【노래방】 宝鐘マリン (호쇼 마린) - Ahoy!! 我ら宝鐘海賊団☆ (Ahoy!! 우리는 호쇼해적단☆) / Karaoke|off vocal
HTML-код
- Опубликовано: 9 фев 2025
- 원곡(PV): • 【original】Ahoy!! 我ら宝鐘海...
원곡(풀버전): • Ahoy!! 我ら宝鐘海賊団☆
Marine Ch: / @houshoumarine
__________________________________________
필요하신 노래방 영상이 있다면, 언제든지 신청 받습니다.
(해당 곡의 Inst 파일이 있을 경우에만 작업이 가능합니다.)
legoq@naver.com 로 문의 주시면 감사하겠습니다.
__________________________________________
Lyrics
海賊ならYo-Ho
카이조쿠나라 요호
해적이라면 Yo-Ho!
踊れ叫べYo-Ho
오도레 사케베 요호
춤추고 외쳐라 Yo-Ho!
さぁ今旗のもとへ
사아 이마 하타노 모토에
자, 지금 깃발 밑에 모여라
宝鐘海賊団
호쇼카이조쿠단
호쇼해적단
出航〜!
슛코오
출항~!
(Ahoy! Ahoy! Ahoy! Ahoy!)
踊るAhoy!に見るAhoy!
오도로 아호이니 미루 아호이
춤추는 Ahoy!에 보는 Ahoy!
(Ahoy!Ahoy!Ahoy!ホイホイホーイ)
(Ahoy! Ahoy! Ahoy! 호이호이호이!)
全速前進だ〜!
젠소쿠젠신다
전속전진이다~!
進め!
스스메
나아가!
太陽はサンサン大航海日和だ
타이요오와 산산 다이코오카이비요리다
태양은 쨍쨍, 대항해 하기 좋은 날이야
歌え!
우타에
노래해!
最高のテンション波の音に乗せてドンブラコ
사이코오노 텐숀 나미노 오토니 노세 돈부라코
최고의 텐션, 파도소리를 타고 둥실둥실
海でガールズ PARTY
우미데 가르즈 파티
바다에서 걸즈 파티
陸で兄貴が HAPPY
오카데 아니키가 핫피
뭍에선 형님들이 Happy
お空ではドクロくん ヒラヒラ
오소라데와 도쿠로쿤 히라히라
하늘에는 해골바가지군이 팔랑팔랑
山奥ボロボロマイハウスで夢を見て
야마오쿠 보로보로 마이하우스데 유메오 미테
산골짜기 너덜너덜 마이하우스에서 꿈을 꾸며
「あん、神様ぁ、いつかこのマリンを
아아, 카미쨔마, 이츠카 코노 마린오
「아앙, 신니임~ 언젠가는 이 마린을
本物の海賊に……してくだたぁ〜い」
혼모노노 카이조쿠니 시테 쿠다타이
진짜 해적으로…... 만들어 주떼염~!」
声を上げてさぁ出航だ
코에오 아게테 사아 슛코오다
목청을 올려봐 자, 출항이다
我ら宝鐘海賊団
와레라 호쇼카이조쿠단
우리는 호쇼 해적단
コンパス片手に旗を揚げ
콘파스 카타테니 하타오 아게
나침반을 한 손에 깃발을 높여
この海をジャックしちゃおう
코노 우미오 쟛크 시챠오오
이 바다를 재킹 해버리자
ヨーソロー!ついておいで
요소로 츠이테 오이데
요소로! 따라와 주겠니
共に Yo-Ho Yo-Ho 叫ぼう
토모니 요호 요호 사케보오
함께 Yo-Ho Yo-Ho 외치자
あぁ 最高の日々
아아 사이코노 히비
아아, 최고의 날들
ようこそ我が船へ
요오코소 와가 후네에
어서와 나의 배에
(Ahoy! Ahoy! Ahoy! Ahoy!)
踊るAhoy!に見るAhoy!
오도로 아호이니 미루 아호이
춤추는 Ahoy!에 보는 Ahoy!
(Ahoy! Ahoy! Ahoy! ホイホイホーイ)
Ahoy! Ahoy! Ahoy! (호이호이호이!)
1、2、サンバ!サンバ!
이치 니 삼바 삼바
일, 이, 삼바! 삼바!
熱く!
아츠쿠
뜨겁게!
語ろうよパッション思いを解き放て
카타로오요 파숀 오모이오 토키하나테
말해보자 열정 마음을 해방시켜!
赤く!
아카쿠
빨갛게!
煌めくファッション形から入るタイプです
키라메쿠 파숀 카타치카라 하이루 타이푸데스
반짝이는 패션 폼부터 내는 타입이에요!
発車10秒前
핫샤 쥬우뵤오마에
출발하기 10초 전
走れ ガチ恋列車
하시레 가치코이 렛샤
달려라 진정한 사랑의 열차!
夕焼けも照れるワ ギラギラ
유야케모 테레루와 기라기라
저녁놀도 부끄러워해 반짝반짝
じんわり汗も滴るイイ女だけど
진와리아세모 시타타루 이이 온나다케도
촉촉하게 땀이 흘러 좋은 여자지만
「あん、神様ぁ、船長はセンシティブだと、
아아 카미쨔마 센쵸오와 센시티브다토
「아아 신님, 선장은 센시티브 하면
BANされちゃうのですね〜!はにゃん」
반사레챠우노 데스네 하냐앙
밴 되어 버리는 거군요~! 하냐앙~!」
奪われたら取り戻せ
우바와레타라 토리모도세
뺏겨버렸다면 되찾아와라
それが宝鐘海賊団
소레가 호쇼카이조쿠단
그것이 호쇼해적단
キミたちとなら辿り着ける
키미타치토나라 타도리츠케루
너희들과 함께라면 도착할 수 있어
伝説のエルドラド
덴세츠노 에루도라도
전설의 엘도라도!
ヨーソロー!楽しけりゃ
요소로 타노시케랴
요소로 즐겨야지
歌えYo-Ho Yo-Hoパーリナイ
우타에 요호 요호 파리나이
노래해 Yo-Ho Yo-Ho 파티 나이트
嗚呼この景色
아아 코노 케시키
아아, 이 경치
大切な仲間よ
타이세츠나 나카마요
소중한 나의 동료여
宴だ宴!騒げや騒げ!
우타게다 우타게 사와게야 사와게
잔치다 잔치! 떠들자 떠들어!
踊るAhoy!に見るAhoy!
오도루 아호이니 미루 아호이
춤추는 Ahoy!에 보는 Ahoy!
同じアホなら飲まなきゃソンソン!
오나지 아호나라 노마나캬 손손
같은 바보라면 안마시면 손해
酒樽片手にいっきまっすよ
사카다루 카타테니 이키마스요
술통 한손에 들고 갑니다!
それっ!
소렛
영차!
Ahoy! Ahoy! (Ahoy! Ahoy!)
Ahoy! Ahoy! (Ahoy! Ahoy!)
宝鐘マリン!(宝鐘マリン!)
호쇼 마린! (호쇼 마린)
호쇼 마린! (호쇼 마린!)
世界で1番?(かわいいよ〜!)
세카이데 이치방 (카와이요)
세상에서 제일로? (귀여워~!)
メスガキ!メスガキ!(メスガキ!メスガキ!)
메스가키! 메스가키! (메스가키! 메스가키!)
암컷 꼬맹이! 암컷 꼬맹이! (암컷 꼬맹이! 암컷 꼬맹이!)
エロガキ!エロガキ!(エロガキ!エロガキ!)
에로가키! 에로가키! (에로가키! 에로가키!)
에로초딩! 에로초딩! (에로초딩! 에로초딩!)
ボンキュッボーン!(ボンキュッボーン!)
본큣본 (본큣본)
쭉쭉빵빵! (쭉쭉빵빵~!)
お嬢ちゃんパンツ何色……?(パンツはいてませーん!)
오죠찬 판츠 나니로 (판츠 하이테마센)
아가씨, 팬티는 무슨 색깔……? (팬티 안입고 있어요~!)
お宝!お宝!(お宝!お宝!)
오타카라! 오타카라! (오타카라! 오타카라!)
보물! 보물! (보물! 보물!)
魔剤?魔剤?(魔剤!魔剤!)
마자이 마자이 (마자이 마자이)
레알로? 레알로? (레알로! 레알로!)
撫でますドン!(撫でますドン!)
나데마스 돈 (나데마스 돈)
쓰다듬을게요 쾅! (쓰다듬을게요 쾅!)
船長のちょっといいとこ (見てみたい〜!)
센쵸노 춋토 이토코 (미테미타이)
선장의 조금 좋은곳! (보고싶어~!)
あはんあは〜ん!(もっと!もっと!)
아하앙 아하앙 (못토 못토)
아항~아하앙~ (좀 더! 좀 더!)
うふんうふ〜ん!(もっと!もっと!)
우흐응 우흐응 (못토 못토)
으흥~ 으후웅~ (좀 더! 좀 더!)
セクシービーム (もっと!もっと!)
섹시 비무 (못토 못토)
섹시 빔! (좀더! 좀더!)
いやーん、MAICCHING〜!(もっと!もっと!)
이얀 마잇칭구 (못토 못토)
싫어! 마잇칭구~ (좀 더! 좀 더!)
だっちゅーの!(もっともっともっとー!)
닷츄노 (못토 못토 못토)
닷츄노~ (좀 더 좀 더 좀 더!)
サービスサービスぅ!(もっともっともっとー!)
사비스 사비스 (못토 못토 못토)
서비스 서비스! (좀 더 좀 더 좀 더!)
萌え萌えキュン❤+(もっともっともっとー!)
모에모에 큐웅 (못토 못토 못토)
모에 모에 큥❤+ (좀 더 좀 더 좀 더!)
出会って5秒で(即出航〜‼)
데앗테 고뵤오데 (스구 슛코)
만나고 5초만에! (바로 출항~!)
あぁんもう!船長は、キミたちをそんな子に育てた覚えはありません !
아아 모오 센쵸오와 키미타치오 손나코니 소다테타 오보에와 아리마센
하아…정말! 선장은 너희들을 그런 아이로 키운 기억은 없어요!
ほんとにぃ〜〜、、、めっ、だぞ♥
혼토니 멧 다조
정말로오…~ 떽! 이라구?
立てば痴女 座れば昭和 歩く姿はセンシティブ……
타테바 치죠 스와레바 쇼와 아루쿠 스가타와 센시티브
서면 치녀, 앉으면 쇼와, 걷는 모습은 센시티브
夢を見よう この船で
유메오 미요오 코노 후네데
꿈을 꾸자, 이 배에서
後悔なんてさせない
코카이 난테 사세나이
후회따윈 시키지 않아
キミたちのおかげで私は
키미타치노 오카게데 와타시와
너희들 덕분에 나는
船長になれるから
센쵸오니 나레루카라
선장이 될 수 있었으니까!
「ミラクル船長キャノン、
미라쿠루 센쵸오 캬논,
「미라클 선장 캐논,
打てーー‼!」
우테
쏴라!!」
「ブヒィィィィィィ〜〜〜〜」
부히히히이이잇!!
声を上げて さぁ出航だ
코에오아게테 사아 슛코오다
목청을 울려라 자, 출항이다
我ら 宝鐘海賊団
와레라 호쇼카이조쿠단
우리는 호쇼 해적단
コンパス片手に旗を揚げ
콘파스 카타테니 하타오 아게
나침반을 한손에 깃발을 높여
この海をジャックしちゃおう
코노 우미오 쟛쿠 시챠오오
이 바다를 재킹 해버리자
ヨーソロー!ついておいで
요소로 츠이테 오이데
요소로! 따라와 주겠니
共にYo-Ho Yo-Ho 叫ぼう
토모니 요호 요호 사케보오
함께 외치자!
嗚呼 最高の日々
아아 사이코노 히비
아아, 최고의 날들
ようこそ我が船へ
요오코소 와가 후네에
어서와, 나의 배에
宝鐘の海賊団
호오쇼오노 카이조쿠단
호쇼의 해적단!
「それでは行きますよ〜〜!
소레데와 이키마스요
「그러면 갑니다~!
出航〜!」
슛코오
출항~!!」
(ヨーソロー!)
(요소로)
(요소로!)
코러스 추가 버전: ruclips.net/video/HhM9lh0gf2E/видео.html
너무 좋네요 잘 듣고 갑니다 :)
와...귀한곳에 귀한분이...
와..!
ㅋㅋㅋㅋㅋ 2절은 모르고들어왔다가 갑자기 메스가키 나오니까 ㄱ깜짝놀랬넼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
사실 센시티브부터 좀 ㅋㅋ
"이 영상은 알고리즘에 힘을 받아 대박날것입니다"
감사합니다~ Ahoy~!
저 너무 궁금한게 있는데 이런 영상은 태진 블루투스 기능으로 연결해서 부르시는 건가요? 그럼 노래방 화면엔 영상이 안 뜨는 걸로 알고있어서 궁금해서 여쭤봐요
네네 노래방 화면엔 영상이 따로 안 떠서 블루투스로 연결한 휴대폰이나 태블릿 화면 보면서 부릅니다.
@@BaguEdit 와 이걸 노래방에서 부르셨어요????????전적이 있어??????
@@halomoon-d9k 아뇨아뇨 연결해서 부를 땐 보통 팝송 부릅니다ㅋㅋㅋㅋ
"이거다"
"A" hoy.
A
gurA
혹시 노래 커버할 때 MR로 사용해도 될까요?
저는 영상만 제작했을 뿐이라 제가 써도 된다 안된다 하는게 이상하긴 한데 홀로라이브 규정상 사용하셔도 된다고 생각합니다!
호쇼가 부르는게 들리는데 정상인가요?
혹시 죄송하지만 vocal only 버전은 없나요??ㅜㅜ
보컬만 따로 따긴 힘들 것 같네요ㅠㅠ
그래도 정말 감사합니다!!