ROMANTISMUS V ANGLICKÉ LITERATUŘE - Byron, Shelley, Shelleyová, Scott, Austenová
HTML-код
- Опубликовано: 15 дек 2024
- 1. MARY SHELLEYOVÁ
Mary Shelleyová - Frankenstein, XYZ, 2008, 302 s., přeložil Tomáš Korbař (100 %)
www.databazekn...
2. JANE AUSTENOVÁ
Jane Austenová - Pýcha a předsudek, Odeon, 1967, 324 s., přeložila Eva Kondrysová (100 %)
www.databazekn...
Citáty z knihy Frankenstein od Shelleyové:
Jestliže studium, kterému se člověk věnuje, vede k oslabení přátelských vztahů a prostých radostí, v nichž nemá být ani stopa bolesti, pak je toto studium určitě nesprávné a pro lidskou mysl nevhodné.
… ale není snad povinností těch, kdo zůstávají naživu, nezvětšovat svou bolest projevováním přehnaného zármutku? Je to současně i povinnost k sobě samému, protože nadměrný smutek zabraňuje člověku, aby co nejlépe a nejradostněji plnil své každodenní povinnosti, bez nichž není platným členem společnosti.
Být smířen s osudem je dobré pro někoho, kdo je nešťasten, jenže tomu, kdo se provinil, není dovoleno nalézt klid. Aby člověk unikl trýznivým výčitkám svědomí, utíká se do náruče zármutku, která se mu v takových chvílích zdá bezpečím...
Citát z knihy Rozum a cit od Austenové:
Ohlížej se nazpět jen tehdy, přináší-li ti to potěšení.“
Ahoj Marku. Pýchu a předsudek pořád plánuji, snad na ni taky někdy dojde.
Ahoj. Děkuji za komentář. Myslím si, že se ti bude kniha líbit. Měj se fajn. 🙂