I feel like I'm losing hope In my body and my soul And the sky, it looks so ominous And as time comes to a halt Silence starts to overflow My cries are inconspicuous Tell me God, are you punishing me? Is this the price I'm paying for my past mistakes? This is my redemption song I need you more than ever right now Can you hear me now? Cause we're going to shout it loud Even if our words sound meaningless It's like I'm carrying the weight of the world I wish that someway, somehow That I can save every one of us But the truth is that I'm only one girl Maybe if I keep believing my dreams will come to life Come to life... After all the laughter fades Signs of life all washed away I can still, still feel a gentle breeze No matter how hard I pray Signs of warning still remain And life has become my enemy Tell me God, are you punishing me? Is this the price I'm paying for my past mistakes? This is my redemption song I need you more than ever right now Can you hear me now? Cause we're going to shout it loud Even if our words sound meaningless It's like I'm carrying the weight of the world I wish that someway, somehow That I can save every one of us But the truth is that I'm only one girl Maybe if I keep believing my dreams will come to life Come to life... Cause we're going to shout it loud Even if our words sound meaningless It's like I'm carrying the weight of the world I wish that someway, somehow That I can save every one of us But the truth is that I'm only one girl Still, we're going to shout it loud Even if our words sound meaningless It's like I'm carrying the weight of the world I hope that someway, somehow That I can save every one of us But the truth is that I'm only one girl Maybe if I keep believing my dreams will come to life Come to life...
尼爾主題曲英版 I feel like I'm losing hope 我感覺好像失去希望 In my body and my soul 在我的身體和靈魂之中 And the sky, it looks so ominous 而天空,看起來如此不祥 And as time comes to a halt 隨著時間逐漸停止 Silence starts to overflow 寂靜開始溢出 My cries are inconspicuous 我的吶喊是如此的渺小 Tell me, God, are you punishing me? 告訴我,上帝,祢是否在懲罰我? Is this the price I'm paying for my past mistakes? 這是我為了昔日的錯誤付出的代價嗎? This is my redemption song 這是我的救贖之歌 I need you more than ever right now 如今,我比以往更需要祢 Can you hear me now? 祢現在能聽得見我嗎? Cause we're gonna shout it loud 因為我們將放聲吶喊 Even if our words seem meaningless 即使我們的話語毫無意義 It's like I'm carrying the weight of the world 我感覺那就像背負著全世界的重量 I wish that some way, somehow 我希望著總會有辦法 That I can save everyone of us 我可以拯救我們每一個人 But the truth is that I'm only one girl 但我就只是我一個人 ( 女孩 ) Maybe if I keep believing my dreams will come to life 也許我只要繼續相信,我的夢想總有一天就會成真 Come to life… 它就會成真… After all the laughter fades 在所有的笑聲消逝後 Signs of life all washed away 生命的跡象都流逝之後 I can still, still feel the gentle breeze 我仍然可以,仍然感受到溫和的微風 No matter how hard I pray 無論我多努力的祈禱 Signs of warning still remain 毀損的預兆仍然存在 And life has become my enemy 而生命已成為我的敵人 Tell me, God, are you punishing me? 告訴我,上帝,祢是否在懲罰我? Is this the price I'm paying for my past mistakes? 這是我為了過往的錯誤付出的代價嗎? This is my redemption song 這是我的救贖之歌 I need you more than ever right now 如今,我比以往更需要祢 Can you hear me now? 祢現在能聽得見我嗎? Cause we're gonna shout it loud 因為我們將放聲吶喊 Even if our words seem meaningless 即使我們的話語毫無意義 It's like I'm carrying the weight of the world 我感覺那就像背負著全世界的重量 I wish that some way, somehow 我希望著總會有辦法 That I can save everyone of us 我可以拯救我們的每一個同胞 But the truth is that I'm only one girl 但我只是我一個人 ( 女孩 ) Maybe if I keep believing my dreams will come to life 也許我只要繼續相信,我的夢想總有一天就會成真 Come to life… 它就會成真… Cause we're gonna shout it loud 因為我們將放聲吶喊 Even if our words seem meaningless 即使我們的話語毫無意義 Like I'm carrying the weight of the world 我感覺就像背負著全世界的重量 I wish that some way, somehow 我希望著總會有辦法 That I can save everyone of us 我可以拯救我們的每一個同伴 But the truth is that I'm only one girl 但我只是我一個人 ( 女孩 ) Still, we're gonna shout it loud 我們仍然想放聲吶喊 Even if our words seem meaningless 即使我們的話語毫無意義 It's like I'm carrying the weight of the world 我感覺那就像背負著全世界的重量 I hope that some way, somehow 我希望著總會有辦法 That I can save everyone of us 我可以拯救我們的每一個人 But the truth is that I'm only one girl 但我只是我一個人 ( 女孩 ) Maybe if I keep believing my dreams will come to life 也許我只要繼續相信,我的夢想總有一天就會成真 Come to life… 它就會成真…
Каждый раз слушаю и умираю вместе с героями этой игры, будто бы проживаю каждый момент самостоятельно, и я не сожалею об этом. Я счастлив был пройти эту "жизнь" и просто насладиться великолепной работой каждого члена команды, которые вложили свою душу, а также крайне чувственными музыкальными произведениями, которые я слушаю постоянно...
有朋友说法语版本代表A2的,好奇是不是官方提供的信息?如果不是的话很可能是误会。我会说法语所以能很肯定这不是法语。 weight of the world三个主题曲的主要版本分别是日,英和Nouveau-FR, Nouveau就是法语的新,所谓新法语其实就是团队为了这个项目创造的一种发音规则基于法语的游戏专属语言。所有原声音带中凡是用你听不懂的语言唱的歌词,都是用的这种自创的所谓新法语,所以那个版本除非有官方翻译否则地球上除了SE制作团队应该没一个人听的懂。
其實倒頭來其實玩家刪檔對於他們是一種救贖 或許正是因為不再操控他們 才是真正的解脫
當我們玩家體驗過他們尋找自我的生存意義時 不妨想想 我們自己活下去的動力是什麼
沒玩過尼爾,但這首歌真的很好聽,帶給人一種即使一切都使人絕望依然努力的尋求希望的感覺
我听到流泪不是因为游戏而是歌词的意思,想拯救所以的生命但自己只是一个普通的人类,梦想也许会成真但太遥远了
歌姬死掉的畫面心揪了一下
I feel like I'm losing hope
In my body and my soul
And the sky, it looks so ominous
And as time comes to a halt
Silence starts to overflow
My cries are inconspicuous
Tell me God, are you punishing me?
Is this the price I'm paying for my past mistakes?
This is my redemption song
I need you more than ever right now
Can you hear me now?
Cause we're going to shout it loud
Even if our words sound meaningless
It's like I'm carrying the weight of the world
I wish that someway, somehow
That I can save every one of us
But the truth is that I'm only one girl
Maybe if I keep believing my dreams will come to life
Come to life...
After all the laughter fades
Signs of life all washed away
I can still, still feel a gentle breeze
No matter how hard I pray
Signs of warning still remain
And life has become my enemy
Tell me God, are you punishing me?
Is this the price I'm paying for my past mistakes?
This is my redemption song
I need you more than ever right now
Can you hear me now?
Cause we're going to shout it loud
Even if our words sound meaningless
It's like I'm carrying the weight of the world
I wish that someway, somehow
That I can save every one of us
But the truth is that I'm only one girl
Maybe if I keep believing my dreams will come to life
Come to life...
Cause we're going to shout it loud
Even if our words sound meaningless
It's like I'm carrying the weight of the world
I wish that someway, somehow
That I can save every one of us
But the truth is that I'm only one girl
Still, we're going to shout it loud
Even if our words sound meaningless
It's like I'm carrying the weight of the world
I hope that someway, somehow
That I can save every one of us
But the truth is that I'm only one girl
Maybe if I keep believing my dreams will come to life
Come to life...
七夕天音 謝謝您的歌詞
七夕天音 感謝分享!
going to => gonna
sound => seem
thx~
Tanks!(ありがとう)謝謝(^∧^)
英:2B; 日:9S
英:I'm only one girl.
日:Boku
sierra413 其實2a也是女孩子..... i am the only one, 這句是說他只是一個普通的女孩子
英文版是接在2B線的 與A2關係應該是很低
僕の子,有些女孩子是用僕自稱的
其實我覺得A2在這遊戲中 算是路人角色啦
不過剛好用來幫2B退場 和幫2B見證之後的事啦
skullcock 那比較少見吧?
至少我肯定大多數女孩子不會用這種自稱
這首主題曲很感動 可是我一聽到這音樂我的腦中自動想起閃彈幕攻擊的畫面xddd 可是真正能夠讓我感動到哭出來的不是這首而是vague hope這首 讓我想起2B用雙手勒住9S脖子的那畫面又響起這首bgm 我真的哭出一滴眼淚 這遊戲音樂品質真的是極品
陳哲浩 +1QAQ
陳哲浩 +1
陳哲浩 2B勒9S哪裡好像有第三週目 搭的兩個紅衣少女
。。
林鈺婷 2B死了
尼爾主題曲英版
I feel like I'm losing hope
我感覺好像失去希望
In my body and my soul
在我的身體和靈魂之中
And the sky, it looks so ominous
而天空,看起來如此不祥
And as time comes to a halt
隨著時間逐漸停止
Silence starts to overflow
寂靜開始溢出
My cries are inconspicuous
我的吶喊是如此的渺小
Tell me, God, are you punishing me?
告訴我,上帝,祢是否在懲罰我?
Is this the price I'm paying for my past mistakes?
這是我為了昔日的錯誤付出的代價嗎?
This is my redemption song
這是我的救贖之歌
I need you more than ever right now
如今,我比以往更需要祢
Can you hear me now?
祢現在能聽得見我嗎?
Cause we're gonna shout it loud
因為我們將放聲吶喊
Even if our words seem meaningless
即使我們的話語毫無意義
It's like I'm carrying the weight of the world
我感覺那就像背負著全世界的重量
I wish that some way, somehow
我希望著總會有辦法
That I can save everyone of us
我可以拯救我們每一個人
But the truth is that I'm only one girl
但我就只是我一個人 ( 女孩 )
Maybe if I keep believing my dreams will come to life
也許我只要繼續相信,我的夢想總有一天就會成真
Come to life…
它就會成真…
After all the laughter fades
在所有的笑聲消逝後
Signs of life all washed away
生命的跡象都流逝之後
I can still, still feel the gentle breeze
我仍然可以,仍然感受到溫和的微風
No matter how hard I pray
無論我多努力的祈禱
Signs of warning still remain
毀損的預兆仍然存在
And life has become my enemy
而生命已成為我的敵人
Tell me, God, are you punishing me?
告訴我,上帝,祢是否在懲罰我?
Is this the price I'm paying for my past mistakes?
這是我為了過往的錯誤付出的代價嗎?
This is my redemption song
這是我的救贖之歌
I need you more than ever right now
如今,我比以往更需要祢
Can you hear me now?
祢現在能聽得見我嗎?
Cause we're gonna shout it loud
因為我們將放聲吶喊
Even if our words seem meaningless
即使我們的話語毫無意義
It's like I'm carrying the weight of the world
我感覺那就像背負著全世界的重量
I wish that some way, somehow
我希望著總會有辦法
That I can save everyone of us
我可以拯救我們的每一個同胞
But the truth is that I'm only one girl
但我只是我一個人 ( 女孩 )
Maybe if I keep believing my dreams will come to life
也許我只要繼續相信,我的夢想總有一天就會成真
Come to life…
它就會成真…
Cause we're gonna shout it loud
因為我們將放聲吶喊
Even if our words seem meaningless
即使我們的話語毫無意義
Like I'm carrying the weight of the world
我感覺就像背負著全世界的重量
I wish that some way, somehow
我希望著總會有辦法
That I can save everyone of us
我可以拯救我們的每一個同伴
But the truth is that I'm only one girl
但我只是我一個人 ( 女孩 )
Still, we're gonna shout it loud
我們仍然想放聲吶喊
Even if our words seem meaningless
即使我們的話語毫無意義
It's like I'm carrying the weight of the world
我感覺那就像背負著全世界的重量
I hope that some way, somehow
我希望著總會有辦法
That I can save everyone of us
我可以拯救我們的每一個人
But the truth is that I'm only one girl
但我只是我一個人 ( 女孩 )
Maybe if I keep believing my dreams will come to life
也許我只要繼續相信,我的夢想總有一天就會成真
Come to life…
它就會成真…
滴滴 拍
英文版歌詞是末日英雄的心態 , 日文版是禁忌之愛 , 死刑犯愛上劊子手的愛情悲劇 .
@@jis2775 I prefer the Japanese version, but this one sounds more desperate. They're both interesting.
此段有雷)) 這裡讓我哭爆阿QQ 滿滿的月之淚花
9S :2B
雖然不太了解追悼的意思,但假如我們擁有靈魂....
在這裡
晚安,2B,願你有個好夢...
.....我很快就會去陪妳
A2 在外接記憶體也講過這句
我最喜歡的A2啊。
她也有很少女的一面……
可能因為遊戲以2B開始,我個人會喜歡2B一點
特别喜欢乱逛的A2xd
我也覺得是講A2
個人最喜歡A2的角色設定
然後,A2ㄧ定很想哭,因為....
大家都叫她2A阿阿阿阿
雨. 灀 還我一口茶www
(遞上上好茶葉www
XDD
是A2沒錯喔在遊戲裡時2B跟9S都叫他A2
還有因為以前,戰鬥是隊友一次次犧牲換來的,後來只剩下A2和安寧摸(A2是和抵抗軍答成了同盟),還有A2和9S,2B不同,是字母在前數字在後,這代表A2和它的同伴是實驗型機種,其實只要實驗型機種犧牲,吸收它們的數據就能製造更強的人造人,當然9S和2B也是一樣還有A2說背叛的難道不是司令部嗎?意思是A2的幸存是個意外,被當作必須處決掉的對向
不知道有沒有人也有留意過英文版和日文版的歌詞分別呢?
有人分析過這2個版的歌詞意思都不一樣的,
英文版的The Weight of The World 的歌詞是講A2,
日文版的レタ世界ノ歌的歌詞是講2B。
Natalie Chiu 其實係日版個條片到都已經好多人講緊呢個問題🤔
Natalie Chiu 我覺得日文版感覺是講2B和9S
有說是英文講Devola 跟Popola,
日文2B
法文A2
唔係話個個唔係法文黎咩
唔識法文....我見到上網有人"翻譯"左
2021持續掉淚中
這遊戲我還沒有玩過 但是光聽主題曲 就很洋蔥了
歌詞我看的時候,感到了難過....甚至哭了出來,不管聽多少遍都不會膩
尼尻:自動胃痛
心靈太若真的會玩到憂鬱
動畫第二季開播,我又回來這裡了
雖然晚了一年 玩尼爾 神作推
神作何時體驗 永遠不嫌晚
我今天入手。108年4月11日
@@公元年月日 我想入手但沒錢
@@rahxephon6465 電腦版沒中文,建議玩PS4。
本來感覺有些貴...可是...這首歌, 這MV, 讓我再次有買的沖動.....
Alex Li 買買買 絕不會後悔
Alex Li 恭喜妳買了一箱洋蔥^^
同喜
我雖然近日才買,但也和你們一同很傷感,令我沒有心情再玩這遊戲。。。
This song, hits me with even more force than ever in light of our struggle at this time. May god have mercy on us.
首歌是講A2
レタ世界ノ講2B&9s
这不是游戏,这是艺术品
日英兩個版本都好感動(*´﹀`*)
听一次哭一次,最大的绝望,是你所有的行为和努力都毫无意义。
動畫上了 簽到
話說...... 無意中想到......好吧, 9S好像想和女神2B成為一對....
......
不過.....話說.....作為一個戰鬥兵種.....
你們設計的時候有加上某個 "可以意會,不可言傳"的功能嗎?
......
再鍳於....我們的2位大BOSS很明顯是沒有.....
......
難道是傳說中的帕拉圖式愛情?-.- ORZ 我跪了 QAQ
Alex Li 人造人是有那個功能的
我不想拯救所有人~ 希望的夢想只有 想.... 拯救...你 ...
致鬱神曲!!!
玩了游戏后听这首歌会起鸡皮疙瘩 特别有感觉!!
聽了A2的一直哭..真的很傷心
好動聽❤
谢谢创造那么好的音乐
到现在还在听。。。怀念
這畫面與歌曲 剪接很讚~整隻Game 都好揪心
3:17 歌唱到"it like I am carrying the weight of the world", 然後2B抱起9S,我忍不住笑了出來。雖然明白發生甚麼事,但真的忍不住笑了出來。>V
+Vanessa Leung 我也覺得莫名喜感:p 那是因為MV本來是配合日版歌詞來剪接, 看看日版就能明白
我就是看了日文版的才笑了出來>V
+Vanessa Leung 原來如此= =
看過所有結局後再聽這首歌,副歌最後那句come to life用在尼爾真的特別鼻酸
太感謝了,有歌詞加上翻譯
目前看英翻感覺最好的owo
個人玩過近兩年最出色既遊戲 我打機無強迫症 所以一般爆機就算 佢係唯一令我做哂所有支線既遊戲
幫姐姐搵妹妹,遊樂場吸印仔… 每一個講唔講返比求助人知搵既人已經唔起度既選擇題…有歡樂又有矛盾
最後還是happy end ,製作人在一個直播節目透漏遊戲中的E結局才是最終結局,也就是 A2.2B.9S 還是有機會跟大家見面的!!
ㄏㄏㄏ 我不覺得是happy ending....三個也躺下,不知是如何。。
最後的最後在讀白劇情裡,是BAD END...
@@MrCamera1007 躺下的原因可能是還沒有足夠的零件讓他們復活也有可能正在找而只是大致拼湊他們的身體而,但應該是可以復活只是好像記憶會停留在他們以為人類還在的地方,總之應該是好的結局
廁所在哪裡.. 我去哭暈一下.. QAQ
呢隻真係神作來 其中一隻收藏遊戲
玩過就會感傷
看完動畫再來聽一次
2021繼續聽的留個話吧
我開始等Ashes of Dreams
开玩二周目刚看了一开始的开场动画我就意识到完蛋了,我应该让自己停留在一周目结束,可能这才是最好的结局。
這首應該是A2 。carrying the weight of the world, sign of warning, life becomes enemy, save everyone of us, only one girl都跟A2的故事有關
它的英文版本是好事!
2020 還在哭
讚 感謝大大製作!
神曲 自動人形是這10年最愛的神作,通關12輪 白金 全道具 全魚類 全結局‧
我願犧牲我所有的所有存檔,只為了替妳擋下一顆子彈 (PД`q。)・゜
但愿我的牺牲对你有贡献
哭爆
Каждый раз слушаю и умираю вместе с героями этой игры, будто бы проживаю каждый момент самостоятельно, и я не сожалею об этом. Я счастлив был пройти эту "жизнь" и просто насладиться великолепной работой каждого члена команды, которые вложили свою душу, а также крайне чувственными музыкальными произведениями, которые я слушаю постоянно...
Evil Russian go away!
欸!?
未來語版本,
可以做空耳阿
這樣大家都能唱了XDXDXD
+百里清平 原來還有這招....
《The Weight of the World》
作曲:岡部啓一
編曲:岡部啓一
作詞:J’Nique Nicol
演唱:J’Nique Nicol
收錄:《NieR: Automata Original Soundtrack》
I feel like I'm losing hope
In my body and my soul
And the sky, it looks so ominous
And as time comes to a halt
Silence starts to overflow
My cries are inconspicuous
Tell me, God, are you punishing me?
Is this the price I'm paying for my past mistakes?
This is my redemption song
I need you more than ever right now
Can you hear me now?
Cause we're going to shout it loud
Even if our words seem meaningless
It's like I'm carrying the weight of the world
I wish that someway, somehow
That I could save every one of us
But the truth is that I'm only one girl
Maybe if I keep believing,
my dreams will come to life
Come to life...
After all the laughter fades
Signs of life all washed away
I can still, still feel a gentle breeze
No matter how hard I pray
Signs of warning still remain
And life has become my enemy
Tell me, God, are you punishing me?
Is this the price I'm paying for my past mistakes?
This is my redemption song
I need you more than ever right now
Can you hear me now?
Cause we're going to shout it loud
Even if our words seem meaningless
It's like I'm carrying the weight of the world
I wish that someway, somehow
That I could save every one of us
But the truth is that I'm only one girl
Maybe if I keep believing,
my dreams will come to life
Come to life...
Cause we're going to shout it loud
Even if our words seem meaningless
It's like I'm carrying the weight of the world
I wish that someway, somehow
That I could save every one of us
But the truth is that I'm only one girl
Still, we're going to shout it loud
Even if our words seem meaningless
It's like I'm carrying the weight of the world
I hope that someway, somehow
That I could save every one of us
But the truth is that I'm only one girl
Maybe if I keep believing,
my dreams will come to life
Come to life...
i love English version better than japanese one
有幸能參加那次音樂祭 當場哭成白癡
即使這款遊戲躺在我的倉庫裡沒開啟過,但這首歌 讓我有起雞皮疙瘩的感覺~ 偉大的 仰望的 自由的 .. 迎向最終 這是我聽曲的單純感覺
只有我注意到嗎…?
每一段歌詞裡都有
I wish that someway, somehow.
這句,但最後一段最後一次出現時應該是
I hope that someway, somehow.
才對
55 由pessimistic變成有希望
I prefer the Japanese version, the singer is more emotional. This is still awesome, and the lyrical differences are interesting.
好聽>ω
疼...
幹哭死我了
坐等大大們翻E版最後大合唱
有朋友说法语版本代表A2的,好奇是不是官方提供的信息?如果不是的话很可能是误会。我会说法语所以能很肯定这不是法语。 weight of the world三个主题曲的主要版本分别是日,英和Nouveau-FR, Nouveau就是法语的新,所谓新法语其实就是团队为了这个项目创造的一种发音规则基于法语的游戏专属语言。所有原声音带中凡是用你听不懂的语言唱的歌词,都是用的这种自创的所谓新法语,所以那个版本除非有官方翻译否则地球上除了SE制作团队应该没一个人听的懂。
支持,但歌詞跟歌聲好像不同步
求Emi版的翻譯
求放過QQ
XD
平民遊戲工作室 Ordinary Gaming Studio 這回覆太神了XD
o個個應該翻譯唔到...睇D鬼佬 forum 好似話係用法文底去創造的機械文, D法國佬都唔明, 就好似我同你講 : 「乎刀劣才少粕仍杳怖程戍」咁樣。如果係真的話只能講依隻game真係誠意爆燈...語言都創造埋....
Air Szeto 創造語言有幾難,你都作左句出黎😂
awesome
⬇️2024還在聽的
+1
+1
需要衛生紙(哭)
我覺得英文版是A2因為在遊戲裡只有她一人在行動,日文版是2B和9S因為他是前後有說兩個我的意思,一個是只男生的,一個是只女生的。
世界竟然如此美麗 我一直都沒注意到
英文冇個種絕望悲傷感 日文版好好多
+lau keith 始終日版係原版
lau keith 玩埋A2線發現到遊戲真相係司令部肅清一輪寄葉部隊之後,A2係唯一生還者嘅時候。呢首歌帶出嘅係空虛同無力感
我覺得沒有定那首是原版
因為不同語言 是給不同角色的
我就英文版多d
游戏精神就是 没有生命是很空虚的
聯絡員姐姐那段我真的很難打下去
lyrics: Yoko Taro
我是2021年才看完Nier Automata 我想说最后有悲伤和学到家人 但9S的死是他自己跌下去插到剑,所以最后那两个机器人是在回复他们2B 9S A2吗??
神作。不解釋
雖然有點怪 但是也很好聽啊
好好聽首歌,日版英版都正,不過英文識聽更加有feel
我就不信你們連chaos版本都翻譯掉XD
+冥夜女神潘多拉 求放過QQ
本人近年玩過劇情最好遊戲...
同隻game個劇情好夾
而家聽都好合適,香港人加油
天滅中共 加油
首歌好抑鬱😨
诸位在座的大佬 请问谁有这个曲子的五线谱
2021聽QQQQQQQQQQQQQ
我願意用盡存檔,為你擋下一粒子彈
可以做埋法文嘛xDDD 我諗orz 好難嫁喇 上網都搵唔到
+小櫻 因為佢唔係法文,係遊戲原創語言
平民遊戲工作室 Ordinary Gaming Studio 難怪冇人翻😂😂
平民遊戲工作室 Ordinary Gaming Studio 不過都要多謝大大你既翻譯既😘辛苦了
+小櫻 大大就唔敢當,都係為興趣+分享;)
平民遊戲工作室 Ordinary Gaming Studio 期待你日後再出伏game評💪🏻
IS THIS SONG BE SOLD IN ITUNE?
哭……
不管聽幾次都好難過TT
原來呢個就係Tik lee個bgm
Yeah
👍👍👍👍
係咪得我覺得英文完勝日文版, 我覺得英文係唱緊A2
😭😭😭
請問你有授權給 Yin 嗎? 我發現的她影片跟你的一模一樣也沒標明出處
這個影片Nier : Weight Of The World - Yin 【Male Cover】【Japanese Ver】
沒有啊,謝謝提醒
3:33这个地方是速度之星2那个任务的终点吧。。。这关怎么都不过去。。。
😭😭😭😭😭😭😭😭😭