1) 피난처 있으니 환난을 당한 자 이리오라 땅들이 변하고 물결이 일어나 산 위에 넘치되 두렵잖네 2) 이방이 떠들고 나라들 모여서 진동하나 우리 주 목소리 한 번만 발하면 천하에 모든 것 망하겠네 3) 만유 주 하나님 우리를 도우니 피난처요 세상의 난리를 그치게 하시니 세상의 창검이 쓸데 없네 4) 높으신 하나님 우리를 구하니 할렐루야 괴롬이 심하고 환난이 극하나 피난처 되시는 주 하나님
God save our gracious King Long live our noble King God save the King! Send him victorious, Happy and glorious, Long to reign over us God save the King!
Heil dir im Siegerkranz, Herrscher des Vaterlands! Heil, Kaiser, dir! Fühl in des Thrones Glanz Die hohe Wonne ganz, Liebling des Volks zu sein! Heil, Kaiser, dir! Fühl in des Thrones Glanz Die hohe Wonne ganz, Liebling des Volks zu sein! Heil, Kaiser, dir!
그가 너를 그의 깃으로 덮으시리니 네가 그의 날개 아래에 피하리로다. 그의 신실(信實)하심은 방패(防牌)와 성벽(城壁)이 되시나니. (시편 91:4) He will cover you with His feathers, and under His wings you will find refuge; His faithfulness will be your shield and rampart. (Psalm 91:4)
Heil dir im Siegerkranz, Herrscher des Vaterlands! Heil, Kaiser, dir! Fühl in des Thrones Glanz Die hohe Wonne ganz, Liebling des Volks zu sein! Heil, Kaiser, dir! Fühl in des Thrones Glanz Die hohe Wonne ganz, Liebling des Volks zu sein! Heil, Kaiser, dir!
God save our gracious King, 하나님, 우리 국왕 폐하를 지켜주소서 Long live our noble King, 고귀하신 국왕께서 만수무강케 하사 God save the King! 하나님, 국왕 폐하를 지켜주소서 Send him victorious, 그에게 승리와 Happy and glorious, 행복과 영광을 전하시고 Long to reign over us, 우리 위에 길이 군림하도록 하소서 God save the King! 하나님, 국왕 폐하를 지켜주소서!
Heil dir im Siegerkranz, Herrscher des Vaterlands! Heil, Kaiser, dir! Fühl in des Thrones Glanz Die hohe Wonne ganz, Liebling des Volks zu sein! Heil, Kaiser, dir! Fühl in des Thrones Glanz Die hohe Wonne ganz, Liebling des Volks zu sein! Heil, Kaiser, dir!
1)
피난처 있으니 환난을 당한 자 이리오라
땅들이 변하고 물결이 일어나
산 위에 넘치되 두렵잖네
2)
이방이 떠들고 나라들 모여서 진동하나
우리 주 목소리 한 번만 발하면
천하에 모든 것 망하겠네
3)
만유 주 하나님 우리를 도우니 피난처요
세상의 난리를 그치게 하시니
세상의 창검이 쓸데 없네
4)
높으신 하나님 우리를 구하니 할렐루야
괴롬이 심하고 환난이 극하나
피난처 되시는 주 하나님
소중한 댓글 감사드립니다. 고정 댓글로 지정하였습니다. *^^*
*주여 걍 모두 지켜주소서*
아멘 아멘...❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
영국 국가져. 좋아요
23년 2월 17일 주님을찬양합니다
God save our gracious King
Long live our noble King
God save the King!
Send him victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us
God save the King!
Hello
I am British
@@itscomingfootballscomingho2784 irish? scottish? english? welsh?
Heil dir im Siegerkranz,
Herrscher des Vaterlands!
Heil, Kaiser, dir!
Fühl in des Thrones Glanz
Die hohe Wonne ganz,
Liebling des Volks zu sein!
Heil, Kaiser, dir!
Fühl in des Thrones Glanz
Die hohe Wonne ganz,
Liebling des Volks zu sein!
Heil, Kaiser, dir!
코로나로 힘든 이때 우리가 피할 피난처는 하나님 뿐입니다.
하나님 여왕 폐하를 하늘나라에서도 지켜주시옵소서
이 찬양을 들으니까 마음이편안해져요.^^
god save the king!!!
이 찬양을 사랑합니다.
가사를 음미하며 기뻐합니다.
주님 묵상하며 감사드립니다. ~~♡
아멘 아멘!
221109 저의 마음이 주님의 마음 알기 원합니다
주님께서 나의 거처시며, 나의 피난처 이십니다.
하나님 아버지. 속히 코로나 바이러스가 소멸되게 하여 주옵소서.
영원무궁
god save the queen!
그가 너를 그의 깃으로 덮으시리니 네가 그의 날개 아래에 피하리로다. 그의 신실(信實)하심은 방패(防牌)와 성벽(城壁)이 되시나니. (시편 91:4)
He will cover you with His feathers, and under His wings you will find refuge; His faithfulness will be your shield and rampart. (Psalm 91:4)
하느님,여왕 폐하를 지켜주소서!
하나님!!!!! 주님의 이름을 변질시켜 혼란을 주는 모든 자들을 벌하여주세요. 이 세상을 창조하신 유일하신 만물의 주님.. 저희를 이 세상의 빛과 소금으로 사용하여주시고 피난처 되시는 주님 품에서 평안 얻게 해주세요!
god save our glacious queen~~~~
Long to reign over us god save the queen
Heil dir im Siegerkranz,
Herrscher des Vaterlands!
Heil, Kaiser, dir!
Fühl in des Thrones Glanz
Die hohe Wonne ganz,
Liebling des Volks zu sein!
Heil, Kaiser, dir!
Fühl in des Thrones Glanz
Die hohe Wonne ganz,
Liebling des Volks zu sein!
Heil, Kaiser, dir!
아멘🙏 할렐루야🙌🙌 감사합니다~공유할께요~^^
1:25 간주 점프
오,, 이거 영국국가 "신이시여 여왕/국왕패하를 지켜주소서!'와 같은 맬로디군요,,
폐하… 맞춤법 좀 ㅠㅠ
@@kimht90외국이라 그러니 좀만 봐주십셔
그거 영국꺼 아님
영국국가 맞습니다 @@xboxkr
@@내이름은짱찌니 영국 ’만‘의 것이 아니다 이 뜻임
과거 독일 등 여러 유럽국가들이 사용하던 국가임
러시아 제국도 이노래를 썼다.
프랑스,독일,영국,러시아 등등 이노래를 썼다
God save our gracious King,
하나님, 우리 국왕 폐하를 지켜주소서
Long live our noble King,
고귀하신 국왕께서 만수무강케 하사
God save the King!
하나님, 국왕 폐하를 지켜주소서
Send him victorious,
그에게 승리와
Happy and glorious,
행복과 영광을 전하시고
Long to reign over us,
우리 위에 길이 군림하도록 하소서
God save the King!
하나님, 국왕 폐하를 지켜주소서!
아침에 일어나면서 머리에서 계속 들린 찬양이 있어서 찾아보았어요 하나님의 메세지로 받습니다
수리남 보고 왔습니다
God save the queen
이거 대한제국 애국가 후보 중 하나인 한 노래 가사 이죠!
아멘 할렐루야!! 감사합니다. 감사합니다~공유할께요~^^
long live our Queen!
Long live our kaiser!
@@추운게싫어Gott erhalte.....
엘리자베스 2세 여왕의 서거를 애도합니다
🇬🇧 MAY SHE REST IN PEACE 🇬🇧
코로나조심하세요
목사님이시여성도님을위해많이기도하시나요아멘
God save the queen 🇬🇧🇬🇧
It is used as a hymn in Korea.
Heil dir im Siegerkranz,
Herrscher des Vaterlands!
Heil, Kaiser, dir!
Fühl in des Thrones Glanz
Die hohe Wonne ganz,
Liebling des Volks zu sein!
Heil, Kaiser, dir!
Fühl in des Thrones Glanz
Die hohe Wonne ganz,
Liebling des Volks zu sein!
Heil, Kaiser, dir!
🇩🇪🇩🇪🇦🇹🇦🇹🇰🇷🇰🇷
God Save the Queen
영국 국가도 찬송가같더만
찬송가에서 따온거 맞네
반대임 국가에서 찬송가를 따온 거
@@ja6388 작자 미상이구 찬송가에서 따온걸로 추정돼요!
??? 갓 세이브 더 킹?ㅋㅋ
아앗.... '하느님과 나의 권리'를 주장하는 노래인가...
악마딥스 깨우치기를 바란다 그죗값은 받아야하겠지
영국🇬🇧 국가와 멜로디가 비슷한 것 같네요?!
정일동 영국국가 가져온거 맞습니다.
영국국가
I am British
God save the queen
@@오찬희-n7h 프랑스가 원조입니다. 프랑스 루이 14세를 위한 곡으로 제작되어왔고 그걸 독일제국 대영제국 가져다 쓴거죠
Heil Dir Im Siegerkranz! Heil Kaiser!
미친 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
사실은 이 곡은 루이 16세가 수도원에서 치질수술 할때 잘하라고 불렀던 노래인데ㅋㅋㅋㅋ
영국국가임
루이 14세 인듯
나쁜노래. 옛날 기록영상에서 영국군대가 인도인을 학살하러 출동전에 이노래 부르더라
그런 노래가 한국에서 왜 불리워야 하나?
러시아 제국은 이 노래를 러시아인의 기도라는 곡으로 사용함
나쁜노래. 옛날 기록영상에서 영국군대가 인도인을 학살하러 출동전에 이노래 부르더라
그런 노래가 한국에서 왜 불리워야 하나?