Гарри Поттер и узник Азкабана | Часть 4 | Аудиокнига

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 янв 2025

Комментарии • 16

  • @Arsenal.93
    @Arsenal.93 12 дней назад +3

    Спасибо вам за чудесные сны, каждый раз перематываю , чтобы продолжить на том же месте ❤

  • @ЕленаТретьякова-ы3з

    Спасибо!!! 📖

  • @СергейЧумаков-х3у
    @СергейЧумаков-х3у 8 дней назад +1

    Спасибо от мальчика Серёжи, 55 годиков, иногда переслушиваю именно эту озвучку, а то в другом исполнении слушать просто уши вянут, а когда взял перевод Марии Спивак будто совсем другую книгу читал.

  • @НеониллаВалентиновнаВорсина

    Клюквин лучше всех озвучивает это замечательное произведение.
    Спасибо!

  • @ЕкатеринаРжевская-э7й

    Озвучка шикарная,слушать одно удовольствие🔥Спасибо

  • @343utra
    @343utra 5 дней назад +5

    0:01- глава 12
    37:46:- глава 13
    1:06:57- глава 14
    1:48:40- глава 15
    2:33:15- глава 16.
    3:08:53- глава 17
    3:39:53- глава 18
    3:56:30- глава 19
    4:34:24- глава 20
    4:49:26- глава 21
    5:43:21- глава 22

  • @Диа-2312
    @Диа-2312 15 дней назад

    Благодарю вас ❤ каждый день слушаю и делаю дела свои 🫂

  • @liliLili-o9t
    @liliLili-o9t 13 дней назад

    Шикарный голос❤

  • @ДаригаМайбасарова
    @ДаригаМайбасарова 21 день назад

    Спасибо ❤

  • @ЛюдмилаКЛ-у4н
    @ЛюдмилаКЛ-у4н Месяц назад +4

    А где же продолжение? Очень бы хотелось услышать в исполнении Клюквина!😊

    • @aaudiobookss
      @aaudiobookss  Месяц назад +7

      @@ЛюдмилаКЛ-у4н Придется подождать, в ближайшие дни я добавлю новые аудиокниги о Гарри Поттере.

  • @slava4265
    @slava4265 13 дней назад

    ❤❤❤

  • @Arsenal.93
    @Arsenal.93 12 дней назад +1

    Такой вопрос, почему интересно он называет Снейпа - Снегом???

    • @aaudiobookss
      @aaudiobookss  12 дней назад +1

      @@Arsenal.93 Я не уверен в ответе, но у меня есть подозрение, что книга, которую он читает, была написана именно так. Сомневаюсь, что он сделал бы это намеренно.

    • @kastorna_art
      @kastorna_art 9 дней назад

      Это перевод издательства "Росмен", считается каноническим, именно его интерпритацию имён и названий взяли за основу в переводах остальных книг и в фильмах.
      Если взять перевод издательства "Махаон", то кровь из ушей пойдет после Росмена.