RULES CARD IN RUSSIAN! RULS KARD'S SONG | TRANSLATION (not) musical | Deltarune song
HTML-код
- Опубликовано: 22 сен 2024
- Rules Russian voice acting. Or if briefly Ruxls Card or Ruxls Card or Rules Card IN RUSSIAN. In other words, Deltarune song!
My game is done!🏴☠️
Another translation of the (not) Deltarune musical... is trying to sink your ship. Wow.☹️
🥳Now we have a DISCORD channel!🥳
Here is an invite just for you: / discord
◾️My page in VK: frolyak
🔸️VK group: jf_voice
🔹️Cart: t.me/jfvoice
Original author: / manontheinternet
Original: • Deltarune the (not) Mu...
🦉Editor and second translator - Sovik: / vesyolyysovik
Text!
Ha! Give!
Did you swear? Wow, bastard!
Prince Igor stands before you
You will understand
Too tough for you Rulz Card
But you are really stupid
I'm a bass!
Decide your fate today!
This patrimony I manage
Got into trouble
For cursing is stupid here
More and more save yourself imati
Oooooooh
I am an adversary for the bright youth
Today you will be ruined forever
Here you are fool
There is no way to live without rules
After all, there is no enemy more than me
This is my game szdana!
It's time to have
After all, two colors have become enemies
Surrendered if I were you
It's a game!
Don't you believe me? So you see!
Victory is forged by my hands
you will fall
After all, I am glad of this curiosity
Don't know what it is
You will shame Xia
When I kick your ass
So you look at me, htry hedgehog
Oooooooh
I am an adversary for the bright youth
Today you will be ruined forever
Here you are fool
There is no way to live without rules
After all, there is no enemy more than me
This is my game szdana!
DAMN
TAKE
Hello! My name is Frol, Just Frolik or simply JF Voice. On my voice acting channel, I do covers and translations of various songs. Often these are songs based on games such as Undertale, Deltarune, Cuphead, Bendy. In addition, there will be translation of animations and cartoons! For example, there will be a translation of the deltarun animation about Spamton and big shot! I invite you to the fire!
А в телеге есть улучшенная версия этой песни - с беквокалом, рок барабанами и электрогитарой 🏴☠️
повод зайти в телегу перед сном. •v•
а что это за акцент
Кста очень советую версию этой песни от Noah Green... Может даже переведёшь...
@@AuthorPNG я её уже предлогал
Хз выпустит он иль нет
@@itzabend какая нафиг разница
Князь Игор сюда отлично подходит
Самое крутое, что сохранилась изюменка русского перевода Дельтаруна - преображение старого английского Рулса(Правьлиуса) в дореформенного русского. Очень круто.
Я из-за этой фигни, когда проходил дельтарун 2 главу, я ничего от него не понял. Хорошо что я проходил первую главу с другим переводом...
А какой у него был второй акцент перед этой битвой в переводе? Я просто проходил почти сразу после выхода...
@@wizerk2214 второй акцент был пиратским
Он по моему и есть русский
Второй акцент-это его отсутствие
0:27
Твёрдый знак после "о" окончательно убедил меня в том, что это будет шедевр
Ир, ер
@@MettNeoИръ, еръ
@@iaidl1 эти твëрдые знаки на концах не несут смысла, которых представлен в ир и ер, не???
@@MettNeo согласно правиламъ дореформѣнной орѳграфіи, на конце словъ, оканчивающіеся на твердый согласный, пишется ъ
Ладно
Рулс Каард, говорящий на древне-русском - лучшее, что можно было придумать. Просто супер
А как можно было по-другому адаптировать его акцент? Но а так, адаптация неплохая, признаюсь👍
Казалось бы,причём тут древние русы
Слова не в рифму. 3/10
@@Dark_Lego_Lordславянский зажим яйцами
@@gamer_official431-game.Лмао, чел делает вид что шарит за рифмы 🤓
Песня: существует
Субтитры: ООООООЪ
Лев Толстой в гробу -перевернулся- закрутился со скоростью света
60 лайков, вот это да...
@@HOOdini-l9t
Ну да ну да)
Ничто:
Задания в олимпиадах:
*Переведите данный текст*
Текст:
Изи
@@Yaltinskiy_Mapperпереведи оооооъ
@@Papyrus_skeleton1 Переводится : Ой
Сѣй пѣвѣцъ обладаетъ совѣршенной рѣчью граждана Россiйской импѣрiи. Да поднiмѣмъ же за наго бокалъ, сударя! И пусть аго глаголь услышитъ самъ импѣраторъ нашаго государства вѣликаго
Дай Боже нашъ всемогущiй автору сего шедевра мудрости и силъ въ дальнейшемъ на созданie подобныхъ очаровательныхъ пѣсенъ! Мои уста просто не въ силахъ передати всѣго восхищенiя отъ прослушаннаго музыкальнаго сочиненiя...прямъ дивой даюсь! 😃👍
Перевод: Этот певец обладает совершенной речью гражданина Российской империи. Да поднимем же за него бокал, сударя! И пусть эти слова услышит сам император нашего государства великого
Да здравствуетъ великая российская империя!
Ленин где-то за углом с Троцким и Сталиным: ну пизда вам >:)
⬛
🟨
⬜
Рулз каард получает 1ервое место в наминации самое трогичное окаменение за историю кинематографа
Почувствовал себя крепостным и резко захотелось трудиться
А я вспомнил про вольных хлебопашцев...
Это великъ адмералъ!
Оооооооооъ
Имперский начес? @@impersky_naches
Когда он сказал "Оооооооъ", я почувствовал все эмоции, вложенные в эту песню 😔😔😔
Как по мне, это заслуживает похвалы хотя бы за то что автор смог не только прочитать эту всю боламуть на старо словянском, так ещё и пропеть.
ЭТО НЕ БАЛАМУТА
Меня уже третий день разрывает от того, что в локализации герцога Рулза Каарда перевели как "князь Игоръ Устав". Мы буквально дерёмся с князем Игорем! 🤣
Ого! Да это, пожалуй, лучшее, что было на канале со времён первой "Большой Шишки". Правда, некоторые древнерусские слова использованы не совсем правильно, но это вполне в духе персонажа, для него ведь эффектность важнее, чем точность.
Кстати, интересно, есть тут кто-нибудь, кто играл в Anno 1701? Просто у меня фраза "Князь Игорь стоитъ предъ тобой..." и т.п. сразу вызвала неприятные флешбэки.
2 минуты и 27 секунд русской тарабарщины, лучшее что я слышал за день )
*очень неприятно.
@@РольфПешиход?
*за месяц
*старо русской
Как же классно, что почти под всех персонажей ты находишь особый подход
в яблочко, чувак! :D
Одна из лучших
Айсер!!!
Спасибо за отличную адаптацию, Фрол. Особенно порадовала адаптация песни на дореформенный русский.
Пожалуйста! ;)
Это прекрекрасно. ПРЕКРАСНО!
Я представляю какую работу вы сделали, что бы перевести англиский акцент, потом этот перевод перевести на древне русский и сделать песню с рифмой. Спасибо!
Великолепно...
Рулс Кард стал славянином...
Шикарно
Теперь это не Рулс Кард
А КНЯЗЬ ИГОРЬ
@@Habuka_v2 ХАХАХАХАХАХАХАХАХАХ, ЖИЗАА
@@Habuka_v2ОДОБРЯЮ 😂
@@Habuka_v2 КНЯЗЬ ИГОРЪ, ПОПРОШУ!
Славянский бросок книгой!
После "Оооооъ", Ломоносов вылез из гроба, чтобы найти того, кто это придумал...
...
Как всегда, отличная работа!
Кста, а это правда так пишется, я думал только согласные буквы на конце с твердым знаком?
@@Veneaminovich это не твёрдый знак
@@РыбныйТриптофан а что
@@Veneaminovich ер
@@Veneaminovich это ерь,она из дореформенного русского языка
Наконец то новый перевод.Автор знает Славянсий/церковный язык?
Ещё одна ступенька на пути к становлению [[БОЛЬШОЙ ШИШКЕ]]
*[БОЛЬШАЯ ШИШКА]
Хорошо придумано, использовать древнерусскую речь в качестве адаптации, столь сложного для перевода персонажа
ЭТО ООЧЕНЬ КРУТО! голос очень подходит рулсу. не все слова понятны, но мне нравится, что рулс говорит на том старом, дореволюционном русском, как и в переводе!
Мне смешно, что у нарисованного руулса на шапке буква И, тобеж Игорь
Игоръ* ъ не читается.
Две минуты русской тарабарщины ждут нас!
О, я тебя на стриме видел
Ломаной русской*
@@Молчаливыйигрок-у4е дореформенной русской*
Этому шедевру уже больше года... Кск же быстро летит время
вууу :D
я ожидал премьеры, будто чего-то волшебного, как в детстве. ну что ж, песня оправдала ожидания!
около месяца оригинал этой песни грел мне душу и расслаблял. теперь к ней добавится сей прекрасный кавер. ;)
переплетение вроде знакомых слов русского языка, но в то же время не с первого раза понятных притягивает к себе, манит, заставляет выучить и разобраться в смысле.
Фрол и Совик, ребят, вы проделали поистине огромную работу над песней, спасибо огромное! ^D^
конкретно в вокальной дорожке есть резковатые моменты, будто обрезано. но это даёт толчок и заставляет прислушаться к песне, а не проскальзывать, как что-то непонятное, как обычно(например, иностранную песню)
я бы завёл длинную восторженную песню во славу великому пианино, что звучит в конце, и разобрал бы его(на детали0)0), но я же сейчас кавер разбираю, придурок(я). xd
как же мне нравится звучание... ммм, пэрсик!
такое ощущение, будто дед достал старую тетрадку с замусоленным карандашом и ты с ним играешь в морской бой на щелбан. XD
сколько спеси, горделивости! но в тоже время и понимание того, что у внука памяти-то побольше будет... и радость, веселье!
это очень мило. 0v0
ахах, вот эти все обороты, сказанные красивым старым языком, но бьющие прямо в лоб и даже говорящие напрямую: ты дурак! оглянись вокруг! всё так просто!
но тут же путающие и обводящие вокруг пальца, особенно тем, что ты ниоя не понимаешь... заставляют сначала смеяться, потом застывать в недоумении и т.д... X'>
простите, визуал я не буду осматривать. :(
из-за сильно разбитого экрана мне почти ничего не видно из него и это слишком долго - высматривать всё и т.д. я боюсь чем-то обидеть, не указать на что-то или неправильно увидеть и понять. но конкретно с музыкой мне помогают мои хорошие наушники, благодаря им я могу судить открыто.
как говорится, на три вещи можно смотреть вечно: как течёт огонь, как Сьюзи бьёт вазы и как с каждым моим комментарием под Вашим видео его длина увеличивается. x3
- Безъ правилъ житъ никакъ... - пропел некий дрыхнущий лис, забросив школьные правила на задворки памяти.
лол, что?
я писал его час... простите за такое количество текста. XD
а я пошёл переслушивать. :з
Воооу, всегда такие большие комментарии... один больше другого :0
Спасибо огромное!
@@JF_Voice X) простите, это не я, я не специально...
я искренне радуюсь каждый раз, когда Вы отвечаете на мой комментарий и прочее, это одни из тех моментов, когда потраченные усилия окупаются сполна, да ещё и чаевых щедрых дают.
спасибо и Вам!
а ой... я забыл пару аспектов описать, но не смогу сделать это кратко, так что ладно. :)
всё равно я ещё не постиг величия Чары Билл'а... до такой лаконичности и литературности мне ещё оооой как далеко.
@@dreamfox079 а как же не отвечать, когда комментарии наполнены таким вниманием к моему ремеслу!💜🧡
@@JF_Voice qwq я привык всегжа заканчивать какой-либо разговор, но на сей раз мне просто нечего сказать...
Отлично! Я рад слышать эту песню в твоём исполнении! Перевод мне очень понравился!
чел, у меня даже нет слов чего сказать. это идеальная адаптация оригинала на русский язык.
Я после этого видео:
Них*я не понял, но очень интересно
КНЯЗЬ ИГОРЬ СТОИТ ПРЕД ТОБОЮ
Отличная песня. Я был удивлен вашим древнеславянском языке
Руулс Каард - один из тех, кто завоевал сердца людей своей дурашливостью и неоднозначностью. Меня он с каждым появлением заставлял ржать в голосину и кататься по полу. Одно только его фирменное *ЧЕРТ ПОБЕРИ!* чего стоит. Как же я могла забыть о *наисложнейших* головоломках?
акцентЫ врезаются в уши словно саморезы, мне это нравится
Ок, это круто. Сначала вообще не понравилось, но... Но это революционно! Хорошо задумано с старым русским! Ждём больше!
о боже... его голос идеально подходит рулсу Я даже поставил это на звонок
Игорь Устав лучшая твоя песня желаю удачи в следующих переводах. (•-•) 👍
Для правого перевода с языку заморского язычнїкъ джиєфъ войсъ созватї свою стару прабабушку. Народная похвала за таку язычну работенку!
Вопросик к Руулсу:Когда ты успел стать Игорем?
Когда познал древнерусский
у меня нет слов чтобы описать насколько это прекрасно..
Ждём всем селом!❤️
Это великолепно а самое главное что тут древнерусский шрифт и озвучка
Песня ещё не вышла, а я уже знаю что она ахриненная
Сколько я слушаю этот шедевр вы как всегда на высоте!
Ни фига себе! Во даёт автор, на таком языке состряпать мюзикл. Респект.👍
Это самое эпичное, что я слышал на русском языке
По моему на Утке он выглядел бы эпичнее
Я не смогла прийти на премьеру..... ОДНАКО ЭТОТ ШЕДЕВР ПОДНЯЛ МНЕ НАСТРОЕНИЕ, КОТОРОЕ БЫЛО СКВЕРНЫМ, СПАСИБО!
Славяне... князь. Реально князь!
Сие есьм шедевр шикарный. JF, спасибо что ты есть)
Обсудили песню в дс с самим ЖэФэ Войс. Так что песня принесла двойные эмоции 👍🏻
(Обязательно заходите в дискорд)
Видос офигенный, восхищались всем дискорд-войсом.
Боже, это прекрасно! Спасибо большое за эту песню!
Бляяя, чел наверно это было очень сложно переводить.
Ребята, вы молодцы. Это супер пупер грамотный подход к делу ❤️❤️❤️❤️
Я люблю вас ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
👉👈🧡💜
Много ли заметили что Рулус на превью одет как солдат времён Петра 1?
Теперь знаю спасибо
когда включил в майнкрафте дореформенный русский язык и дерёшься с зомби (а потом ещё и проиграл ему)
Надо было назвать "РУЛС КАРД НА ДРЕВНЕ-РУССКОМ!"
С 0:27 начался просто шедевр
Ура, опять крутая песня. Было ли сложно составлять текст? Ведь использовано много устаревших русских слов. Это, наверняка, была тяжёлая работа, но у тебя очень хорошо получилось! Продолжай радовать нас песнями!
прошло 2 года с момента выхода этого шедевра.....
0:49 ведь ваче у меня нет творога😢
Скушал наверное...
Очень мне это соблюдение характера персонажей в этих каверах. Руксулс резкий и не уважает противников. Особенно зашëл этот древнерусский. Первый раз запустив Дельтарун без руссификатора, долго не мог понять, это у него шепелявость такая, или что?
Его даже перекрасили, шедевр)
Вот вам смешно а JF voice пришлось учить древне русский
СВЕРШИЛОСЬ!
Князь Игоръ поёт шикарно, хоть я и понимаю каждое третье слово...
На следующий перевод предлагаю Attack Of The Killer Queen от MOTI
Как я понял по стикерам девушка в команде есть.
Отличный перевод, Фрол! Смотрю тебя с первого перевода, а перевод Русла наверное было самым сложным.
Нет, девушки в команде нет... персонаж в стикерах - это одна из героинь комикса "Союз Правосудия"
@@JF_Voice а
@@JF_Voice Тогда можно сделать перевод Now's your chance to be a от MOTI
А ведь съ этой прекрасной песни все и началоси! Сiе есть основа основъ! Блескъ.
Веоикийъ Руулсъ кардъ -князь Игоръ
великолепно, просто великолепно
Я просто слушал с открытым ртом. Настолько я шокирован.
Не льстите, сударь, я же могу и зазвездиться!
@@JF_Voice Я не в этом смысле. Я в том смысле что был поражен подобранными словами, что аж мне аж дышать сложно было.
После «ооооооъ» первые слова сказа таким красивым голосом что… [[ноу коментс]]
Оооооъ - Самое лучше что я сегодня видел
Как только я включил эту песню, автобус завелся и поехал.
Это было...незабываемо....я в ш о к е
Поменял язык Майнкрафта на дореформенный русский:
оставляю комментарий для продвижения видео. хорошая работа!
Щикарноъ
Cтаро русский но я все понимаю и даже подпеваю)
хех, субтитры в древнерусском стиле, замечательно 5 звезд
Хм... Акцент для Рулса очень неплох... Похвально!!
Сей есть прекраснiя переводъ!
Особо отличною мыслью было одѣти сэра Каарда въ форму морской пехоты Пѣтра |!
Просто блѣскъ!
Урааа!ожидания оправдались!
Очень жду❤
ѣооъ...
Пока слушал выучил старославянский
Ни*уя не понял, но очень интересно!
Опоздал немного, но от этого ничего не поменялось
Любо !
Какой шрифт ты использовал ;-; Мне очень нужно(
Насколько я помню, это шрифт Cyrillic Old
А каким переводчиком пользовался, если не секрет? И да, топ
Press F языку воколиста 😐
Уже все поняли,но...В западной версии Рулс говорит на древне англиском?!?А JF гений сделал древне русский
Все: какая крутая песня
Я: почему его голос похож на коня Юлия из "три богатыря"
КАХХААХХВ ДАДАДА
Почему у Рулса другой прикид
Адаптировал под одеяние русского флота в стародавние времена 😎
Ахахаах я ждала этого
Тут скорее нужен еще один перевод на современный русский,
Но очень круто спето все.
Nє вѣришь мнѣ? Такъ ты зри!
Это слишком прекрасно, я просто сидел и слушал это часа 2,слишком уж это суперская песня
Чьëрт. Возьми
Бля, будто музыку из прошлого послушал(в хорошом смысле)
Это божественно!
Ведь паче у меня нет ворога
(Ведь почему у меня нет творога)
{Так похоже}