越南語-主題式單詞 ĂN + ....

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 ноя 2024

Комментарии • 50

  • @user-yangcs1949
    @user-yangcs1949 2 года назад +3

    小薇老師午安!今天的內容讚👍💯

    • @qinechannel
      @qinechannel  2 года назад

      謝謝,也祝楊老師假日快樂

  • @阿璇-j4k
    @阿璇-j4k Год назад +2

    謝謝老師,我學越南語一段時間了,之前就看過妳的影片,不過我覺得越南語發音很難,加上我學的是北越音,所以妳的影片對當時的我來說還太難了,但現在程度有稍微好一點,再來看老師的影片覺得受益良多,希望老師之後還可以多多更新越南語教學影片,祝老師順心愉快

    • @qinechannel
      @qinechannel  Год назад +1

      謝謝啊,也祝你學習愉快

  • @wenmingliu8419
    @wenmingliu8419 2 года назад +5

    视频真不错,希望多多分享哈!

  • @kakami0523
    @kakami0523 Год назад +1

    謝謝!很有幫助喔

  • @jrjianyu
    @jrjianyu Год назад

    謝謝老師這麼棒的分享!ăn chăn 較正式用法應該是「浮報」,這是詐欺行為

  • @粘煜德
    @粘煜德 2 года назад +3

    感謝小薇老師~

  • @WilsonWu0707
    @WilsonWu0707 Год назад +2

    超棒的分享

  • @cowbalee337
    @cowbalee337 2 года назад +2

    謝謝老師

  • @TONYSPOCK
    @TONYSPOCK 2 года назад +4

    老師~~「 ăn chặn」 的行為,如果是和某個人工作有關的,應該可以直接翻成中文的「貪瀆」(ㄊㄢ ㄉㄨˊ/ tān dú) ; 內政部與教育部的定義《「貪瀆」: 利用職務上之機會,詐取財物。》,給您做參考。

    • @qinechannel
      @qinechannel  2 года назад

      好感動啊,我記下來了

  • @Tube-bh5ud
    @Tube-bh5ud 9 месяцев назад +1

    一個ăn這麼有學問
    等我把100句練熟就來看
    我還有常見的500單字到剩下的動物、職業、親友等名詞單字還要複習

  • @0914Sam
    @0914Sam 2 года назад +1

    去年越南的新聞裡 "ăn chặn từ thiện"出現頻率超高啊

    • @qinechannel
      @qinechannel  2 года назад

      對啊,您是越南當地人了,哈哈

  • @科隆杂谈
    @科隆杂谈 2 года назад +1

    有特点以后会关注的

  • @timwong5856
    @timwong5856 Год назад +1

    谢谢老师

  • @陳英明-k6s
    @陳英明-k6s 2 года назад +2

    老師好!ăn chặn 查了谷哥中英越對照好像是“挪用”的意思,英文embezzlement,依你看哪一個比較對。
    還有上PO 的ăn chặn từ thiện 是不是“挪用善款”的意思,請指教,謝謝啦!

    • @qinechannel
      @qinechannel  2 года назад +1

      我查詢過大家指教的相對詞,有人說:克扣,虛報,貪瀆,挪用... 而實際上 Ăn chặn 意思比較廣,以上那些單詞以中文例句翻成越文,Ăn chặn 都可以用,簡直說不管什麼錢,別人的錢,公款還是善款只要有拿到我口袋里就是 Ăn Chặn

    • @WilsonWu0707
      @WilsonWu0707 Год назад

      我覺得句子有點像~ 拿回扣。 是嗎😅😊😮

  • @kakami0523
    @kakami0523 7 месяцев назад

    謝謝!

  • @janenguyen9135
    @janenguyen9135 Год назад +1

    有很多的发音跟汉语一样, 比如说成立,观念,公司,人员。。。

  • @玉斌
    @玉斌 2 года назад +1

    越南語多益字 真的讓人學的頭大...

  • @陈兴友
    @陈兴友 2 года назад

    Cô cho em hỏi, hôm qua em đi ra ngoài ăn uống, nhìn thấy một trái cây không biết là gì? Cảm ơn

  • @陈兴友
    @陈兴友 2 года назад

    Cảm ơn cô, rất tốt.

  • @魏祥吉
    @魏祥吉 Год назад +1

    浮報

  • @陈兴友
    @陈兴友 2 года назад +1

    Cây trâm là gì

    • @qinechannel
      @qinechannel  2 года назад

      cây trâm 是一種水果,我也不知道中文叫什麼您把 cây trâm 放到 Google 查一下是不是您说的那种水果

  • @陳英明-k6s
    @陳英明-k6s 2 года назад +2

    老師好!ăn chặn 一般的說詞是“虛報”,以少報多或以多報少的行為。

    • @qinechannel
      @qinechannel  2 года назад

      謝謝您指教,謝謝

    • @dclin0216
      @dclin0216 2 года назад

      Ăn chặn
      依老師的例句
      可以翻譯成 拿回扣 或 揩油
      妳參考一下

    • @Laggie74
      @Laggie74 Год назад

      @@qinechannel ăn chặn 廣東話俗稱 “打斧頭”

    • @bohong2295
      @bohong2295 Год назад

      拿回扣我觉得比较贴近意思

  • @盧瑞景
    @盧瑞景 2 года назад +1

    An chan 不就是內賊嗎?

    • @qinechannel
      @qinechannel  2 года назад +1

      內賊是名詞,Ăn chặn 是動詞

  • @user-yangcs1949
    @user-yangcs1949 2 года назад +1

    ăn chặn 剋扣:私下扣減應付的錢財,貪污公款。

  • @user-yangcs1949
    @user-yangcs1949 2 года назад +1

    cá cược 賭、投注

  • @ankoking1
    @ankoking1 7 месяцев назад

    中文叫拿回扣

    • @qinechannel
      @qinechannel  7 месяцев назад

      ăn chặn 意思更廣,拿回扣只是其中之一

  • @alimalee573
    @alimalee573 Год назад +1

    ăn chặn-貪汙