! 단어랑 자막 많다보니까 몇개 있었네요 ㅠㅠ Sorry for random mistakes. So many subs so it was a bit difficult!
You did well it was impressive. Also you targeted the most important parts of the language (some of which I still haven't learned after 2 years, so it was a really useful video -thank you)
Hello
Yes do this for other languages please
Vai: **breathes**
Dave: *that's cute!!!* 💕💓💖💗💘💝💞
When?
When?
all the time duh
Cassandra same
I love this video but hope you don’t mind if I point out a small mistake in the subtitle.
6:38 and 6:45: In the video the subtitle is 藍色 which means blue. It should be 綠色(green).
The only purpose of this correction is that people who are learning Chinese won’t be misled or get confused. It’s a wonderful video anyway^^ Enjoy your Chinese learning!
Edit: 16:17: I don’t know if it’s an editing mistake but Vai is saying 我很累 which means “I’m tired”. (Same as 16:22) If you want to know the pronunciation of 熱(re, which means hot), you can go for Dave’s last video about Chinese language with Vai and find the phrase “really hot”→ruclips.net/video/g1mH9wGh-Ks/видео.html (2:36)
여러분 [20분 만에 언어 배우기] 콘텐츠 어때요?
다음엔 다른 언어들로 해볼까 하는데, 좀 타이트한가요? 아니면 유익하고 괜찮았나요? 댓글로 알려주세요!
반응 괜찮으면 다른 언어도 해보려구요~ 감사합니다 ^^
So what do you guys think about this kind of video? I'm thinking about doing it for other languages, but it might be a bit too intense for one video. Let me know if it was too much or useful! If the reaction is good I might do it for other languages as well
@@Haeduck._. 지금 시국에 괜히 데이브님만 욕먹지 않을까요?
에리나한테도 미안하고..
스페인어 가능한가요?
@@띠용-f6h 아..그럴수있겠군요.. 그럼 수정하겠습니다.. 데이브님 욕먹는거 싫고 에리나님도 욕먹는거 보기싫고 또 국내사정때문에 수정하겠습니다.
The World of Dave데이브 I like it. I am hoping u can speak slower in Korean. I am actually learning Korean right now.
Yees!! Since I'm learning japanese now, it would be useful a video like this about that uvu 私はまだとても勉強するあります (?
Please make a japanese version with Erina too!!! 💖 I'm quite interested in japanese language! Overall, a good video, Dave! Keep working hard we love u! 😍💖
i: already speak chinese
i: still watch bc i miss vai
Same here
same here omll
me
Sameeeeeeee
Yesss
Vai’s accent is more Taiwanese Mandarin than Chinese Mandarin. Lol.
Well he is from Taiwan
Cindy Jiang My understanding is that he is Chinese, and he studies in university in Taiwan.
@@FalconWindblader I mean natiinality-wise. He has a Chinese passport, no?
YES! his accent is more Taiwanese
@@FalconWindblader It's just an observation, no need for you to explode like that.
You're so aggresive in this video dave 😂😂😂
thats what i was thinking. i was not ready for it
I was surprised about that too, but considering that they ended the video at 5:30 am, it was most probably sleep deprivation.
Vai was absolutely NOT see that coming 😂😂
As an English-raised, Chinese-exposed, and Korean language-student, my brain is being fried right now lol
Wow, Dave's chinese pronunciation is pretty on point tho
Ya I was suprised
I KNOW RIGHT?
@@FalconWindblader what do you mean? How can a native speaker's pronunciation not be on point ? maybe it's the accent?
@@joetyler835 Some people might not say words clearly? Even in English some native-speaking people have poor pronunciation.
Falcon Windblade is this why Chinese dramas are dubbed?
I feel like Dave's favourite word in any language is "fast" hehe he alway says it twice.
This footage seems like it was a monster to edit, good job to the editors!
Also I love how Dave acts around Vai....he went from hyper, to soft ("Vai, you're perfect") to wearing crazy gold glasses hahahahaha
OMG VAI OUR LITTLE BABY YOURE GROWING UP TOO FAST💓💓💓💓💗💗💗🤩💓💖💖💖💞💞
There's actually two types of Chinese characters! Simplified Chinese and Traditional Chinese. Simplified Chinese characters have simpler (and lesser) strokes as compared to traditional chinese characters. For e.g, 爱 and 愛 (love), 猫 and 貓 (cat). However, they do share some same characters. For e.g, [可]爱 and [可]愛, [小]猫 and [小]貓. Taiwan uses Traditional chinese. China (correct me if i'm wrong) and Singapore use Simplified Chinese.
Fun fact: Japanese Kanji uses Traditional Chinese characters too!
Aside from Traditional Characters, Japanese also has its own simplified characters, which look similar to Traditional Characters, so people often don't notice them.
@@ぼろそれ Yup! "Iron" is "鉄(testu)" in Japanese, "鐵 (tiě)" in Traditional Chinese and "铁 (tiě)" in Simplified Chinese!
I think I'm overdoing my brain by watching this video 😂 learn 3 language at the same time (English, Korean and Chinese) wow
Me too lol
Same lol
Same
Omg same i feel your pain
Must be taking a lot of time editing this videos. Thanks Dave, Vai and the unnies.
Vai looks like Chinese Steve Jobs here especially with glasses on 😆
브아이님 안경끼고 가르치니까 중국판 스티브잡스 느낌나요 👍
5:51 would like to clarify as a hongkonger that 超商 is used mostly in taiwan, not at all in hong kong, though i am not so sure about mainland china!
6:38 a typo; the hanja says blue (藍) instead of green (綠)
6:55 or 咖啡色 (KaFeiSseu)
Yall not gonna mention Dave’s hair?
I cant recognise Vai. He glows up and he felt different. I feel proud and is it because of stress.
bro this just taught me more than a year long university class lol i did remember some stuff so it was nice! i like vai's pronunciation 很可爱~ the editing is on another level !!! rly cool stuff!
Vai looks handsome with glasses
Our little baby growing up too fast😂❤
16:16 😂😂Is it just me? Vai said 我很累(I'm tired) for "I'm hot"
Nah he made a few mistakes in the vid but whatever its minimal I guess
Yeah, same. But he's cute so we'll let it slide ;)
Yup. But I'm pretty his just extremely tired.
This was completely useful, it was great to see how to pronounce useful words and phrases of another language and with Dave annunciating them as well as translating along side it was really useful! Keep up the good work Dave and thanks for putting so much effort into this video as well as all the others you give us :) Vai was also cute and very helpful plus it was nice seeing you two in a video again; your interactions were cute and funny :) Don’t push yourselves too much for us though and we appreciate all of this!
pls like so others can learn the difference!! thank you very much !
hi y’all !! just to let y’all know , (in case you’re are learning chinese ! ) the words in chinese that dave wrote is mainly traditional chinese ! if i’m not wrong it’s mainly used in taiwan (and maybe some parts of china ? idk LOLOL) but most of the chinese citizen use simplified chinese ! like this > 我在学中文 , 17:34
thats the simplified verson while in the video 学 is diff since it’s in traditional form ! hope my explaination helps HAHA
You should do a difference between the Chinese and Japanese characters (kanji/hanzi) video. There are some that look the same but their pronunciation may be different, I think it'll be interesting
It would be cool if he did a kanji/hanja/hanzi comparison pronounciation video (with Erina, Vai...). I study Japanese and in one of the dictionary apps that a use (Kanji Study) it shows the readings of each kanji in all three languages, and sometimes it gets really similar, it's very interesting. Also, I wanna see Vai's reaction to hanja because Korean characters are way more complex than mainland hanzi :D
@@pedrovictorbritocordeiro9168 I don't know if you study Japanese by yourself, but "Japanese" kanji are Chinese so most of them have a "Chinese" prononciation (音 on) and a "Japanese" prononciation (訓 kun) and some have only "Chinese" prononciation. The 音 prononciation is the way Japanese people hear the Chinese character so that can be similar and different at the same time 🤗
(Also sorry if my english is bad it's not my native language >w
Pedro Victor Brito Cordeiro
Korean Hanja is the same as traditional Chinese characters (繁體字) which are still in use in Taiwan today, which is where Vai is from. Nothing to be surprised about.
Falcon Windblade
Yes Mandarin is actually less similar to Korean compared to Hokkien or Cantonese which have better preserved the pronunciation of words from Middle Chinese (中古漢語), during which Korean and Japanese imported the pronunciation of these words from China.
Eg “time”
In Korean: 시간 Sigan
In Japanese: 時間 Jikan
In Hokkien: 時間 Sigan
In Cantonese: 時間 Sigan
In Mandarin: 時間 Shijian
“Student”
In Korean: 학생 Haksaeng
In Japanese: 學生 Gakusei
In Hokkien: 學生 Haksaeng
In Cantonese: 學生 Hoksaang
In Mandarin: 學生 Xuesheng
@@Louminya Yeah, this app shows both kun an on yomi, even the archaic ones. It's pretty cool.
유익하고 좋네요!! 진짜 쏙쏙 잘 뽑아서 가르쳐주는 쪽집게 선생님같아요😘 谢谢可爱vai老师🥰🥰 我喜欢vai !!
다른 언어 영상도 기대됩니다ㅎㅎ
The fact that i speak all 3 languages but im still getting a headache from 20 minutes of switching between them so quickly 🤯
Hahaha that's cause you're not used to it. This is every day in Malaysia no matter your race, with more languages involved 🤭
I've heard somewhere saying if you switch back and forth from languages quickly, you will get very tired and might get headache. Idk if it's true though 😂
중국어에 너무 관심 많아서 항상 브아이님이 나오는 영상이나 발음 차이영상만 봐왔었는데 브아이님이랑 함께 하는 이번영상이 올라와서 너무 유익했던 것 같아요! 월요일에 중국어 학원도 등록했는데 오늘 이 영상이 올라와서 더 많이 공부할 수 있을 것 같아요! 데이브 브아이님 감사합니다❤
오늘 영상 덕분에 중국어 많이배웠어용! 감사합니다!!!♡
i'm studying chinese rn and let me tell you this has helped me A LOT! I have a test tomorrow and here i learned so many different things that i didn't understand...is definitely harder than learning english...keep doing this series not just with chinese but with japanese too! love your content and as always!
*I MISS YOU AND VAI SO MUCHHHHH!!❤*
영상끄지마 돈벌어야됰ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 현실감 쩌네요. 데이브 영상 많이 보고있어요. 광고도 웬만하면 다 봐욬ㅋㅋㅋㅋㅋ 힘내시고 돈 많이 버셔서 좋은 영상 계속 만들어주세요.
Why is no one talking about the upgraded version of the editing??? I mean we know Dave is so good with editing aaaaa bUT THIS ONE OMG AMAZING
Ps: we miss u vai i feel like it was yesterday he's just a smol boy :((((
I think the 'learning xx language in 20 minutes' is a really interesting concept! It covers a lot of topics (even if they're just basic topics) that can be useful if we're traveling or want to chat with someone in their language! ^^ And since you know so many people from so many different countries I think you could make a really interesting series out of this! Keep up the good work Dave!
Pinyin is the hardest part in my opinion, but i think the grammar is easy!
Mochi Luhan
The grammar is pretty fine but tones are the most hard in my opinion
undeoral I agree. I find the tone is hard
As a Vietnamese, I find pinyin to be similar to the written Vietnamese language, except pinyin can have more tones and accents.
데이브 채널의 특징도 잘 담겨있고 정말 유익한 영상이라고 생각해요. 다른 언어도 이런식으로 정리해주신다면 너무 감사할 것 같아요(다음 영상은 스페인어 어떠신지..ㅎ) 좋은 영상 만들어주셔서 감사해요. 많은 노력이 들어간 만큼 너무 유익한 영상이었던 것 같아요.
Yass I want to learn Chinese language 😩💕💕✨
I'm Japanese so it's fascinating to see Kanji/Chinese characters with the same meaning but ofc a very different pronunciation. (Not everything is the same, but some are)
Hello Vaaaaaai!!!! What's up, Dave?! This video was amazing!! My mother tongue is Português, second language english, third language korean (but still learning) and really willing to learn chinese...so my mind was blowing trying to catch up all 3 of them hahahaha...I LOVEEEEEED IT!!!! Please make more!! Congratulations for the idea!!!!!
Is it just me or does Vai look and feel more confident as a person?
world of dave team, it's a testament to how entertaining i find your videos that i'm willing to watch a 20 minute one
SUPER USEFUL!!!
also VAI! He's lost weight in his face! hes still such a cutie no matter what though
Dave is so excited to have vai back!!!
This is like a 1 stone killing 2 birds video I could learn Chinese and Korean at the same time. Thanks Dave and Vai! 😂👏
for people who want to learn how to speak chinese should start by knowing that there is 4 tones.
those who ignore the tone like dave did may end up carrying a different meaning.
bonus would be the vowel U, there is 2 sounds. the special 2nd sound is the one use for fish.
VAIIIIIII IS BACKKKK 😍😍😍😍😍😍😍 BEEN LOOKING FOR HIM 💞💞💞💞💞💞
For me the Video is really helpful. I like your style of editing. The little images help me to remember the words better. You did many phrases and I can learn even more now. I think the concept of 20 Minutes language learning is good because you can cover a lot of topics but the only thing I am missing are your detailed explainations and examples like you did in your previous Videos. Please continue!!
영어 배우기^^
3개국어 자막 엄청 공들여 편집하셨겠어요. 덕분에 영상 잘 봤어요^^
학교에서 중국어 공부하는데 이런 영상 너무 좋아요❣
혹시나 다음에도 중국어 배우는 영상 만드실 때는 한어병음 (로마자표기)랑 성조도 같이 해주시면 더욱 좋을 것 같습니다😊 중국은 성조에 따라 단어 뜻이 바뀌는 경우가 있으니까요~!!
I found this video to be very helpful! I'll definitely rewatch to prepare me to travel to Korea and China.
I'd appreciate it if you did this with other languages as well. How about Japanese?
VAAAIIII! So good to see him in videos again. Hope he's having a good break. You can tell how happy Dave is to have Vai around again. Really liked the video!
헐 브아이 완전 많이 컸어..! 겁나 남자다워졌구나 ㅠㅠㅠㅠㅠ 뭇지다 믓져
Yes Dave!!! Please feel free to make more videos like this!!! Its incredibly useful, and the way you separate it into those categories was super helpful!! Also the visuals were very funny and entertaining✨✨
I REALLY LOVE YOUR VIDEOS DAVE AND I ALSO MISS VAI SO MUCH💖💖💖💖LOVE U GUYS SO MUCH
انا بتعلم الكوريه حاليا والفيديوهات بتاعتك حلوه جدا بوقف الفيديو كل شيه واكتب واذاكرها
currently I'm learning korean ,your videos are so helpful I stop the video and write after you and study them
vaaii hope u find love
Wait that's vai? O mah gosh he looks so grown up!! ❣️
헉 엄청 유익한 영상이네요! 중국어 배우고싶다는 생각 많이했는데 ㅋㅋㅋㅋ
Vai looks more mature with glasses 😁
중국어 관심없는데 자막때문에 계속 보게됨ㅋㅋㅋㅋㅋ쉴틈없이 바뀐다 진짜 너무 정신없는데 너무 귀엽고 고생하십니다 편집자님 더 정신없게 부탁드려욬ㅋㅋㅋ♥
브아이님 머리띠ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱ끄앙
I love the concept! as u said, it was a good starter for Chinese but also for some Korean too. I think it would be great to see you do this with other languages as well
0:37 인사
2:56 길 안내, 위치, 방향
4:54 장소, 곳
6:26 색깔
7:04 시간
8:49 달, 월
11:38 기본적인 형용사
15:09 기분, 감정
16:29 동물
17:07 랜덤문장
18:35 중국어 슬랭
0:11 데이브님 귀여우셔 ㅋㅋㅋㅋㅋ 🤣
This concept is very interesting and instructive for any person who wanna learn the language. I'm currently learning Chinese and even though I've already learnt lots of the words you intend to teach, I've still learnt quite a lot from it, especially thanks to the pronunciation of a native speaker. Thanks for this great video !
20 minutes seemed a bit too intense! (And I already speak Chinese lol). 15 minutes would be much more preferable! Would love to see these for different languages!
Also wanted to say I appreciate all those intricate editing details in all your videos! We acknowledge all the hard work and time spent editing for those small details!
you both look very good. The camera is well-verted, making the video look good. I really like your videos about languages. They are interesting and help in learning. I hope you have fun while recording as well as commanders while watching your videos.
First? I guess... I’m never this early woah. HEHE HI DAVE AND VAI❤️
I love the idea of teaching other languages, but maybe do each language as a series of two or three videos. I honestly don't know anything about what goes into making one of your amazing videos, so I don't know if making one 20-minute video is more labor intensive than making two or three 10-minute videos. In any case, thank you, your guests, and your staff for all the hard work you put into each video. I love your content!
I see a new Dave video. AND IT HAS VAI!!!!
I love how dave is energetic since Vai is back in korea 😍😍
Uuu this is a rlly nice crash course! How about Japanese with Erina?
First of alll WELCOME BAAACK VAIII and second THANK YOU SO MUCH DAVE FOR YOUR HARD WORK AND EVERYTHING WE LOVE YOU and also THIS VIDEO CAME RIGHT ON TIME so THANK YOU SOOO FREAKING MUCH 화이팅 네가 정말 자랑스러워 ~~👍🏻
it’s useful!!! do it in spanish or just korean
너무 유익하고 좋아요~~~ 그리고 데이브 오랜만에 보니까 너무 좋아요~~~ ^^
데이브님 항상 영상 잘 보고 있구요 영상 올려주셔서 항상 감사하고 앞으로도 잘 볼께요~~~
대만에 유학하셔서 그런지 바름이 되게 대만이닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
대만, 홍콩, 중국에서 같은 말도 다르게 하는거 알려주는게 넘 좋아요 일반적으론 普通话를 배우니깐 더 신기해요. 근데 밑에 자막이 번체자말고 간화자로도 있었으면 좋겠어요!! 학교에서 배우는거랑 달라서 그것도 신기해요 이런 영상 너무 좋습니다!
중간중간에 한어병음에서
u발음이 있는데 중국 본토에선
u발음이 없어요
중국le/대만leu
중국se/대만seu
This was seriously really awesome and helpful. I'm learning Chinese right now and will be going to Shanghai for a term abroad soon, so especially the slang terms and compliments -- I'm so glad you went over those. I really do hope you make more videos like this, man. Thank you.
こんにちは、私は日本人です‼
你好,我是日本人
Hello, I'm Japanese
안녕하세요 저는 일본 사람입니다
你好, 我是日本人。一个 is unnecessary
@@henryjka6736谢谢😄
你好!我是韩国人。
@@user-lo8ib8sj8q 😄😄
한국어 잘하시네요
Definitely should do more language in 20 minutes videos! Love this! Thank you
Fan from Taiwan ~
Both of you are really cute,haha !
❤️❤️❤️
Gonna have to watch this like 7 times over to get it all, also vai us looking so handsome!!! Glad to have you back
데이브형 이 기세로 전세계 언어 다 가자~!! (ㅇㅅㅇ)
케즈 이노치
중국어 잘봤습니다~^^
숫자편 일은 이 라고 할때 데이브랑 브아이 멈출때 귀여웠어요~ㅋㅋ
재미있어요ㅋ 다음편 기대할게요ㅋ
vai!!!!! you got more handsome.😍😍😍😍
뭔가 여행갈때 이것만 계속 보고 외우면 좋을거같아요!! 좋아요 엄청 많이 얻어가네여~👍👍👍
The chinese writing in this video is more lik the Traditional Chinese writing,
Is it just me the one that realize??😁😁
It really covers a lot and may be overwhelming, but if I break it up in sections like you did here, then it is so helpful! I might be in China for a short time in the next year, and I can’t wait to reference back to this video. Thank you Dave and Vai!
전부 번체로 되어있네요ㅠ 대만에서 공부하셔서 그런가. 중국에선 간체쓰는데
Also, this is (traditional Chinese on the screen. 谢谢 is simplified (the Chinese used within mainland China) Chinese. The screen shows traditional Chinese, used in Hong Kong and I believe Taiwan.
Vai is from south of China so his mandarin pronunciation is actually not proper enough! Also cus of his background experiences too which may have affected him XD but still cute and Dave did so well!!!
lh7 trash maybe cause my ancestors are from south of China too, i felt that his accent sounds so much more natural than text book pronunciation though..
a native speaker can't have improper pronunciation
Agreed. It's not improper though, just an accent. However, the pinyin is incorrect. I understand they're trying to mimic the way Vai is speaking, but it's rather inconsistent, ex. "Shey" for age (supposed to be "Sui") but "Shui" for water (both pronounced very similarly)
@@QChii I'm learning Chinese atm and he definitely has an accent, some sounds are quite different, but it's cute😅
Daf They can though, many southern Chinese people have problems pronouncing N and they pronounce it like an L in words, they also tend to pronounce the Sh sound like an S, Zh like a Z and C like Ch.
I love it so much, I know that I can go back and watch it again as many times as I need to. Looking forward to more language videos like this.
震惊 我一个中国人看Dave和Vai一起学中文!
*你不是孤单一人*
你不是一个人
我有學到中國,台灣和我們的華語很不同 🤣
同感 结果还跟着一起念 😂
那我马来西亚华人 哈哈😄
Love this!! I took a Chinese course sophomore year of college, but not much stuck. This was a nice refresher, especially because I am wanting to learn Korean too.
Damn, I live in the north of China and to me Vai's chinese sounds so soft 🤭🤭🤭
it does!! im used to the standard mandarin accent and he has a bit of a taiwan accent and i like it lol it's very endearing :')
Yaasssss a video of Dave and Vai together.... Who's cutting the onions myan
중국어 시간에 배운거랑 약간 달라서 혼란스럽다
브아이님이 대만에서 살아서
발음쪽에서는 중국과 좀 다른것같아
요!
그리고 자막에는 번체를 써서 다르다고 느껴진것 아닐까용?😆
@@happyyinting 5개월 전인데 잠깐 돌아온건가요?
한자는 번체자구 버스 공공치처로 배운거말곤 비스무리한거같아여
@@토토로-k5o 현지에서는 실제로 公共汽车보다는 公交车를 많이 사용하죠 公交车는 이제 마을버스나 시내버스를 나타낼 때 많이 쓰고 巴士는 이제 외래어고 보통 터미널버스를 많이 나타내죠
컨텐츠 잘 뽑았어요!!
힘 써줘서 고마워요!
매일 챙겨 볼게요!
힘내세요!!!
전 대만 사람인데 왜 이것 보는지 몰랐어요....
야오 我也看了...
I'm learning Chinese right now, so thank you for this! Hearing a native speaker helps a lot. Thanks Vai and Dave!
번체...?!네요..혹시 브아이가 대만이나 홍콩계 중국인인가요?