👗Жан-Поль Готье (Jean-Paul Gaultier). Разбор интервью. Французский на слух
HTML-код
- Опубликовано: 17 окт 2024
- 📌Подписывайтесь бесплатно на канал: www.youtube.co...
📌Telegram канал: t.me/francaisa...
📌Instagram: ...
📌Моя страничка ВКонтакте: gayanekh...
📌По вопросам сотрудничества: gayane.khachaturian@gmail.com
📌Счет PayPal для донатов: justecommeca20@gmail.com
📌Поддержать канал можно и через ПриватБанк: 5167985562249904
_________________________________
Ссылка на полное интервью Jean-Paul Gaultier, рассмотренное в видео:
• Portrait intimiste de ...
________________________________
Стань спонсором канала и получи доступ к упражнениям к новым видео на канале: / @gayanekhachaturianfr
(под этим видео я оставлю спонсорам в Сообществе RUclips полный текст отрывка речи Jean-Paul Gaultier ( Жан-Поль Готье), чтоб было удобно слушать, читая:) )
Благодарю за урок. Много полезного. Радует, что мой уровень, видимо, В1 уже. Глагол "effrayer" это из английского "affray" с тем же значением. Что касается "le chose " муж мой категорически отвергает существование этого слова. Так и сказал: "LA chose! LE chose n'existe pas! "... Может это "богемное" словечко? Все остальные говорят "un truc". Интересно бы послушать как говорят спортсмены. Бензема, например. Думаю, медленно и незатейливо
Если честно, самой было странно это слышать.
Прихожу к выводу, что Le Chose было оговоркой от Готье🙄.
Хоть в словаре есть значение "le chose", как "truc" (я ссылалась на le Robert, прикрепляю скрин на экране), но, видимо, контекст настолько узкий и редкоупотребимый, что не ложится никак в его дискурс. Вам и мужу спасибо☺️
@@GayaneKhachaturianfr Я вам это сказала ещё вчера, а вы меня отправили к petit Robert
Аналогично, спросила у мужа, коренного парижанина, прекрасно владеющего языком. Он сказал нет и ещё раз нет. Но Гаянэ мне не поверила. Видимо, ей не понравился мой тон
@@MB-nr1hj я всех отправила на Робера, ибо сама к нему ходила😅. Уж не обижайтесь). Да и в моем русско-французском словаре было это значение... Но пришла к выводу, что Вы, Angélique и ваши мужья правы. Горье явно просто оговорился, а я не догадалась и села искать в тёмной комнате черную кошку, которой нет😁
@@GayaneKhachaturianfr хорошо, не буду обижаться. Спасибо за отсутствие претенциозности.
merci, Gayane, pour votre travail ❤❤❤, j'ai du mal à percevoir le français à l'oreille, à l'aide de vos interviews je m'y habitue petit à petit
Большое удовольствие слушать ваши уроки. Спасибо
Я посмотрел это видео не из-за французского, а из-за интереса к Жан Полю. Спасибо за перевод!
Смотрю с удовольствием. Готье - это величайшая фигура в современной культуре. Его творчество основано на внутренней наполненности и величайшем мастерстве. Готье - художник постоянно ведет диалог со своим зрителем. Я застала его потрясающую выставку в 2013 году в Стокгольме (это была выставка работ с большим количеством цифровых и сценографических решений), и до сих пор меня не отпускает то впечателение, которое она на меня тогда произвела (и да, через телефон всего увидеть было невозможно).
Не устаю благодарить Вас, Гаяне, за Ваш труд и Вашу любовь к своим зрителям/ученикам. Большое спасибо!
Классно, мудро, поучительно, понятно впрочем как всегда!!! Сил Вам 🙏🏾
Дякую, дуже гарна робота, цікаве відео та корисна лексика❤❤❤
Молодчина!!!Большое спасибо!!!
Отличный разбор! Интересный персонаж, сложный текст, быстрая речь и несколько редких слов и выражений. Гаяне, как всегда, на высоте! Спасибо большое!
Огромное спасибо,просто великолепно, супер,класс.
Спасибо, очень интересное видео. Я пересмотрела все разборы интервью на вашем канале, они замечательные. Рассуждения Готье заставляют задуматься
Класс! Сложно, но очень интересно!
MeRci. Благодарю за Готье, прекрасно. Все записала.
Как всегда,на уровне,спасибо за новый урок,Гаяне!На этот раз разбор был полезен не только с грамматической точки зрения,но и по приметам времени.Действительно, наличие смартфона в руке поворачивает сознание в нежелательное для развития русло....Так и хочется процитировать:Любите не себя в искусстве,а искусство в себе))
Замечательный разбор интервью! Огромное спасибо! 😻 и да, он прав 😿
Bonjour Gayane. Merci beaucoup pour votre travail . J'adore.
Спасибо, Гаянэ Джан, с тобой так легко открывается мир.....
Спасибо! Очень интересно!
Благодарю! Супер! Как всегда преподавание на уровне! И тема очень интересная 😊👏🏻
Удивительно, он говорит быстро, но при этом так внятно. Спасибо за разбор.
Завжди з нетерпінням чекаю нових випусків. І дуже здивована завжди вибором Ваших героїв. не усіх їх знаю. але це завжди цікаво. І ще раз кажу. це реально помагає я передивляюся ці інтерв'ю по сто разів завчаю фрази, інтонацію. Ваші пояснення та рекомендації І якщо спочатку все не зрозуміло то з кожним інтерв'ю я збагачую свій словарний запас. Дякую Вам! Це мій улюблений метод вивчення мови. Сподіваюсь Ви будете продовжувати цю рубрику.
"це реально допомогає" , "я збагачую свiй словник".
З повагаю...
Посмотрела ваше видео и открыла ,как всегда, что-то новенькое для себя. А полное интервью с модельером я посмотрела в замедленном темпе, так понятней. Спасибо за работу,Гаянэ.
Гаяне, спасибо за интересный разбор! Вы приближаете меня к французскому и его ко мне! Благодарю!
Отдельное спасибо за повторение лексики в конце видео!
Очень интересный персонаж! Спасибо! Я поняла, что не услышала те слова, которые не знала, то есть не было шанса их услышать, если бы не разбор)) спасибо!
Какой же потрясающий канал и подача информации! Вы великолепна❤️
спасибо! :)
Молодец! И он и вы!
Очень полезный разбор интервью. Спасибо
C'était très cool notre chérie maîtresse 👏🥰 très efficace, texte, commentaires et audio , merci beaucoup
Спасибо Гаянэ, за Ваш труд и время.
Гаяне, спасибо, как всегда, очень интересно и познавательно🌻
Спасибо за видео! Очень интересно!
Очень понравился формат, уже с нетерпением жду ваших разборов. Лично меня это мотивирует смотреть интервью, из которых вы берете выдержки, полностью, потому что всё понятно, а когда понятно, то и интересно.
Согласна!
Супер
Да интересно класс
Здорово, тема моды очень интересна. Может, еще с кем- нибудь из мира моды интервью разобрать?
Merci Gayané ! À ma surprise il se comporte assez discrètement, même profondement de l'ésprit si vous me permettez, contrairement à l'image que j'avais dans ma tête après les 90s. Le dictionnaire Multitran suggère aussi "le chose" avec la même definition que "truc", je crois pas que ce soit une erreur.
Спасибо хорошее интервью получилось.
Спасибо вам за видео и за интересные материалы))
Можно вас попросить, по вашему желанию конечно) сделать видео expression de color ou animaux. Примеры есть на канале français avec Pierre, но не все по смыслу понимаю, не хватает русского объяснения)) буду благодарен🥂
Дорогая Гаяне, огромное спасибо за разбор! Как всегда очень интересно и полезно! Немного тяжело для A2, но надеюсь когда-нибудь я буду понимать беглую французскую речь.
Bravo !
Работаю в сфере французского интернет-маркетинга, конкретно с одеждой связано, так что мне было очень интересно послушать ✌
о, это прекрасное чувство, когда понятно без разбора интервью, хотя у меня B1, пойду съем пироженко 😊
Гайане, очень здорово. мне нравится такая тема. Можно попросить вас перевести интервью с Катрин Денев. Она интересный человек. Мне всегда интересно ее слушать и хочется знать перевод о чем же она говорит?
Merci celui que je préfère 🙂
Добрый день, Гаянэ, персонаж очень интересный, как и все которых вы выбираете и очень интересный отрывок. Жан Поль так жестикулирует, что все понятно
Як на мене, зі всіх минулих інтерв'ю, Готьє говорить найчіткіше. Майже все зрозуміло, за винятком слів, яких я сама ще не знаю. На противагу, Стромае говорив ну зовсім нічого неясно. Для мене Готьє не говорив занадто швидко, моя персональна думка. Ще швидше, але дуже чітко, говорить Давид Кастелло-Лопес, але він зі Швейцарії (як приклад).
З приводу "за екраном", мені здається, що він керується логікою "що між людиною і дефілє (як у цьому конкретному випадку) стоїть екран". Тому в голові в Готьє екран розділяє ці два компоненти, через це і бачить глядача "за екраном". :)
C’est une interview très intéressante et c’est vrai...
On peut dire ça des concerts et du théâtre et c’est très triste
mercibeaucouppourvotreinteressantetutilelessondefrancaiselanguage
"Le chose" было полезно. Слушая фильмы , интуитивно понимала, что это не вещь, каждый раз приблизительно подбирала , что- то логичное по смыслу . Думала, что у слова несколько значений. Теперь буду прислушиваться к артиклю .
Скорее всего у него была оговорка и он все же хотел сказать "la chose". Но значение с "le" в словаре тем не менее есть (смотрела в le Robert). Правда, судя по комментах, об этом значении французы сами не знают😁
@@GayaneKhachaturianfr ну, да я сейчас тоже поговорила с мужем. Он тоже не знает , говорит только la chose. Надо переслушать.
Par rapport à - относиться к (связано с)
Prendre le pas sur - идти вперёд чего-то (развивается)
Spontanément - спонтанно
Être habile - умелый
À travers d'un iPhone - через айфон
No no le français est dans notre vie chaque jour 🥰👌
Спасибо. Очень полезно. Теперь услышал, что он говорит.... до этого каша была😆
Огромная благодарность за такие разборы🙏🏻 Как новичку во французском, мне это сильно помогает уловить тонкости в речи языка)♥️
00:07 у нас уже осень. Эх, как жаль)))
Скажите пожалуйста, а что вы думаете об уроках французского от программы "Полиглот"?
У меня в семье два франкофона ,которые помогают мне научится говорить не как "испанская корова" - это мой отчим (коренной Альзасец ) и Гайанэ..... 8))
Спасибо огромное! Сделайте разбор одного из спортсменов, пожалуйста.
Здравствуйте! А можете объяснить ,пожалуйста,разницу между se souvenir и se rappeler?
в основном смысловой разницы нет. Разве что, se souvenir употребляется с людьмо чаще, чем se rappeler.
Путаница происходит из-за предлогов больше, так как se souvenir DE qqch \ qn но se rappeler qqch (редко qqn)
Почитайте примеры и объяснения тут
francais.lingolia.com/es/vocabulario/palabras-confundibles/otros-casos/se-rappeler-se-souvenir
merci
Добрый вечер, Гаяне
Может Вы как профессионал можете мне помочь советом🙏
У меня хороший уровень грамматики, понимание на слух хорошее, так как я активно веду диалог, но при сдаче TCF tout public в разделе
" compréhension orale " есть много диалогов людей говорящих с акцентом и вот здесь у меня ступор, особенно когда это бельгийский или канадский акцент.
Что посоветуете в такой ситуации?
Благодарю за Ваше внимание и Ваш ответ.
простите что влажу, но думаю, попросить их говорить медленей и внятней. Ну а какие варианты?
@@FpaHCy3uk так диалоги в записи ;)
Здравствуйте! Советую чаще смотреть фильмы и сериалы, где говорят на обыденные темы. Если проблемы с квебекским французским - смотреть квебекское телевидение и слушать радио.
Окрудите себя максимально "живым" французским (реалити-шоу, токшоу, сериалы...)
О том, как работать с аудио я рассказывала в видео "Они говорят, а я не понимаю. Как работать с аудио". Забейте это название в поиск Ютюб и найдёте моё видео:)
@@GayaneKhachaturianfr Благодарю!)
Гаяне, здравствуйте. Как можно с вами связаться? Писал вчера на почту, но ответа не получил.
Здравствуйте! Что-то мне кажется, что это Вам я только что ответила на почту...;)
Гаяне,вы проводите персональные занятия?Оноайн курсы?
готовлю онлайн курс). Следите за новостями на канале, чтоб узнать, когда он будет готов
В данном случае я бы перевел "tiens" как "вот тебе на!"
Так основная масса французов так быстро говорит в жизни. Я смотрела интервью, что парижане любят на завтрак, так студентки так быстро говорили, что без субтитров ничего не понять. Пересматривала несколько раз.
pardonme,aplodissaisplus,эторазвенеаплодируютбольше?
Он является хорошим другом Милен Фармер 🤩
bonsoiretrespect,magnifique,sexyetintelligentefemmemadamegayanekhachaturian
Можно Вас позвонить? 🌿🌺
Очень понятно и разборчиво говорит и всё легко повторить... В переводчике на много хуже и не понятней произносят слова
Ymnitza
Gaultier est couturier et pas linguiste.Il peut se permettre des fautes🥰😃
Как жаль что я его незнаю
Я уточнила у франкофона, можно ли говорить le chose, он сказал, что нет. Я дала ему послушать запись этого интервью. Он мне сказал :"Il se plante. Il parle tellement vite". Я согласна. Никогда не слышала, чтобы говорили Le chose
В конце видео, когда я говорю о лексике снова, я специально вынесла на экран это значение из словаря Le Robert, как фото. Посмотрите значение внизу, если сомневаетесь
dictionnaire.lerobert.com/definition/chose
@@GayaneKhachaturianfr так там написано, что chose в мужском роде относится к personnes. И как пример, название автобиогр.романа Le Petit Chose.
@@MB-nr1hj @Molly Bloom там также написано
(CE QU'ON NE NOMME PAS PRÉCISÉMENT)
nom masculin ➙ machin, truc.
Даже если это и относится только к людям, то в любом случае это человек-truc-machin)))
@@GayaneKhachaturianfr я никогда не слышала, чтобы кто то использовал le chose как синоним machin или truc
@@MB-nr1hj как Вы понимаете, я тоже до Готье этого не слышала:)
Нормально,но сильно много на русском
JeanPaul gautier.analysedelinterview,francaiselanguagepourecouter
Да, интересное интервью....Позитивно, поучительно и как-то вдохновительно! Всё детально ясно....Многое на слух понятно, на пошаговый разбор идеально помогает понимать все детали чётко ....и всегда новые лексические выражения дополнить в словарный запас!!!! Я начинала практически с начального уровня....но есть более глубокое понимание языка благодаря Вам, Гаяне!!!!
excusesmoipourmonmauvaisfrancaiselanguage,jesaispasbienlefrancais,jefairebeaucouperreurs,maisjenseignefrancaiselanguagemaintenant