아니 저번에 '상처 많은'을 '삼천만 원'으로 바꾸지 않나, 이번엔 '헤르미온느'를 '혜림이 언니'로 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 진지하게 말하는 거 같으니까 더 웃기네 ㅋㅋㅋ큐큐ㅜㅠㅜㅜㅠㅋㅋㅋㅋ큐쿸ㅋㅋㅋ쿸ㅋ 카즈하 레전드 찍었다 이런 거 많이 해 줘라 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (+좋아요 1천, 2천 넘은 건 인생 처음이네요... 이렇게 까지 좋아요가 많을 줄은 몰랐는데.. 좋아요 2천 감사합니다!!)
컨셉 아님 저거.. 저거 찐이야;; 나도 저럼 안믿길 수 있는거 아는데 내가 저럼 그리고 충분히 저렇게 들을 수 있지 않나 헤르미온느로 아는게 아니면 가능성 높음 근데 내가 님의 컨셉을 다른의미로 받아들였다면 그쪽이 말한 컨셉은 헤메코 그런거 말하는거겠지..? 그렇다면 나도 동감
@@이준영-q9b3j 뭔 개소리인지. 영상에도 영어 발음 나오구만. 작가가 영어권 작가인데 영어권 발음이 작가가 생각한 이름이지 뭔 그리스어. 영어는 철자만 가지고 발음을 알기 어려운 경우도 있기 때문에 그냥 그 사람이 원하는 대로 불러주는 게 예의. 가상의 인물의 이름의 경우 작가가 불러 달라는데로 불러주어야지. 그렇다고 영어권 발음을 번역가가 알고 있었더라도 그렇게 번역했을지는 의문이긴 함. 한국어로 발음 그대로 쓰면 모양새가 안 나오니.
팬: 최근 배운 한국어는?
카즈하: 헤르미온느
한국어…? 가 맞을지도…?
😊😊1
맞을걸??? 우리만 그렇게말함
영국 발음이랑 영어 발음 차이 인것 같아요
@@leehw03 영국 발음으로도 똑같아요 ㅎㅎ 헤르미온느는 소설 우리나라 번역가분이 그렇게 번역하셔서 우리만 헤르미온느 입니다 ㅋㅋ
진짜 창의적으로 듣는다...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 혜림이 언니라니.. 무민정음 폼 아직 미쳤넼ㅋㅋㅋㅋㅋ
삼천만원?
근데 뭐 강주하씨가 그걸 알고 저러진 않지 않았을까용 @rfe1809
삼천만원 번데기를 이을 혜림이언니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
보통 잘못들었을땐 카메라 의식하면서 저렇게 묻진 않죠..ㅋㅋㅋㅋ
@@Zara9Zom 당신 진짜 완전 너무 짱짱 심하게 꼬여있네용
허윤진 발음 쾌감잇다
아니 저번에 '상처 많은'을 '삼천만 원'으로 바꾸지 않나, 이번엔 '헤르미온느'를 '혜림이 언니'로 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 진지하게 말하는 거 같으니까 더 웃기네 ㅋㅋㅋ큐큐ㅜㅠㅜㅜㅠㅋㅋㅋㅋ큐쿸ㅋㅋㅋ쿸ㅋ 카즈하 레전드 찍었다 이런 거 많이 해 줘라 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(+좋아요 1천, 2천 넘은 건 인생 처음이네요... 이렇게 까지 좋아요가 많을 줄은 몰랐는데.. 좋아요 2천 감사합니다!!)
ㅉㅉㅉ
아무리 봐도 혜림이 언니가 삼천만 원 줘서 인상깊은 거 같음 ㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎ
꿔바로우?
까다롭네는 꿔바로우....ㅋㅋㅋㅋ
번지정부 ❤
lp판 > 냐판
까다로우시네 > 꿔바로우
상처많은 > 삼천만원
헤르미온느 > 혜림이언니
다 그럴싸해서 너무 웃김 ㅋㅋㅋㅋㅋ
냐판 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
저런거 다 기억하는거보면 참 할일없나보다
@@ChaeyeonPapa 팬이고 좋아하고 예능 챙겨보면 충분히 기억 할 수도 있죠. 관심도 없으면서 괜히 태클 걸만한 댓글 없나~ 하고 찾아다니다가 괜히 여기까지 시비 댓글 달러 오는 님이 더 할 일 없어 보이네요.
@@ChaeyeonPapa시비충ㅅ킈~ 니가 할일 없어 보인다~ 일상 생활 가능하냐
아닠ㅋㅋㅋㅋ 편집이 개웃겨요 ㅜㅜ 언년이여 ㅋㅋㅋㅋ
즈하 이번컨셉 미친거아냐정말?
컨셉 아님 저거.. 저거 찐이야;;
나도 저럼
안믿길 수 있는거 아는데
내가 저럼
그리고 충분히 저렇게 들을 수 있지 않나
헤르미온느로 아는게 아니면 가능성 높음
근데 내가 님의 컨셉을 다른의미로 받아들였다면
그쪽이 말한 컨셉은 헤메코 그런거 말하는거겠지..? 그렇다면 나도 동감
@@ra_ban400헤어스탈 바꿔서 그런건데 뭘 그리 길게 티엠아이를 적어놨노
@@ra_ban400 ㅋㅋ귀여우시네
@@ra_ban400아놬ㅋㄱㄲ 마지막에 쓰다보니 아 그 얘기 아닌가? 하고 덧붙이는게 개웃기네
애는 착해
이거 강남이랑츠키 한국어 대결에서도 나온건데ㅋㅋㅋ
답이 헤르미온느 였는데 둘다 일본에서 자라서
허마이오니라고 썼던데ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
우리나라만 헤르미온느라고 한다는거 알고 충격ㅋㅋㅋ
ㄴㄴ 그쪽은 허마이온니라고 씀
그래도 그쪽이 원어에 가깝긴하지만
@@sgh6434허마이온니나 허마이오니나 우리나라의 무식한 번역인 헤르미온느랑 같니? 그렇게 사소한거 가지고 어떻게든 일본에게 우월감 느끼고 싶어? 엠마 왓슨에게 허마이온니와 헤르미온느 중 부르면 어떤 말을 알아 듣을까??
@@sgh6434일본에서는 ハーマイオニー (하-마이오니-) 라고 합니다
@@supleehum7656 그쪽방송에서 강남하고 츠키가 허마이온니로 썼습니다. 그쪽에가서 말하세요
@user-ri9ip2wh5jkorean pronunciation is closer to original than the american pronunciation
즈하 앞머리 진짜 대박이에요ㄷㄷ
허윤진 영어억양 짖짜 좋음.. 목소리가 너무 좋아
미국인에게 영어 발음 좋다고 하는 게 칭찬인지 디스인지...
내 이름을 불러주다니.. 감개무량하다 ㅜㅜ
카즈하~~~~
혜림이언니라니
ㅋㅋㅋㅋ
카즈하의 이런면때문에 내가 미치게 좋아한다니까
강주하 사랑한다❤
자막 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 언년이여 zzzzㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아 혜림이언니래ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 너무 신박한데 찰떡인 K-작명이라 진짜 감탄만 나옴
혜림이 언니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
전국의 혜림이 중 피어나이신분 축하드립니더🥲
혜림이언니 ㅋㅋㅋㅋ웃긴데 이쁨 무민정음 모음하면 재밌겟ㅇㅓ여
오늘 전국 혜림이들 잠 다잤누~~~😂😂😂
진짜 보다가 화들짝😂😂
온-느 하는거 왤케 씹덕터짐 ㅋㅋㅋㅋ ㅠ 귀여워
즈하는 뭘 보든 너무 이뽀
지나가던.. 혜림이언니..깜놀하고갑니다ㅋㅋㅋ
초기에 번역판에서 잘못 기재 했는데 그게 익숙해서 굳혀진거임 작가 피셜 her-my-only을 의미하는거라 허마이온니
그리스어라서 헤르미온느가 정배임 먼나라이웃나라 작가가 독일편에 이악물고 도이칠란드라고 쓴거처럼
@@이준영-q9b3j 뭔 개소리인지. 영상에도 영어 발음 나오구만. 작가가 영어권 작가인데 영어권 발음이 작가가 생각한 이름이지 뭔 그리스어. 영어는 철자만 가지고 발음을 알기 어려운 경우도 있기 때문에 그냥 그 사람이 원하는 대로 불러주는 게 예의. 가상의 인물의 이름의 경우 작가가 불러 달라는데로 불러주어야지. 그렇다고 영어권 발음을 번역가가 알고 있었더라도 그렇게 번역했을지는 의문이긴 함. 한국어로 발음 그대로 쓰면 모양새가 안 나오니.
@@이준영-q9b3j그리스식이면 헤르미오네임 헤르미온느는 짬뽕임
@@MrjinZin0902우리나라는 원래 단어가 시작된 나라 말로 잘 씀
단어가 영어로 된 단어가 아니고 그냥 영어식으로 부른거라 원래 헤르미온느가 진짜 발음이지
이해 못 하면 저리 가시고
@@dhsaids그니까 영어식으로 부른게 맞는발음이라는 소리 아님? 가상의 인물을 작가가 그 발음의 이름으로 설정한건데 님 이름 한자라고 아무도 중국식으로 안읽잖아요
무민정음 너무 좋아 ㅋㅋㅋㅋ
하...예쁘다.
해맑은 웃음이 예쁘다.
뱅헤어도 정말 잘 어울린다.
혜림이언니 언년이야
와 허윤진 안경 진짜 잘 어울린다
ㅋㅋㅋ헤르미온느가 혜림이 언니가 되는 놀라움 ㅋㅋㅋㅋ
이쁜거봐
카즈하 여전히 사랑스럽네...
아 혜림이언니 지렸다 진짜 한번도 생각 못해봄 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그리고 왤케 둘이 있으면 편-안 하지 ㅋㅋ 합이 최고임
키큰 둘이 이렇게 귀여워도 되는겨?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
헤르미언니가 ㅋㅋㅋㅋㅋ
사랑스러워 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
즈하 누나 빵터지는거 귀여워
아니 카즈하 앞머리 실화냐고 그녀 얼굴에 적응했다고 생각했는데 아직도 새롭다 나도힘들다
즈하 빵터지는거 귀여워서 다섯번 봤네 😂
둘 다 매력 터진다..
윤진 영어발음 와~~미국언니맞네😂😂
즈하 잎머리 치인다 ㄷㄷㄷㄷㄷㄷ
마법사 언어야 헤르미온느❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
혜림이 언니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ삼천만원 번데기... 번지정부.... 까악까악 깍깍 ... 돼지바.... 카즈하 당신은 대체....나의 웃음벨❤
와 원어민 발음 간지미쳣다
님 한국어도 간지 미쳤다
천재인가 ㅋㅋㅋㅋ
혜림이언니 ㅋㅋㅋㅋ 진짜 찢었다 ㅋㅋ
대체 어디까지 정복할셈입니까..
키득가득 그는대체...
지나가던 혜림이언니 깜놀🙃
윤지니 안경 왜케 잘어울려.. 흡사 영국학교 선생님 재질
앞머리 즈하 좋아
카즈하가 한국인 같이 생겨서.......한국 온지 1년 뿐이 안되었는데......귀여워😂킹받게
여기에는 안니왔지만 본 영상에는 자막에 “혜림이 언니?(나 은채 언니인데..)” 이 자막 웃김요ㅋㅋㅋ
르세라핌 진짜 좋아해 보고싶다
ㅅㅂ 나 혜림인대 개좋다...ㅋ
혜림씨가 이쁘긴 하죠 😂❤
무민정음이 혜림이 언니라면
헤르미온느는 혜림이 언니다
'앞머리의 카즈하는 새멤버 영입과도 같다.'
혜림이 언니 땜에 한 5분째 웃고 있음 ㅎㅎㅎ카즈하 넘 좋다 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 윤진이는 더 좋고 ㅎㅎㅎㅎ
아 ㅋㅋㅋㅋㅋ 진짜 삼천만원 번데기때도 웃겼었는데 이번에는 또 혜림이 언니로 웃기네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
자막 언년이여 이러는거 개웃기네
아~ 할머니가 본토 발음이였구나.
오늘도 하나 배워갑니다!!!
언년이여 왤케웃기냐😂
💕 카즈하 💕
오역이 너무 찰져서 공식 한국판에서도 허마이오니에서 다시 헤르미온느로 돌아옴 ㅋㅋ
00년도 부터 봤으니 특히 저 r은 다른 이름들에서도 당시에 발음했음.
Ferdinand 퍼디난드가 페르디난드 라고 발음했으니..근데 나도 옛 발음이 뭔가 더 멋짐ㅎㅎ
지나가는 혜림이언니 이 영상에서 못빠져 나가고 있음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
혜림이 언닠ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
혜림이언닠ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
다음부터 헤르미온느는 혜림이언니라고 불러야겠다
마지막 부분에 허댕이 발음 폼 미쳤다
주인장 무민정음 컬렉션 만들어줘요!
개명해야지 헤림이언니로
혜림이언니 어감 정감간다아~조타~ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
위버스에서 최근에 배운 한국어 뭐냐고 물어봤는데 혜림이 언니라고 해서 너무 놀랬잖앜ㅋㅋㅋ
좋아 점점 김꾸라처럼 김주하 되고있어 좋은 현상이야
즈하야!!! 내이름불러줘서 고마워!!!!!!!!!!
와 카즈하 머리 내리니까 진짜 수지 같아
이봐, 혜림이! 그레인저야?
혜림이언니 ㅋㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋ
즈하야 혜림이언니는 원밀리언인디😢
혜림이 언니 하니까
헤리코털 생각남ㅋㅎㅋㅎㅎㅋㅎㅋ
혜림이언닠ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
번역을 하면서 발음을 잘못 알아서 그랬대요 바꿀려고 했는데 독자들이 안된다고 막아서 ㅋㅋ
자의적인 해석이었죠.
어떤 발음으로 할지 고민하다 헤르미온느라 했다네요.
이미 한국사람들 뇌에 헤르미온느로 잡혀 있어서 돌일킬 수가 없었다고 합니다.
글쎄요.
통상적으로 헤r르미오네로 했으면 좀 더 수긍이 가지 않았을까 싶었는데...
Hermione에 n도 하나인데 어떻게 '온느' 발음이 나왔는지 세상에...
여주 이름을 할머니로 할수는 없잔허
@@user-bv4gt1vk2k 온 ㄴ 여도 한국은 한음절에 모음하나가 필수라서 온느가 될 수 밖에 없어요. 초성 하나만 오는 건 불가능해요. smart도 미국에서는 한 음절인데 한국은 ㅅ마ㅌ 가 안돼서 3음절로 취급하잖아요 같은 맥락이에요
그리스 로마 신화 만화책의 영향이 있지않았을까 추리해봄ㅋㅋㅋㅋ 뭔가 지혜의 여신니낌으로다가
근데 헤르미온느가 찰떡이긴함ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이런거보면 즈하는 감각있어 ㅋㅋㅋ😂
뒤애저사람 뭐지???😂ㅋㅋㅋㅋ😂😂😂
혜림이 언니 ㅋㅋㅋㅋㅋ
혜림이 언니..고막에 편견이 없네
그와중에 윤진이 해리포터에 나올거 같은 비주얼
즈하가 아이돌이 된 것은 운명 이었던 것 같다..
멤버들이 말한거
맴버들:상처 많은 번데기~
즈하:삼천만원 번데기?😂
--------------
윤진이가말한거:헤르미온느
즈하:해람이 언니?
어머 나 불렀어?
온느 온니 언니
허마이어니 ~~
안녕 혜림이언니
아닠ㅋㅋㅋㅋ 자막에 언년이여 ㅅㅂ ㅋㅋㅋ이젠 광기다 ㅋㅋㅋ
허마이오니쨩!
픽닉 개발자❤
혜림이언니 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이번 카즈하 헤메 ‘좋아햐요’누나 닮았다
영화에서 들어도 허마이오니인데 헤르미온느라고 하는거보고 약간 마쿠도나루도 같음을 느낌...
세종대왕님이 만든완벽한 문자를 범부들이 망쳐서 다른거라고! 옛 한글은 영어도 완벽하게 표현이 가능했다고 들었습니다.
무민정음 모음
번지점프: 번지정부
찜질방: 침질방
최고의 언니: 죄고의 언니
LP판: 냐판
까다로우시네: 꿔봐로우
상처많은: 삼천만원
헤르미온느: 혜림이 언니
다 알겟다 ㅋㅋㅋㅋ 누가봐도 냐판이다 이거는!!
혜림이 별명 또 생겼네ᆢ