Krabat [1977]
HTML-код
- Опубликовано: 6 мар 2021
- "Krabat" ist ein hoch gelobter Flachfiguren-Animationsfilm aus dem Jahr 1977 von Karel Zeman mit der Musik von Frantíšek Belfin, nach dem gleichnamigen Roman von Otfried Preußler, der wiederum auf der alten sorbischen Volkssage vom guten Zauberer Krabat basiert.
Ich habe weder Rechte an diesem Film noch einen finanziellen Vorteil davon; dieser Upload dient einzig der Bewahrung wie Erinnerung an die Kindheit. This is a nonprofit upload. Видеоклипы
Diesen Film muss ich auch damals in den 70er Jahren, so mit 12 Jahren gesehen haben und blieb mir bis heute in Erinnerung. Wunderschön gemacht. Das Buch habe ich auch gelesen. 2008 war ich mit meiner Tochter im Kinofilm da sie Krabat damals in der Schule gelesen haben. Diesen Animationsfilm finde ich wesentlich besser und faszinierender und sehe ihn mir mit mittlerweile 57 Jahren noch sehr gerne an. Danke für diesen tollen Upload.
Sehr gerne geschehen; danke für die Wertschätzung! :o)
Der Film hat mich als 6 jähriger so beeindruckt, dass ich heute noch Alpträume und Einschlafschwierigkeiten habe ..., also er ist wirklich gut gemacht :)
Der Film gehört bei mir zur Weihnachtstradition. Ich sehe ihn seit der Erstausstrahlung jedes Jahr aufs Neue und liebe ihn sehr, natürlich auch das Buch. Wie man mit sehr einfachen Mitteln des Zeichentrickfilms so enorme Wirkung erzielen kann, da ist wahrlich ein Meister am Werk gewesen. Karel Zeman👍💯
Bei mir ist es Ostern. Wir haben hier auch in der Clique die Tradition eingeführt, dass wir zur Osternacht ins Feld zu einem einsamen Baum gehen und dort die Nacht verbringen.
@@olee5341 Gute Idee, im Fernsehen kommt sowieso nur Mist. Werd ich mir Ostern auch wieder ansehen
@@1matthiasmnich
Dann freue ich mich, dass an Ostern irgendwo in der Republik noch jemand zu dem Satz:
"Nirgendwo blühte der Löwenzahn so schön wie bei uns in der Lausitz..." nostalgisch wird.
Frohes Osterfest
@@olee5341 Ebenso, Gruß aus Berlin Spandau
Ich habe Film als Kind sehr gemocht und so oft er wiederholt wurde, jedes Mal geguckt.
Lieben Dank fürs Hochladen 🥰
Gruselig dargestellte Tricktechnik die einem gerade wegen ihrer Einfachheit
packt. Gleichzeitig liebevoll mit der Stimme von Christian Brückner erzählt. Genial. Hat mich damals schon fasziniert. Brückner hatte ich mal auf der Frankfurter Buchmesse gesehen. Da las er Moby Dick vor...
Also hab ich mich nicht geirrt. Mir war doch so als ob das Christian Brückner ist. Er klingt hier wirklich noch sehr jung.
Ein Klassiker, 1000 Dank für's Hochladen.
Gern geschehen! :o)
Ich habe diesen Roman geliebt. Habe ihn zwar erst als Erwachsener gelesen, aber auch für Erwachsene ist es ein super Buch.
Danke fürs Feedback: das finde ich auch! ;o)
Unverändert wunderschön. Vielen vielen Dank für den Upload!
Danke für den Upload. Der Film lief Ostern 1978 im Fernsehen, ich war 6 Jahre alt und weiß noch, wie verängstigt ich war. An einige Szenen konnte ich mich noch erinnern. Die Stimme des Meisters jagt mir auch heute wieder einen kalten Schauer über den Rücken.
Das kann ich sehr gut nachvollziehen! ;o)
LOL so war das auch bei mir. Identisch!
Kann ich bestätigen. Ich glaube ich hab ihn jedes Weihnachten gesehen.
Ich war 8 und total verängstigt... habe den Film nie vergessen.
I love this animation, it's a shame I can't understand most of the dialogs because I don't speak German. I'd wish there were a version of this beautiful film in Spanish (I'm from Mexico and I love German culture), or English or at least the subtles on those languages. Thanks for sharing this precious film, I love it. 🖤💛❤
If you have the chance to read the book by Otfried Preußler of Krabat, do it.
Also you should read Momo by Michael Ende. Its a masterpice too.
@@darkphoenix8278 I read Momo when I was 13 (many years ago) I just can't find a Spanish edition of Krabat in my country. But I'm still not giving up, I love that story very much. Thank for the suggestions! 😊
You can watch the movie with English or Spanish subtitles. Simply activate CC with English option.
@@Dave-ft3tp there are no Spanish captions, and when I wrote this comment neither were English, now there's automatic translation to English, but that's all, still no Spanish.
Thanks for your love for this German Movie
Ich gucke es allgemein gerne :) habe das Buch , die Zeichentrick Version und die Realverfilmung gesehen , aber keine Version gefällt mir so sehr wie die Zeichentrick Animation
❤️ ! Vielen Dank für die Bereitstellung des Filmes hier auf RUclips....🙏
wer guckt sich das auch wegen dem Buch an?
Ne, wegen des Buches...
Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod 🤣
@@Raphael_Switzerland Junge der Kommentar von mir war vor einem Kahr XD
@@Raphael_Switzerland Mmmhhhh...
Des Buches.
💬... Einmalige 'KINDHEITSERINNERUNGEN'
Wobei ich mich dabei auch zurück erinnere, dass KRABAT in den 80ern nach dem ersten, zweiten TV Auftritt, gar nicht mehr so wirklich oft wiederholt wurde!!
Gerade deshalb, vielen Dank für den Upload des Meisterstücks der Tschechischen Trickkiste❣
Gern geschehen! :o)
Vielen Dank! Jetzt ist mir wieder so wie mit 5 Jahrn :)
1977 war ich gerade mal 5, aber an die Geschichte kann ich mich noch erinnern - unglaublich!
Diese Zeichentrickversion erscheint übrigens am 7.März dieses Jahr auf DVD und Bluray bei Amazon.
Kindheitserinnerungen werden wach! Herzlichen Dank!😍🤩
Ich danke für den netten Kommentar. :o)
@@Haciendamann Das ist mein Lieblings-Buch 🥰 Und ich habe diesen Animationsfilm geliebt. Dankeschön, dass ich mich auch auf diesem Weg wieder mit meiner Kindheit verknüpfen kann 💝
Sooo ein Toller Film 🙂 ich schaue ihn zum 100 sten Mal und es ist Immer wieder ein Toller Film.😊
Wow, wahrscheinlich habe ich diesen Film ca 1985 zum letzten Mal gesehen. Vielen Dank! Das Buch hatte ich als Kind auch gelesen.
Das freut mich sehr; danke fürs Feedback! :o)
Boah habe ich mich damals gegruselt als der Hexenmeister die Axt in den Kopf bekommen hat.
Wunderbar, Dankeschön 🙋♀️
Vielen Danke fürs hochladen. :)
Bedauerlich ist, daß man dieses kleine Meisterwerk nicht in der Mediathek der Öffis findet. :(
Danke für das Feedback! - Das hat ja immer was mit Rechten zu tun, die über eine bestimmten Zeitraum erworben werden; und wie schön, dass es private Uploads gibt, die dem entgegen wirken können. ;o)
@@Haciendamann Ja ... weiß ich doch. Blöd ist es halt trotzdem. Vor allem weil diese deutsche Synchronversion doch wohl von den Öffis finanziert wurde. ~:|
Dankeschön fürs bereitstellen.
Der Film ist wirklich sehr schön. 🥰 Wir lesen das Buch dazu gerade in der Schule und schreiben bald auch eine Arbeit darüber. Mit diesem Film verstehe ich den Inhalt auch viel besser. Denn der Film mit den echten Menschen ist mir zu gruselig 👻 Vielen Dank 😊
Ich danke Dir für den schönen Kommentar und drücke die Daumen für die Arbeit! :o)
Super Danke
Ich habe die Geschichte als 3 teiliges Hörspiel im Schweizer Radio srf1 mitverfolgt, fand es richtig gut 👍👍👍👍
Toller Film! habe ihn heute zum ersten mal gesehen. Obgleich der Film von 1977 ist, ist die Handlung wo der böse Zauberer urplötzlich verschwindet ein bisschen wirr. Er hatte nur versprochen, Krabat und seine Freundin freizulassen und nicht die anderen Zauberlehrlinge. Es wäre schön wenn es noch eine kurze szene gegeben hätte wo Krabat den Zauberer herausfordert damit er die anderen Lehrlinge auch frei lässt. Das er einfach aus scham und wut verschwindet finde ich ein bisschen armselig und schade!
Großartiger Film.
Nice
Danke für diesen Hochlad.
Danke fürs Wertschätzen! :o)
Wieso habe ich jetzt Appetit auf Kinderschokolade?
Just found this after many years. I've to say this is freaky.
Mir fällt gerade auf, dass im Film der Meister Krabat beim Handschlag die rechte Hand gibt. Im Buch wiederum wird die linke Hand zum Handschlag benutzt, wie auch alle anderen Bräuche (z.B. die Osterzeremonie) quasi in ihr Gegenteil umgewandelt und pervertiert werden.
Passieren die Themen auch aus dem Buch?
Die passieren nur Tomaten
Aber Krabat sieht doch im Buch gar nicht wie Tonda stirbt.
Vielen Dank fürs Hochlqden
Danke fürs Feedback!
Das ist die West Version, oder?
Hallo! - Ja, das ist die West-Version mit den Sprechern Christian Brückner und Friedrich Schütter; in der Ost-Version sprachen Joachim Siebenschuh und Horst Kempe. Lieben Gruß! :o)
West Version!!! 😅😂😂😂😂😂👍
Du bist bestimmt Komiker oder sowas....😂😂😂
Nee, ernsthaft - der DFF der seinerzeitigen DDR hat sich damals vom Tschechoslowakischen Staatsfernsehen eine eigene Synchronfassung gezogen. Die hätten doch 1978 dem koproduzierenden Südfunk Stuttgart (Klassenfeind!!) nie und nimmer Lizenzgebühren für diese ursprüngliche deutschsprachige Version zahlen dürfen...!
(Umgekehrt ging's aber durchaus - siehe "Drei Haselnüsse für Aschenbrödel" von 1973 mit u.a. Rolf Hoppe, Karin Lesch und Carola Braunbock - koproduziert und synchronisiert von der DEFA Babelsberg).
Nebenbei: Karel Zemans kongenialer Animationsfilm mit seinen "simplen" aber klug eingesetzten Tricks schlägt in puncto Atmosphäre und Werktreue zu Preußlers Buch die Realverfilmung von Marco Kreuzpaintner (2008) um Längen. Deswegen kann dem Hochlader nicht genug gedankt werden, dass er diese Fassung hier allgemein zugänglich gemacht hat.
... meine zwei Groschen.
Hinzugefügt werden müsste noch, dass die Atmosphäre des Films zu großen Teilen von der geradezu hypnotischen Filmmusik von Frantíšek Belfin lebt.
@@roland8578Der Originalton/die Originalsprache des Films ist tschechisch.
Er wurde natürlich in der DDR von anderen Menschen ins Deutsche übersetzt/eingesprochen (Ost-Version) als in Westdeutschland (West-Version).
Bis 1990 trennte West- und Ostdeutschland ja eine 1378 km lange Grenze. So richtig mit Stacheldraht usw.. Der Westen und der Osten waren strikt getrennt.🤷♀️
mein vater hat mir den film damals als ich klein war gezeigt und bruder hab ich geflennt (ich bin mittlerweile 20 AHAH)
.