Crazy that I was just about to traverse RUclips for a video on the difference between -서, (으)니까, and 는데 and you just posted a video. Awesome and thank you!
You might want to check out the live stream I did about this topic then (there's a playlist on my channel of all my live classes). The video here is part of a full course, but it's not really meant as a standalone video.
I recently started watching your video in my dead time and without noticing when I practice my speaking or writing, I'm using the grammar I learn from you! It's amazing because every videos is sooo well made I can learn this fast!
This is one of the most imp lessons and I'm glad that it wasn't too hard. Thank You Yeah one thing that I learned is that 서 can never attach to a verb in the past
This is really good! I already knew the 서 form, but your videos are always better! many great insights I didn't know, like how it's more a cause and effect thing :O
I had 머리 in mind as "head" and I always get 길다 and 크다 mixed up, so I thought that example was about to say "my head was too big so my sister cut it off" 😭
Thanks for the great lesson as always. Its still hard hard when youre used the sentence structure the other way around. I focus to much on the second half of the sentence that i forget the reason in the first part of a sentence :D
Heyy Mr. Billy👋. I wanna thank you for your helpful videos and I've like to say that your teaching Korean very well🖒👏. And have one question about the grammars. Do you teach Korean grammar?
Not really. I'd guess it's similarly difficult for them, since there will still be other sounds they'll have to learn and practice. But I don't speak Spanish.
I remember ".. 주세 요" means to ask for favours , but It seems like 주다 can be more generally added to action verbs to mean "doing that (verb) as a favour" in a general sense (not just asking for a favour) is that so? Like 갈라줬어요 and 와줘 서.. examples
Hey Billy! Today I don't want to ask something about the content of the video. Today I wanna know, if there's a way to donate some money without becoming a patreon. I am learning korean now for a couple of months and I love your lessons. It's a very difficult language but with your beginner course I get better bit by bit. It's a very long journey and probably I won't reach the end of it, but I'm having fun! And I also improve my english skills. So I want to say thank you by donating some bucks. Do you have a paypal account?
Yes, I do have a Support link on my web site (that leads to my Paypal page) for making donations without joining Patreon :D gobillykorean.com/support-us/
Billy which type of verbs can be used itself Example. Is it hard to learn korean? Is it necessary to reply it in full sentence like Studying korean is easy or can we just say .It is easy
Hi Billy! Just finished this video and I am just curious. When using this (으) 니까 form, is it always like the statement that comes before the "because" should always be the reason of the next statement? I have seen some statements wherein the reason is after the (으) 니까 form, such as this: 한국말을 잘 모르니까 천천히 말씀하세요. I don't know Korean very well, so please speak slowly.
With 서 form. You can’t use past tense.. What about if it’s at the end of the sentence? It’s then just the context which shows it’s in the past tense? Do these work in future tense too? I love your videos!
Usually only letting that at the end of the sentence is because there was already tense given. - 왜 그랬어요? - 공부하기 싫어서요. As you see, the first question already has -았-. If you repeat the past tense for clarification, then you can say like "공부하기 싫어서 그랬어요". Hope it helps. :)
머리가 아파서 병원에 갔어요. Can we just translate it as "My head hurt so I went to the hospital"? Sounds way easier than flipping the entire phrase using "because" (especially with long phrases).
That's perfect too. I flip the sentence so it's easy to understand that the form means "because," but translation is up to you and that's also natural.
So if I don’t give a command or suggestion or am not saying that a emotion was caused by something. I can use either the (으)니까 or 서 form interchangeably to say “because” right?
Thanks for your response. I was also curious about the end. You say (으)니까 form is informal. But what about the 서 form? Is that informal as well? Also it’s wrong to attach the 서 form to past tense verb stems as well so something like 하다 would not become 했서 correct? I know you say don’t write 했어서 but I’m wondering if 했서 is wrong too. @@GoBillyKorean
@@dantobuscus8310 You wouldn't use ~서 like that, and there's an explanation in this series about how it can/can't be used. I also might recommend hiring a tutor so you can have someone to ask questions to and get answers back much more quickly. I'm not currently offering tutoring, but in the future when I do I'll make a post about it :-)
@@GoBillyKorean Yeah I understand. This is the RUclips comments sections so I’m not usually expecting a response. But I appreciate any answers you give cause searching online or asking people on forums can be a hassle sometimes. Thank you for all of your help though. I really appreciate it.
Hi Billy! About the example, 어제 무서워서 잠을 잘 수 없었어요, I am just wondering why we need to include 잠을 if 잘 수 없었어요 already means 'I couldn't sleep'? Thank you! ☺️
You're saying you feel thankful that they came early, since it benefited you/others (주다) - so it's like they did a favor for you. You'll use this sort of construction with ~주다 when saying "thanks" for doing something. Literally, you're saying something like "I feel thankful because you did a favor of doing a verb."
Crazy that I was just about to traverse RUclips for a video on the difference between -서, (으)니까, and 는데 and you just posted a video. Awesome and thank you!
You might want to check out the live stream I did about this topic then (there's a playlist on my channel of all my live classes). The video here is part of a full course, but it's not really meant as a standalone video.
I recently started watching your video in my dead time and without noticing when I practice my speaking or writing, I'm using the grammar I learn from you! It's amazing because every videos is sooo well made I can learn this fast!
영상이 유익하니까 보고 갑니다😍😍 We watched the video because it was helpful, hehe. 빌리 잘지내고 코로나 조심해요! Hope you are safe from COVID19😭
Be safe everyone and 모두 힘내세요!
This is one of the most imp lessons and I'm glad that it wasn't too hard. Thank You
Yeah one thing that I learned is that 서 can never attach to a verb in the past
This is really good! I already knew the 서 form, but your videos are always better! many great insights I didn't know, like how it's more a cause and effect thing :O
The verb 놀다 is in lesson 35 3:25 and in lesson 47 0:15
Hey Billy please reply I am from India and u are my first Korean teacher 💜💜
Billy sonsengnim, thank you for this useful lesson.
I had 머리 in mind as "head" and I always get 길다 and 크다 mixed up, so I thought that example was about to say "my head was too big so my sister cut it off" 😭
선생님 정말 감사합니다. 저는 한국어를 독학으로 배우고 있어요. 연습하기가 중요해요. - Jenny 제니
Always good content
Thanks for the great lesson as always. Its still hard hard when youre used the sentence structure the other way around. I focus to much on the second half of the sentence that i forget the reason in the first part of a sentence :D
Heyy Mr. Billy👋. I wanna thank you for your helpful videos and I've like to say that your teaching Korean very well🖒👏.
And have one question about the grammars. Do you teach Korean grammar?
What grammar form?
@@GoBillyKorean I mean Korean grammar..
Thank you for this lesson! Do you find its easier for spanish speakers to learn korean because of the way we pronounce vocals?
Not really. I'd guess it's similarly difficult for them, since there will still be other sounds they'll have to learn and practice. But I don't speak Spanish.
I felt it was easy because my native tongue uses VERY SIMILAR grammar patterns and syntax
I remember ".. 주세 요" means to ask for favours , but It seems like 주다 can be more generally added to action verbs to mean "doing that (verb) as a favour" in a general sense (not just asking for a favour) is that so? Like 갈라줬어요 and 와줘 서.. examples
That's correct. This is also taught in a previous lesson teaching about using ~주다 with action verbs :)
So much new stuff in this lesson :D
Hey Billy! Today I don't want to ask something about the content of the video. Today I wanna know, if there's a way to donate some money without becoming a patreon. I am learning korean now for a couple of months and I love your lessons. It's a very difficult language but with your beginner course I get better bit by bit. It's a very long journey and probably I won't reach the end of it, but I'm having fun! And I also improve my english skills. So I want to say thank you by donating some bucks. Do you have a paypal account?
Yes, I do have a Support link on my web site (that leads to my Paypal page) for making donations without joining Patreon :D gobillykorean.com/support-us/
Which form to use to say something that has both an emotion and a suggestion, like, “let’s cheer her up because she’s sad”
Since it's a reason for a suggestion, you still would probably use (으)니까.
Billy which type of verbs can be used itself
Example. Is it hard to learn korean?
Is it necessary to reply it in full sentence like Studying korean is easy or can we just say .It is easy
Can you give me an example of what you mean?
Okay
If someone asked
한국어를 배우기가 어려워요?
Is it necessary to reply in full sentence? 한국어를 배우기가 쉬워요
Can we just say this?
아니요.쉬워요.
@@milindingale5235 Yes, you can just reply with shorter answers too, as long as you're still using polite conjugations :-)
Hi Billy! Just finished this video and I am just curious. When using this (으) 니까 form, is it always like the statement that comes before the "because" should always be the reason of the next statement?
I have seen some statements wherein the reason is after the (으) 니까 form, such as this:
한국말을 잘 모르니까 천천히 말씀하세요.
I don't know Korean very well, so please speak slowly.
In the sentence you give, it also works in the same way. The reason comes first, and then the explanation (in this case, it's a command or request).
does 배 also mean 'pear'? I thought I saw that somewhere
Yes, there's 배 "stomach," 배 "pear," and 배 "boat."
With 서 form. You can’t use past tense.. What about if it’s at the end of the sentence? It’s then just the context which shows it’s in the past tense? Do these work in future tense too? I love your videos!
The context will always make it clear if it's in the past tense, even if it's at the end of a sentence.
Usually only letting that at the end of the sentence is because there was already tense given.
- 왜 그랬어요?
- 공부하기 싫어서요.
As you see, the first question already has -았-. If you repeat the past tense for clarification, then you can say like "공부하기 싫어서 그랬어요". Hope it helps. :)
@@Neky_Hina thank you!
in the conversation practice what is the difference between 힘들 수 있어요 and 힘들어요?
I recommend watching this series in order, as every form is explained :-) There's a previous episode that teaches the ~수 있다 form ("can").
머리가 아파서 병원에 갔어요.
Can we just translate it as "My head hurt so I went to the hospital"? Sounds way easier than flipping the entire phrase using "because" (especially with long phrases).
That's perfect too. I flip the sentence so it's easy to understand that the form means "because," but translation is up to you and that's also natural.
So if I don’t give a command or suggestion or am not saying that a emotion was caused by something. I can use either the (으)니까 or 서 form interchangeably to say “because” right?
In other situations, both mean "because." Only the nuance is different.
Thanks for your response. I was also curious about the end. You say (으)니까 form is informal. But what about the 서 form? Is that informal as well?
Also it’s wrong to attach the 서 form to past tense verb stems as well so something like 하다 would not become 했서 correct? I know you say don’t write 했어서 but I’m wondering if 했서 is wrong too. @@GoBillyKorean
@@dantobuscus8310 You wouldn't use ~서 like that, and there's an explanation in this series about how it can/can't be used. I also might recommend hiring a tutor so you can have someone to ask questions to and get answers back much more quickly. I'm not currently offering tutoring, but in the future when I do I'll make a post about it :-)
@@GoBillyKorean
Yeah I understand. This is the RUclips comments sections so I’m not usually expecting a response. But I appreciate any answers you give cause searching online or asking people on forums can be a hassle sometimes.
Thank you for all of your help though. I really appreciate it.
이 레슨은 조금 어려우니까 더 공부 할 거예요
Hi Billy! About the example, 어제 무서워서 잠을 잘 수 없었어요, I am just wondering why we need to include 잠을 if 잘 수 없었어요 already means 'I couldn't sleep'? Thank you! ☺️
It's optional :)
@@GoBillyKorean thank you! ☺️
The example: 일찍 와 줘서 고마워요, couldn't it be: 일찍 와서 고마워요?
I didn't understand what is 줘 in the phrase
You're saying you feel thankful that they came early, since it benefited you/others (주다) - so it's like they did a favor for you. You'll use this sort of construction with ~주다 when saying "thanks" for doing something. Literally, you're saying something like "I feel thankful because you did a favor of doing a verb."
@@GoBillyKorean Thank you so much, you help me a lot :)
이런ㅋㅋ 아마 찬곤 씨는 거짓말했어요ㅋㅋ