How dare you hurt my woman! Wang Hedi💖Yu Shuxin

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 окт 2024

Комментарии • 43

  • @追剧大姐大
    @追剧大姐大  Год назад +1

    該視頻來源於“蒼蘭訣”,完整劇集鏈接:tinyurl.com/4a5rx85w

  • @pamkowaski1608
    @pamkowaski1608 Год назад +12

    My favorite moment of the series.

    • @追剧大姐大
      @追剧大姐大  Год назад

      You can watch more here!【Love Between Fairy and Devil】👉tinyurl.com/4a5rx85w

  • @virginiafc4265
    @virginiafc4265 Год назад +16

    In my opinion this is the best scene of the drama

    • @InayahEleven
      @InayahEleven Год назад +4

      My favorite scene is when Dongfang kisses Orchid forcibly infront of Chengheng in episode 13 😍

    • @virginiafc4265
      @virginiafc4265 Год назад +3

      @@InayahEleven That one is pretty cool too!!! 😏🔥😎 I enjoyed this drama a lot

    • @wiqasahmad4916
      @wiqasahmad4916 Год назад

      Episode number???

  • @cilestaonverwacht8193
    @cilestaonverwacht8193 Год назад +3

    This is the cutest part of this drama. Gives me the chills but in a good way ❤😍

  • @dee7745
    @dee7745 Год назад +4

    The Most Iconic Scene Of Dongfang Qingcang!!! The Badass Boss ever!

  • @InayahEleven
    @InayahEleven Год назад +4

    I love Wang HeDi’s face, he’s a beautiful guy 😍

  • @mariaclaurete9450
    @mariaclaurete9450 Год назад +9

    Sem comentários,essa cena me leva a outra dimensão uall!!!!!demais 😃😃😃deveria ter uma continuação !!! muito show!! não tem comparação,esse supremo da lua é único, não tem como outro se comparar a ele !!

  • @helenrocha4353
    @helenrocha4353 Год назад +4

    Minha cena favorita 😍 aonde ele já a reivindica como mulher 😋 show

  • @user-ri9mr9en6h
    @user-ri9mr9en6h Год назад +1

    ❤❤❤ Stupendo

  • @NuitnoireAsmr
    @NuitnoireAsmr Год назад +2

    That scene gives me goosebumps every time ❤

  • @ValteriaSilva-hk7xj
    @ValteriaSilva-hk7xj Год назад +2

    Muito lindos demais amo demais

  • @ahmedbesttoys4345
    @ahmedbesttoys4345 Год назад +2

    This is my favorite scene in this drama

  • @dorismaynard4765
    @dorismaynard4765 Год назад +2

    The music as he enters was elite!

  • @VanderleyDias-d8x
    @VanderleyDias-d8x Год назад +1

    ❤❤

  • @RafaelaPhDprof
    @RafaelaPhDprof Год назад +3

    I love this scene 😍

  • @TemoorkhanNiazi-zj9rn
    @TemoorkhanNiazi-zj9rn Год назад +1

    I love this scene

  • @jupiracarvalho6935
    @jupiracarvalho6935 Год назад +2

    ❤❤❤❤

  • @cieloazul7040
    @cieloazul7040 Год назад +2

    Dylan Wang and Esther yu 🌺🌺🌺🌺🌺🌺✨✨✨✨✨ they together are Amazing ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨

  • @maryamshiekh7144
    @maryamshiekh7144 Год назад +1

    3:38 ❤❤❤❤❤

  • @TeresaRodriguez-ec5ur
    @TeresaRodriguez-ec5ur Год назад +2

    Wait! Did I heard correctly? Was that...Chinese orchestral metal??? GO CHINA!!!!!

  • @shannons335
    @shannons335 Год назад +1

    They all deserved it...

  • @VanderleyDias-d8x
    @VanderleyDias-d8x Год назад

    Joce

  • @besteuysal6938
    @besteuysal6938 Год назад

    What is the whole music?

  • @silviabustamantemalaga-ot9tx
    @silviabustamantemalaga-ot9tx Год назад +1

    Cómo se llama por favor 😌

  • @MarcosGomes-oh7go
    @MarcosGomes-oh7go Год назад +1

    Qual esse episódio

  • @meylanieivana1979
    @meylanieivana1979 Год назад +1

    Season 2 please

  • @virginiafc4265
    @virginiafc4265 Год назад +2

    Is it exact the translation "How dare you Hurt my girl?"🤔 I have seen a few translations of this sentence and I have just started to study Chinese 🙈🙈 I would like to know the correct translation 😎😎🔥🔥🙏🙏

    • @TaigaGreen
      @TaigaGreen Год назад +1

      What he said was "本座的人,你们也敢动?" Paste that into google translate and I think you will get a totally whack translation LOL. 本座 is like a way of referring to oneself. However, it is only in fantasy novels or shows where dieties (or devils) refer to themselves as 本座. No normal person will refer to themselves as "本座". The literal translation is thus, "my person, you all dare to touch?" A more understandable translation would be "How dare you hurt someone who belongs to me?" Of course, the interpretation of "how dare you hurt my girl" also works. There is no direct translation, which is probably why you've seen a few varied translations of this sentence :)

    • @virginiafc4265
      @virginiafc4265 Год назад

      @@TaigaGreen ooooh many thanks! 💖

  • @sarbinazotarbaeva
    @sarbinazotarbaeva Год назад

    Name pleasee

    • @追剧大姐大
      @追剧大姐大  Год назад

      【Love Between Fairy and Devil】👉tinyurl.com/4a5rx85w

  • @anwerzeb2684
    @anwerzeb2684 Год назад +1

    Title please

    • @追剧大姐大
      @追剧大姐大  Год назад

      【Love Between Fairy and Devil】👉tinyurl.com/4a5rx85w

  • @李福彬
    @李福彬 5 часов назад

    啊,阿伯說真的很可怕的事情也不說話了吧

  • @Nikki241979
    @Nikki241979 Год назад +3

    Did he say how dare you hurt my girl or people or women

    • @23imansaray
      @23imansaray Год назад

      I've read translations where he says " how dare you catch my people" so who knows the truth.

    • @Swtxsmilex103
      @Swtxsmilex103 Год назад +2

      He says how dare you hurt (lay your finger on) my “person”, in Chinese it’s non gender specific.

    • @alexrejoice4458
      @alexrejoice4458 Год назад +1

      Title please

  • @falawwmid
    @falawwmid Год назад

    Sei que