cieszę się, że w końcu ktoś w polskim środowisku językoznawczym próbuje promować postawę deskryptywną. Bardzo mnie frustruje, że preskryptywizm jest domyślny w Polsce i nie ma w publice głębszej polemiki jezykowej
Dzięki za komentarz! Myślę, że postawa preskryptywna dominuje u większości Polaków interesujących się językiem mniej lub bardziej, natomiast profesorowie tacy jak Bralczyk czy Bańko sami są bardziej deskryptywistami, mimo że oczekuje się od nich kodyfikacji języka :)
Ciekawy temat ;) Sam się często zastanawiam nad pochodzeniem słów i ciężko mi było znaleźć coś w tym temacie. Mam nadzieję że bedziesz nagrywać więcej bo mi się fajnie ciebie słucha. Będę trzymał kciucki żeby ci się powiodło na RUclips :)
Zaciekawiło mnie jak w tym indoeuropejskim kontekście ma się "żar" do ognia. W sumie patrząc na dogasające ognisko można odnieść wrażenie, że ogień zastygł w żar.
Kiedyś normę językową (poprawność?) dyktowały elity intelektualne. Dziś? Internet, a przede wszystkim różne subkultury z więzienną na czele i coś takiego jak "bylwizja".
Fantastyczne, całe życie myślałem że "obrócić w perzynę" to znaczy zniszczyć i zrównać z ziemią na której tylko perz rośnie.
cieszę się, że w końcu ktoś w polskim środowisku językoznawczym próbuje promować postawę deskryptywną. Bardzo mnie frustruje, że preskryptywizm jest domyślny w Polsce i nie ma w publice głębszej polemiki jezykowej
Dzięki za komentarz! Myślę, że postawa preskryptywna dominuje u większości Polaków interesujących się językiem mniej lub bardziej, natomiast profesorowie tacy jak Bralczyk czy Bańko sami są bardziej deskryptywistami, mimo że oczekuje się od nich kodyfikacji języka :)
Bardzo ciekawy kanał! Bardzo ciekawe tematy. Pozdrawiam z słowiańskiego południa! :)
Ciekawy kanał. Tylko proszę zwiększyć głośność, bo jest cicho. Będę oglądał.
Super kanał, będę śledzić!
Ciekawy temat ;) Sam się często zastanawiam nad pochodzeniem słów i ciężko mi było znaleźć coś w tym temacie. Mam nadzieję że bedziesz nagrywać więcej bo mi się fajnie ciebie słucha. Będę trzymał kciucki żeby ci się powiodło na RUclips :)
2:40 Chodziło mi tutaj o słowa takie jak: ojcowie, wujkowie, dziadkowie, w których nazwa pary opierała się o męża, a nie o żonę
Zaciekawiło mnie jak w tym indoeuropejskim kontekście ma się "żar" do ognia. W sumie patrząc na dogasające ognisko można odnieść wrażenie, że ogień zastygł w żar.
Litewskie ugnis, łacińskie ignis, sanskryckie अग्नि (agní) i polski ogień, a w Tajlandii mamy boga ognia อัคนี (aknii)
Chciałbym mieć takiego polonistę w szkole. Niestety, jestem już za stary i po studiach.
Bardzo interesujące :)
Dzięki! Zapraszam zatem do moich innych filmików :)
Ma potencjał! :)
Bardzo fajne 💪
Kiedyś normę językową (poprawność?) dyktowały elity intelektualne. Dziś? Internet, a przede wszystkim różne subkultury z więzienną na czele i coś takiego jak "bylwizja".